Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
cream of millet crème de mil fine cream of red millet grains (for heads of family) bonne crème à base de graines de mil rouge (réservée pour les chefs de famille)     yùː'kùmá sérì          
cream of millet crème de mil cream of millet heavily diluted with water crème de mil très diluée d'eau           nì'sîm    
create créer (God) create (sth) (Dieu) créer (qch) màŋá   màŋí, sí'ndé màŋgí màŋgí tákú\\táká tàgá kán\\kànè, tágí  
creation création creation création mǎŋ   máŋí'ndɛ́ màŋg'îː máŋgí'yɛ́ tàkú tàgá  
credit crédit credit (loan) crédit (prêt) yěn yěn yòrí yèrú yèrí yérú yàrú  
credit crédit take credit (=a loan of money) prendre un crédit (=prêt d'argent) yěn yɔ̀wɔ́, yěn déː, yěn núː   yòrí yòríyé, yòrí àwá, yòrí àyí, yòrí núyⁿ yèrú nú yèrìyé, yèrí ǎw yérú bá\\bá yǎr jɛ́  
credit crédit extend (monetary) credit to (sb) donner un crédit (monétaire) à (qn) yènè'ŋé   yòrí'yé, yòrí ńdí, yòrí kúrⁿú yèrì'yé yèrì'yé, yèrí gǎŋ yérú kúlú\\kúló yǎr ǹdɛ́  
crest crête crest (of rooster) crête (de coq) kùːⁿ'ségéwêl, ségéwêl, tájù kùːⁿ ségéré kìsɛ̀'kísɛ̂ sìgírì tólóm, sílâl dógúró dómbélé'ŋgó\\dómbélé  
crest crête rooster with flattened crest coq à crête aplatie ɛ̀ñɛ̀'tájù   ɛ̀njɛ̀'tásî ɛ̀njɛ̀'tásù'm\\'tásù   ɛ̀sà [túkò bàsà] kòrò tájù\\'tájù'mbò  
crevice crevasse crevice (in flat rocky terrain) crevasse, fissure (dans un terrain rocheux plat) mɔ̀rⁿɔ́     kùrⁿù'kàːrú gàndú gànú kìnù 'kànjôː\\kìn'bò kànj'êː  
crime délit crime, terrible act, outrage délit, acte terrible ɔ̀rù mɔ̀ñú, ɔ̀r ñàmárⁿà   mɔ̀sí dàwⁿà mɔ̀sú kìrⁿè'pàrúm bìrà mɔ̀sú, ɔ̀rù mɔ̀sú    
crime délit commit a serious crime or outrage commettre un délit ou un acte détesté     bɔ̀gɔ̂ bɔ̀gí          
crime crime behave in a criminal way toward (sb) effectuer des crimes envers (qn) bɔ̀ɣɔ́ bɔ̀ɣɔ́   bɔ̀gɔ̂ bɔ̀gɔ́ bɔ̀gú bɔ̀ɣɔ́     jáyrɛ́  
cripple perclus cripple, paraplegic perclus yǎːrà'n   ǒw, ǒːrô yǎːrà'm\\yǎːrà nù yárà'm\\yárà yàwrà'yáwrú'n\\'m, bòŋù'nú nòː dùmbé\\dùmbú'mbó  
crispy croustillant having a crispy, fried-in-oil taste (meat, eggs, sweet potato, etc.) qui a le goût croustillant de qch frit dans l'huile (viande, œufs, patates) pèrûm   pérî pérúm   sǐm sìnàná'm̀  
crispy croustillant very crispy (intensifier) à goût très croustillant (intensif)           cɛ́rɛ́    
crispy frit have a crispy, fried-in-oil taste avoir le goût croustillant de qch frit dans l'huile           símbú'rú\\símbú'rá    
criticise critiquer make a criticism faire une critique jɛ́ːrɛ̀ jɛ̀ːrɛ́   dómórⁿó dàmá jɔ̂ːⁿ jɔ́ⁿ dàmá dàmá   jáyrɛ̀ jáyrɛ́  
