| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disease | maladie | genital rash (itchy) for man or woman, swollen testicles for man | démangeaison des parties génitales d'homme ou de femme, testicules gonflés d'homme | kúyⁿɔ́ | |||||||
| disease | maladie | testicular hernia | hérnie testiculaire | tójú | |||||||
| disease | maladie | (any) male genital condition | (toute) maladie génitale de l'homme | àrⁿà'ɔ̀ːrɔ̌m | |||||||
| disease | maladie | genital conditions (testicular hernia for men, condition leading to sterility for women) | maladie des parties génitales (hérnie testiculaire des hommes, maladie entraînant la stérilité chez les femmes) | gàmà'nɛ̀ŋɛ́ | jàmbà'nìŋɛ́ | gàmà'nɛ̀ŋɛ́ | túːsú | ||||
| disease | maladie | young boy's disease involving penis swelling (requires quick treatment) | maladie des jeunes garçons avec gonflement du pénis (exige traitement rapide) | àsìmà'dɔ̌ːrɔ̂ | àsàmà'dɔ̌ːrɔ̀ | ||||||
| disease | maladie | animal pulmonary disease involving swelling of snout | maladie pulmonaire de bétail où le museau se gonfle | búːsɛ̀ | búːsɛ̀ | búːcɛ̀ | kù'pàːⁿsú | búbùjìː | |||
| disease | maladie | cattle disease involving diarrhoea | maladie bovine avec diarrhée | káttɔ̂l | cártêl, sártêl | cártòl | àrzàgá pùrò'tɛ̀w | dùmùː kùl'[yɔ̀b'ɔ̌ː] | |||
| disease | maladie | disease of livestock, esp. goats (not necessarily fatal) with spots on belly then spreading to rest of body (hair falls off, skin becomes scaly) | gale, maladie des animaux, surtout des chèvres (pas forcément mortelle), caractérisé par des boutons d'abord sur le ventre, puis couvrant le corps (les poils tombent, la peau devient écailleuse) | gúñɛ̀, gúnjɛ̀ | gúñà | kúlúkúlú, gúñà | gúñà, dùmɔ̌ː kùjù | ||||
| disease | maladie | disease esp. of donkeys and horses (muscles of back are taut) | maladie surtout des ânes et des chevaux (les muscles du dos sont contractés) | jɔ́ːrŋgàl | |||||||
| disease | maladie | fatal animal liver disease, esp. of cattle | maladie rénale mortelle, surtout des vaches | bɛ́rnɛ̀ | bɛ́rɛ́ndɛ̀ | bɛ́rndɛ̀ | kɛ́ndɛ̀ | cɛ́lá | kéndàː | ||
| disease | maladie | fatal disease of goats and sheep (flu-like, with nasal discharges and diarrhoea) | maladie mortelle des chèvres et des moutons (sorte de grippe, la morve sort des narines, avec diarrhée) | móyè | m̀bôy | kìnjà'[bɔ̀mbɔ̀'ŋgó] | |||||
| disease | maladie | cattle disease where head hangs to the side | maladie bovine où la tête se penche du côté | súŋúrⁿì | súŋúrⁿù | sûn | súnùː | ||||
| disease | maladie | animal disease (large sores on body), esp. of goats | maladie des animaux (gros boutons), surtout des chèvres | lárwà | láwrɛ̀ | ||||||
| disease | maladie | paw disease of cattle and goats | maladie des pattes des bovins et des caprins | kɔ̀ː'kǎy | lɔ̀sɔ̀ kàːrí | lɔ̀sɔ̀'kǎːr | ǹdɔ̀sɔ̀'wùrìyěm | àrzàgá kùwɔ̀'mìrⁿù | |||
| disease | maladie | fever of cattle | fièvre des bovins | kùː'jógî | |||||||