criticise critiquer criticise, speak critically of (sb) critiquer, saboter, faire la critique de (qc) jɛ̀ːrɛ́     jɔ́ⁿ dàmá ɔ́rú\\ɔ́rɔ́ jáyrɛ́, lɛ́ːkɛ́, lɛ́ŋkɛ́  
criticism critique criticism (of sb) critique (de qc) jɛ́ːrɛ̀   dómórⁿó jɔ̂ːⁿ dàmá ɔ̀rú jáyrɛ̀  
croak coasser (sound of toad croaking) (son du crapaud qui coasse) kɛ́ː'kàː'kɛ́ː   ɔ́ː'àː ɔ́ː kɛ̌ː'kàː'kɛ̌ː gɛ́ːⁿ'gàːⁿ'gɛ́ːⁿ kɛ̌ːk'kɛ̌ːk kɔ̌ː'kàː'kɔ̌ː  
croak coasser (sound of bullfrog croaking) (son de la grenouille mâle qui coasse) ɔ̌ːk ɔ̌ːk   bɔ́ː=> bɔ́ː=> kɔ̌=> kɔ̌=> gɔ́ːⁿ'gàːⁿ'gɔ́ːⁿ gɔ̌ːⁿ'gɔ̌ːⁿ kɛ̌ː'kɛ̌ː  
crooked (sharply) tordu (fortement) crooked, with several fairly sharp bends or curves (e.g. stick) (bâton etc.) fortement tordu à plusieurs endroits pònùŋú   nɔ̀ŋìrⁿí nùŋgùrú pùsùmú mùnú kɔ̀ndɔ̂ː\\kɔ̀ndɛ̂ː  
crooked (sharply) tordu (fortement) become sharply crooked devenir fortement tordu pónóŋó   nɔ́ŋírⁿí'yí nùŋgùró púsúmó mùnú\\mùnɔ́ kɔ́ndí'yɛ́  
crooked (sharply) tordu (fortement) make (sth) sharply crooked (zigzag-shaped) rendre fortement tordu, en forme de zigzag (qch) pónóŋó   nɔ́ŋɔ́rⁿɔ́'mí nùŋgùrò'wú   mùnǔ'm\\mùnù'mɔ́ kóndí'yá'm  
crooked (sharply) tordu (fortement) make (sth) slightly crooked rendre légèrement tordu (qch) pírígé   píndígí'yé'mí ɛ́mjú'wú   gɔ̀nǔ'm\\gɔ̀nù'mɔ́    
crooked (slightly) tordu (légèrement) slightly crooked, with gentle curves (e.g. stick) (bâton etc.) légèrement tordu, légèrement courbé à plusieurs reprises pìrìgú   pìndìgí ɛ̀mjú   gɔ̀nú pòndôː\\pòndêː  
crooked (slightly) tordu (légèrement) become slightly crooked devenir légèrement tordu pírígé   píndígí'yé ɛ́mjú   gɔ̀nú\\gɔ̀nɔ́ póndí'y\\pòndì'yè  
cross traverser cross (road, river) traverser (chemin, fleuve) táŋá gàrá, táŋá   táŋí cɛ́sɛ́ láwá, táŋgí láwá táŋgí yⁿàŋú\\yⁿàŋá, dùŋgùrú\\dùŋgùrɔ́ káːjí'yɛ́  
cross traverser go through (e.g. field) aller à travers de (un champ, etc.) táŋá gàrá   kɛ́sɛ́ káːr láwá káríː kárká káːjí'yɛ́ gwé\\gwè  
cross arms plier bras cross (one's arms, against one's chest) se croiser (les bras) contre la poitrine ámáŋá   ámbígíyí ámgú wàŋgíy kɔ́lú\\kɔ́lɔ́ áŋí'yɛ́  
cross arms plier bras cross one's arms (across one's chest) croiser les bras (sur la poitrine) nùmó ámáŋá   nǎː ámbígíyí nâː ámgú nǎː wàŋgíÚ lɔ́ kɔ́lú\\kɔ́lɔ́ nùmɛ̌ː áŋí'yɛ́  
cross-beam traverse thin poles or branches in ceiling traverses minces (bois) de plafond bèrè'sèmîː, sèmîː   sɛ́wrɛ̀ sěw sěw sɛ̌wkà kúmbɛ̀'ŋgò\\kúmbɛ̀  
cross-beam traverse mid-sized ceiling cross-beam traverse de plafond de taille moyenne sěw sɛ̀mîː   bèrè'wáːrí     òlè'[bǎː'gò]\\'bǎyè  