| disease | maladie | cattle disease (hairs stick out, pain in legs) | maladie des bovins (poils raides, mal aux jambes) | ñîːwⁿ | |||||||
| disease | maladie | fever of sheep and goats | fièvre des moutons et des chèvres | kù'dègú | |||||||
| disease | maladie | a disease of sheep and goats | maladie des moutons et des chèvres | kɔ̀rɔ̀'pâl | |||||||
| disease, sickness, illness | maladie | disease, sickness, illness (general term) | maladie (mot général) | sìːⁿlɛ́ | sìːⁿlá | mùrⁿá | ɔ̀ːrɔ̌y | lùrɔ́ | sàːmǎ'n, dúmùː\\dúmìː | ||
| disgusted | dégoûté | be revolted by, disgusted by (a dirty person, a food) | ê. dégoûté par (une personne sale, une nourriture) | nɛ́fɛ́ | nɛ́pɛ́ | néfà káŋ | nɛ́fɛ́ | ||||
| disgusted | dégoûté | (e.g. dirty person) be disgusting | (personne sale, etc.) ê. dégoûtant | néfà kárⁿú\\kárⁿá | |||||||
| disheveled | échevelé | (hair) be disheveled or scrawny | (cheveux) ê. maigres ou échevelés | yùgùsú\\yùgùsɔ́ | yùgújí'y | ||||||
| disheveled | échevelé | with scrawny or disheveled hair | ayant les cheveux maigres ou échevelés | yùgùsé'yùgùsé, yùgùsôy | yùgùsôw | ||||||
| disheveled | échevelé | having scrawny or disheveled hair (malnourished animal, Tuareg woman) | (animal mal nouri, femme touarèg) avoir les cheveux maigres ou échevelés | yùgùjú | yùgùsí | yúgúsú'm\\yúgúsú | yùgùsú | ||||
| dislocate | luxé | (brick, etc.) be knocked or slide out of position | (brique, etc.) ê. déplacé de sa position normale | bàná | péré | péré | péré gó | bùlú\\bùlɔ́ | jǎːnjí'y gwé | ||
| dislocate | luxé | (e.g. shoulder) get out of joint, be dislocated | (épaule etc.) ê. luxé, sortir (de son articulation) | bàná, bàná góː | mùyⁿó, péré gǒː | mùyⁿí, gó, tá gó | léré gó | tàtùrú\\tàtùró | óndí'y | ||
| dislocate | luxé | (baby) have a bone slip or dislocate | (bébé) avoir un os luxé ou qui glisse | jírⁿɛ́ | gìrⁿɛ́ | gìrⁿɛ́ | dìkùtú\\dìkùtá | ||||
| dislocation | luxation | dislocation (of shoulder etc.) | luxation (de l'épaule etc.) | bǎn | mǔyⁿ | tà'gǒ'ỳ | léré | tàtùrú | |||
| dislocation, shift | luxation, remettre | shift (dislocated bone) back into its joint | remettre (os luxé) dans son articulation | nɛ́ŋɛ́rⁿɛ́, nɛ̀ŋɛ̀rⁿɛ́ | mǔyⁿ gò'ndó | mùyⁿí gòló | bàsá gǎŋ | gǎg kúlú\\kúló | |||
| dismember | démembrer | break (sth soft, e.g. meat, bread) into pieces by hand | casser (objet mou, par ex. viande, pain) en morceaux à la main | pállá | kɛ́wrí | gùsùrú\\gùsùró | gìnágí\\gìnàgè | ||||
| dismember | démembrer | dismember (sth) into pieces | mettre (qch) en morceaux | bèrèwé | yègísé | yègìsé | yègísé'mí | párá'gí\\pàrà'gì, dìnjɛ́ | |||
| dismember | démembrer | (e.g. meat, mattress, garment) be dismembered, be in pieces | (viande, matelas, vêtement, etc.) ê. démembré, ê. en morceaux | bèrèwé | yègísé | yègìsé | yègísé | ||||
| dismount | descendre | dismount, get off (animal) | descendre (d'une monture) | súgó | sígé | sí'yé | síyé | sígú\\sígó | súgí\\sùgè | ||
| disorder | désordre | pile (things) up in a corner | entasser (objets) dans un coin | sɛ́ŋgɛ́ | |||||||
| disorder | désordre | pile up or assemble in disorder | superposer ou construire dans le désordre | círɛ́ | kírí | círɛ́ | |||||
| disoriented | désorienté | disoriented or mildly crazy person | personne désorienté ou légèrement fou | tìwgí'n\\tìwgú'm | tìwgí | tìwgú'm\\tìwgú | [tìw'tàw]'[nù'rⁿú]\\'[nù'mú] | ||||
| disoriented | désorienté | disoriented or mildly crazy person (as insult) | personne désorienté ou légèrement fou (en tant qu'insulte) | tìwgí'n\\tìwgú'm | tìwní | tìwgá | |||||
| disoriented | désorienté | be disoriented, act strangely (e.g. due to a sickness) | ê. désorienté, se comporter d'une manière bizarre (par ex. à cause d'une maladie) | tíwgé | tíwgí'yé | tíwgú | tǐw'tǎw bìrú\\bìrá | ||||
| disoriented | désorienté | mental disorientation or mild craziness | désorientation mentale ou folie légère | tǐw=> | tǐw'tǎw | ||||||
| dispute, challenge, contest | contredire, contester | dispute, challenge, contradict (sb, in a debate) | contredire (qn, dans un débat) | jìːré | zìːré | tɔ́súrú | láːrí | pɛ́mírⁿí | lárú\\lárá | káŋ\\kàŋè | |
| dispute, challenge, contest | contredire, contester | make a challenge (in a debate) | faire une contradiction (dans un débat) | jíː jìːré, jíːrú jìːré | tɔ̀sɔ̀rɔ̂ tɔ́sírí | pɛ̀mìrⁿɛ̂ pɛ́mírⁿí | yɛ́ddà kárⁿú\\kárⁿá | káŋgó káŋ\\kàŋè | |||
| dispute, challenge, contest | contredire, contester | act of disputing, challenging (what sb else says) | fait de contredire, de contester (ce qu'un autre dit) | jíːrú | zíːrú | tɔ̀sɔ̀rɔ̂ | làːrâː | pɛ̀mìrⁿɛ̂ | lárà, yɛ́ddà | káŋgó\\káŋgé, káŋ'gó\\káŋɛ́ː | |
| disrespect | sans respect | treat (sb) disrespectfully | traiter (qn) avec peu de respect | ñɛ̀n'nɛ́ | ɛ́rⁿɛ́'ndíyé'mí | ñɛ̀nì'rⁿí | ñíddìnà kárⁿú\\kárⁿá | ||||
| disrobe, undress | déshabiller | get undressed, take one's clothes off, disrobe | se déshabiller, enlever ses habits | yìrú gɔ̌ːⁿ | dúŋí gò'ndó | òròsú gòló | dùŋgóy gò'ndó | pólú\\póló | núŋí'lɛ́ | ||
| disrobe, undress | déshabiller | undress (sb) | déshabiller (qn) | yìrú gɔ̌ːⁿ | dúŋí gò'ndó | òròsú gòló | dùŋgóy gò'ndó | pólú\\póló | núŋí'lɛ́ | ||
| distance | distance | distance, fact of being far away | distance, fait d'ê. loin | wàɣá | wǎːw | ||||||
| distant | lointain | distant, remote (kinship) | lointain (parenté) | wàɣá | wàgá | ||||||
| distinguish, differentiate | différencier | distinguish, perceive the difference between (two things) | distinguer, constater la différence entre (des choses) | káw'gá, sɛ́ndɛ́ | káw'rí | káw'gú | pǎy káŋ | kɔ́túrú\\kɔ́túrɔ́ | kábí'lɛ́ | ||
| distribute | distribuer | distribute (things, to everyone in a group or village) | distribuer (des choses, à toute personne dans un groupe ou dans un village) | tánáŋá | táŋá'ndí | tálí | táːndí | hélú\\héló | tóndá'm\\tòndà'mè | ||