cross-beam traverse crosspieces (long thin wooden poles) laid across the main beams in the ceiling of a house traverses (bois) placées à travers des poutres du plafond d'une maison bèrè'wàːrú, wàːrú   gâːⁿ, ǹdò'gâːⁿ          
cross-stick traverse cross-sticks laid across the outer beams of a shed traverses (bois) minces placées à travers des poutres extérieures d'un hangar bèrè'wàːrú, wàːrú   wàrìyɛ́ bèrè'árⁿà tǎyⁿ [bérè mɛ̀zɛ̀yⁿ] pǎŋ bèrè, pàŋá bèrè    
crow chanter (sound of rooster crowing) (son du coq qui chante le matin) kòkòríkôː   kòkóː'kô=>, kòkóró'kô=> kò'kóːrò'kô=> kòkòríyè'kô=> kòkòrⁿíyⁿò'kɔ̌ː̀ⁿ kòkòríyò'kǒː̀  
crowd foule crowd, large gathering foule, gros rassemblement jámâː, mɔ́ːn   jàmâ jàwⁿâː zàmâː zàwⁿá jàmâː\\jàmâː'mbò  
crowd foule form a crowd constituer une foule màŋá   jàmâ núyⁿ jàwⁿâː mɔ̀ːlí zàmâː mɔ̀ːní zàwⁿá mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ mùlɛ́  
crowd, mass foule, masse (military force) go en masse (force militaire) aller en masse ɔ́ːrɔ́   ɔ́ːrí       ɔ́ːrɛ́  
crowded bourré (people, animals) crowded, squeezed (in a confined space) (personnes, animaux) serré (dans un espace coincé)             àŋgôː\\àŋgêː  
crowded bourré (sb) be crowded by others (e.g. in a market, a crowded vehicle, or sleeping in a crowded room) (qn) ê. serré par des autres (au marché, dans une voiture bourrée, ou en dormant dans une chambre bourrée)           pírⁿú\\pírⁿá áŋgí\\àŋgè  
crowded bourré very crowded (intensifier) très bourré (intensif) káyⁿ'káyⁿ   gáyⁿ'gáyⁿ káyⁿ'káyⁿ     gùndù'gúndù  
crowded bourré be crowded (market) (marché) ê. bourré (de gens) ɛ́ːⁿ, ógóró   áŋíyí, ɛ́ː, kúró ɛ́ŋgí ɛ́ŋgí ɛ́w dà    
crowded serré (objects) become crowded (in a cramped space) (objets) devenir serrés (dans un espace coincé) ɛ́ŋɛ́   ɛ́ŋíyⁿí ɛ́ŋgíː\\ɛ́ŋgíyà ɛ́ŋgí ɛ́w\\ɛ́wá ɛ́njí'yɛ́  
crown sommet middle (=crown) of head, pate milieu (=sommet) de la tête kùːⁿ cɛ́nɛ́, dàrⁿà cɛ́nɛ́   tɛ̀mbɛ̀'bíːndá, dàrⁿà'kɛ́ndɛ̀ kù'cɛ́lɛ̀ kùː kɔ̀sîː kù'[bɛ̀l'cɛ́lá] dánàː\\dánɛ̀ː  
crumple froisser crumple (paper or clothing) froisser (papier ou vêtement) kómó, kómóñó   kúmjó kúmjó kóndó, ùmírⁿí kúmíyⁿ\\kúmíyⁿó mùndí\\mùndè  
crumple froisser crumple (e.g. tin can) froisser (boîte de conserve, etc.) ɔ́ŋɔ́   kómjó kómjó kɔ́mbɔ́, kɔ́mɔ́ ɔ́ŋú'm\\ɔ́ŋú'mɔ́ nónjágí  
crumple froisser (e.g. tin can) become crumpled (boîte de conserve etc.) devenir froissé ɔ́ŋɔ́   kómjó kómjó kɔ́mbɔ́, kɔ́mɔ́ ɔ́ŋú\\ɔ́ŋɔ́ pɔ́mbírí'yɛ́  
crumple froisser (e.g. tin can) be crushed (flattened) (boîte de conserve etc.) ê. écrasé (aplati) ɔ́ŋɔ́ pɛ́dɛ́gɛ́   kómjó gǒː   tɛ́zí   pɛ́mbírí'yɛ́  
crunch craquement crunch! (noise of one walking through a field without looking) crac! (bruit de qn qui marche dans un champ sans regarder) kásàw'kásàw   kɔ́sɔ̀w'kɔ́sɔ̀w wóròw'wóròw   dâl sáyⁿàm'sáyⁿàm  
crunch craquement crunch! (sound of e.g. dog crunching bones) crac! (bruit d'un chien etc. qui croque les os) káràw'káràw   kògórôm'kògórôm          
crushed millet mil écrasé coarsely crushed millet (uncooked) mil écrasé (non cuit) pìrⁿè'[sàr'ù] kòró   sàsàrí pìrⁿè'sàrú sàsàrú sàŋà'yáwrù pùnɛ̀ kòlêː  
crushed millet mil écrasé coarsely crushed millet (cooked dry, then crushed by stone) mil écrasé (cuit à sec, puis écrasé à la pierre)     [ǹjà bírí'yé] sásárì ìsàː'síryéy pírⁿè'sàrù ìsàː sírîw sàsàrù sàŋà'yàwrù wárùm sèː áːn'àː pùnɛ̀  
crushed millet mil écrasé coarsely crushed millet (boiled in pot, dried in sun, crushed with some peanuts and salt) mil écrasé (bouilli dans la marmite, puis séché au soleil et écrasé à la pierre avec des arachides et du sel) pìrⁿè'[sàr'ù] wǎːm   láːsírì   àñèlôː sàŋà dûw sèː ánjàː pùnɛ̀  
crushed millet mil écrasé coarsely crushed millet (snack) mil écrasé (friandise) pìrⁿè'[sàr'ú]   sàsàrí pìrⁿè'sàrú sàsàrú sàŋà'[yáwr'ù]    
cup bol tankard, large drinking cup bol, pot (à boire) bɔ̂ːl   màrⁿà'lúgɔ́sì kɔ̀tùnɔ̀ nìː'nɔ̌'ỳ pótì kóró'[kàs'íː], ní kòrò'[kàs'íː] bɔ́ːlù\\bɔ́ːlù, bɔ̂ːl\\bɔ́ːlìjì  
curdled milk lait caillé curdled milk (beverage) lait caillé (boisson) ɛ̀m ìrɛ́ ɛ̀m ìrɛ́ ɛ̀mɛ̀ ìrɛ́ ɛ̀wⁿɛ̀y ìrɛ̌y ɛ̀mmɛ̀yⁿ párùm ɛ̀m nôm ɛ̀mɛ̀ ílà'ŋgè  
cure guérir fact of being cured by defecating or by medicinal blood-letting fait de guérir en déféquant ou en se faisant saigner sárá'báyá              
curiosity curiosité curiosity curiosité kúmpâm   kúmpâm kúmpâm kúmpàm kúmpà kúmpà'tòrò  
curl recroqueviller curl up to sleep, sleep curled up (in fetal position) se pelotonner pour dormier, se coucher en rond [tóñó jìné] ìñé   tónjíyé bìyé tónjó'n bìyé kɔ́ː púnú\\púnɔ́ tóndí'ybǐy  
curl recroqueviller (sb) curl up (in fetal position) (qn) se recroqueviller kómó   tónjíyé tónjó        
curl recroqueviller have one's body curled up avoir son corps pelotonné, recroquevillé tóñó jìné              
curl courber cause (leaf, animal hide) to curl faire courber (feuille, peau d'animal)             kúmbíjí\\kùmbìjè  
curl courber (animal hide, leaf) curl up (as it dries) (peau d'animal, feuille) se courber (en se séchant) kómó   kómjé, kómjó kómjó kɔ́mɔ́ kóm\\kómó = kówⁿó kúmbíjí'y\\kùmbìjì'yè  