| district | district | district (center of governmental at any level) | district (zone de gouvernement à n'importe quel niveau) | lâːm | lâːm | lâːm | lâːm | ɔ̀gɔ́ | lâːm | ||
| ditch | fossé | ditch | fossé | gòrú | kɛ̌w | ìrⁿí | ŋìrⁿɛ́, ñìrⁿɛ́ | póló | gólóː\\góléː | ||
| dive, plunge | plonger | dive down hard (into water) | plonger en bas avec force (dans l'eau) | dùyá kán | |||||||
| dive, plunge | plonger | thrown (sth) down hard (into water) | faire plonger en jetant en bas avec force (qch, dans l'eau) | dùyá kán | |||||||
| dive, plunge | plonger | dive forward into water (headfirst, usually with a running start) | plonger dans l'eau (la tête avant, souvent après avoir couru) | jây tɛ́ː\\tɛ̀ː | |||||||
| dive, plunge | plonger | jump in (water, e.g. of pond) | sauter dans (l'eau, par ex. d'une mare) | péré núː | péré núyⁿ | péré nú | tómbí ŋwɛ́ | ||||
| divide | diviser | divide (sth) into parts (e.g. halves) or piles | diviser (qch) en parties (par ex., moitiés) ou en tas | gójò gòjó | gósô gòsó | gósò gòsó | búŋgúró'búŋgúró káŋ | táyrè cɛ́sú\\cɛ́sá, gùmbùrú\\gùmbùró | kábì'lòː kábí'lɛ́ | ||
| divide | diviser | divide into subgroups (verb) | diviser en sous-groupes (verbe) | gòjó | gòsó | gòsó | hélú\\héló | kábí'lɛ́ | |||
| divide | diviser | subgroup, division (of a larger group) | sous-groupe, division (d'un groupe plus grand) | gójò | gósô | gósò | búŋgúró | táyrè, búŋkó | tòːbúlùm, kábìlòː, táÔɛ̀ | ||
| divide, share | diviser, partager | divide, share (sth) | diviser, partager (qch) | gàmàrⁿá | gàmàrⁿá, gòsó | kéríyé | kéríyé | kéríyé | hélú\\héló | káːŋgí'y\\kàːŋgì'yè | |
| diviner | devin | alternative koranic verses recited in twig-divination | versets coraniques alternatifs récités pendant la divination à tiges | àlǎŋ'násàrà | |||||||
| diviner | devin | koranic verses recited in twig-divination | versets coraniques récités pendant la divination à tiges | yáːsîn | yáːsì | yáːsìn | yáːsìn | ||||
| diviner | devin | (diviner) use twigs to find the guilty one | (devin) utiliser des tiges afin d'identifier le coupable | yáːsîn jáŋgɛ́ | yáːsì jàŋgí | yáːsìn gǎŋ | yáːsìn kúlú\\kúló | yáːsìn jáŋgɛ́ | |||
| diviner | devin | diviner of guilt who uses two twigs (when the guilty party's name is called, the twigs pull together) | devin de culpabilité qui utilise des tiges (quand on prononce le nom du coupable, les deux tiges s'attirent) | yáːsìm\\yáːsìm | yàːsìn'kúlú'nú\\'kúlú'm | ||||||
| divorce | divorce | divorced man | homme divorcé | àrⁿà kûːⁿ'n | àrⁿà kúː | àrⁿà kû'm\\kûː | àrⁿà kûː'm\\kûː | àrà kúmnó | àn kùmîː | ||
| divorce | divorce | (man) divorce (woman) | (homme) divorcer (femme) | dàɣá | dɔ̀gɔ́ | dùwɔ́ | dùwá tí, sɛ́ːrà káŋ | pású\\pásá | dɔ̀gɛ́ | ||
| divorce | divorce | (man) get a divorce | (homme) se divorcer | yàː'jíː gɔ̌ːⁿ | yàː'jíː gò'ndó | yàː'jíː gòló | èyà'ŋgó gǒ'm\\gò'mè | ||||
| divorce | divorce | divorcée, divorced woman (not yet remarried) | femme divorcée (non