curl, rumple courber, froisser (old garment) curl or rumple at edges (vieux vêtement) se courber ou se froisser aux bouts kómó, súwⁿó   kóndíyé, súmíyⁿí túgúsó súmíː súm\\súwⁿó kúmbíjí'y\\kùmbìjì'yè  
current courant water current (in a channel) courant d'eau (dans un canal) góró   góró gòrǒy   nì'zɔ̌w, nì'dóːsú    
curse maudire curse (sb) (verb) maudire (qn) (verbe) jɛ̀wɛ́   jɛ̀wɛ́ jɛ̀wɛ́ zɛ̀wɛ́ zɛ̌w\\zɛ̀wá sɔ́ŋgɛ́  
curse malédiction curse (noun), malediction malédiction jɛ́w   jéw jéwíː zèw'îː zɛ́w sòŋgǎ'n  
curse maudire utter a curse lancer une malédiction jɛ́w jɛ̀wɛ́   jéw jɛ̀wɛ́ jéwíː jɛ̀wɛ́ zèw'îː   sòŋgǎ'n sɔ́ŋgɛ́  
curve courbé person with hunched (curved) back personne au dos courbé     gúmjɛ́ báŋà gúmjɔ́ bɔ́ŋgɔ̀ gùmbìrɛ̀'gú'm\\'gú nùrⁿù tùŋɔ́ gúŋùnìː gùnjò'gùnjò'gɛ́ː\\'gáː  
curve courbé curved (hunched) back dos courbé     gúmjɛ́ gúmjɔ́ gúmbírɛ́ tùŋɔ́ gúŋùnìː gùnjò'gùnjôː\\gùnjò'gùnjêː  
curve courbé (sb) have a curved back (qn) avoir le dos courbé gúñɔ́yⁿ wɔ̀              
curve courbé curving (road) (chemin) courbé gɔ̌n   kɔ́ːndɔ́ gɔ̀lú gɔ̀ndú, gɔ́ŋgírí gɔ̀nú kwàndé\\kwàndú'ŋgó  
curve courbé slightly curved (road, tree trunk, molar tooth) (chemin, tronc d'arbre, dent molaire) légèrement courbé pònùŋú   pìndìgí gɔ̀lú     pàmbé\\pàmbú'ŋgó  
curve courbé curved, bent into the form of an arc (stick) (bâton) courbé, tordu en forme arquée     tónjíyé'yɛ́       tòndôː\\tòndê  
curve courber curve (sth), bend (sth) into an arc courber (qch), tordre en forme arquée tóñó   tónjíyé'mí tónjó kɔ́ːⁿ gɔ̀nǔ'm\\gɔ̀nù'mɔ́ tóndí'r\\tòndì'rè, tóndí  
curve courber (sth) be curved, be bent into an arc (qch) se courber, ê. tordu en forme arquée tóñó   tónjíyé tónjó kɔ́ːⁿ gɔ̀nú\\gɔ̀nɔ́ tóndí'y\\tòndì'yè  
curve courber (stick) curved at the end (bâton) courbé au bout à'gɔ́ñɔ́   gɔ̀ndì'gɔ̀ndî gɔ̌l gɔ̀ndú gɔ̀ŋɔ́    
cushion coussin rag rolled up as a cushion for a load carried on head chiffon enroulé posé sur la tête sous une charge túgò túgò dǒː dɔ̌yⁿ dǒyⁿ, zèwrè'dǒyⁿ túkò dòŋé\\dòŋú'mbó  
custodian surveillant livestock custodian surveillant de bétail àsɛ̀gɛ̀'háybɛ́'n   jáwdì nù háybɛ̂'m       dùmɔ̀ː'hàybé\\dùmɔ̀ː'hàybú'mbó  
custom coutume, tradition customary rite (animist) rite coutumier (animiste) àtɛ̂m àtɛ̂m tɛ́mbì tɛ́mbù tɛ́mbíyɛ́ dírⁿà dâː'ŋgò\\dâː  
custom coutume, tradition traditions (inherited from ancestors) traditions (héritées des ancêtres) tɛ́mɛ́'rⁿɛ́   tɛ́mbì tɛ́mbù tɛ́mbíyɛ́ dírⁿà    
custom coutume, tradition a periodic Jamsay rite where boys are sent out into the bush with traditional clothing and weapons un rite périodique jamsay où on envoie les garçons en brousse avec des vêtements et des armes traditionnelles àtɛ̂m              
customs douanier customs official douanier dɔ́ːñɛ̀   dúwáñɛ̂ wòy'wǒ'm\\'wǒː, dùwáːñɛ̂'m\\dùwáːñɛ̂ː dùwáːñɛ̂'m\\dùwáːñɛ̂ː dúwáːñè\\'mǎː dùwáñèː\\dùwáñèː'mbò  
cut plaie cut (small wound) plaie mɛ̌n mɛ̌n mɔ̌ː̀ mǐː̀ mìyⁿɛ̂ mìrⁿú nìnâː\\nìnɛ̂ː  
cut couper cut (sth long) in half couper (long objet) en deux dàŋàrⁿá   dèŋgíré dàŋgìrí, dèŋgìrí dùndó dùŋgùrú\\dùŋgùrɔ́, gùmbù'rú\\gùmbù'ró dìŋgílɛ́  
cut couper cut (log) crosswise couper (bois etc.) en travers dàŋàrⁿá   dèŋgíré dàŋgìrí, dèŋgìrí dùndó   dìŋgílɛ́  
cut couper sever with one chop couper avec un seul coup kâw cɛ́jɛ́   kǎw kɛ́sɛ́ kǎw kɛ́sɛ́   dùŋgùrú\\dùŋgùró sél    
cut couper cut (wood) across the grain couper (bois) en travers de la fibre     kɛ́sɛ́ télé   dùŋgùrú\\dùŋgùrɔ́ dìŋgílɛ́  
cut off couper cut off (branch) couper (branche) tɛ́rɛ́   tɛ́rɛ́ tɛ́rɛ́ tɛ́rɛ́, sátí tɛ́rú\\tɛ́rá támbí\\tàmbè  
cut off, sever couper cut off, sever (head, finger, branch) couper (tête, doigt, branche) péllé   pélé póló dàŋgírí gò'ndó dùŋgùrú\\dùŋgùró dìŋgílɛ́  
cut off, trim couper cut off end of (object) to trim it couper le bout de (objet) pour le raccourcir péllé   bɛ̌ː póló téŋgíré dùŋgùrú\\dùŋgùró túmbúl\\tùmbùlè, túmbíl\\tùmbìlè  
cut open ouvrir en coupant cut open (lower throat of carcass) with back and forth jabbing motion of knife ouvrir en coupant (gorge inférieure d'une carcasse) en piquant avec des va-et-vient du couteau bùgùjó         zòkùtú\\zòkùtó, zòktú\\zòktó bùgújí\\bùgùjè  
cut throat, slaughter égorger cut throat of (animal), slaughter égorger cɛ́ːⁿ kɛ́ːⁿ sɛ́mɛ́ sɛ́wⁿɛ́ sɛ́mɛ́ cí\\cɛ́ sɛ́mɛ́  
cut up découper cut or break (stone) into small pieces couper ou casser (pierre) en petits morceaux bɛ̀rgɛ́   bɛ̀gɛ́'mí bɛ̀gɛ̌w\\bɛ̀gɛ́wà bɛ̀ːrí wɛ̀skú\\wɛ̀ská dǎː gwé  
cut up découper cut up finely, dice (meat, onions) découper en très petits morceaux (viande, oignons) bèrèwé   yègísé bɛ̀gìrí, yègìsé bɛ̀ːrí cɛ́súrú\\cɛ́súrá dìŋgílɛ́  
cut up découper cut up (meat, large fruit) into small pieces couper (viande, gros fruit) en petits morceaux séŋé   yègísé yègìsé   cɛ́súrú\\cɛ́súrá dìŋgílɛ́  
cut up découper cut (wood) with ax into small pieces couper (bois) à la hache en petits morceaux cɛ́rɛ́wɛ́   kɛ́wrí kɛ́wrú        
cut up découper diced, minced, cut up into tiny pieces (adverb) découpé, en petits morceaux (adverbe)           kèsíː'kèsíː    

Results: 1501 to 1600 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath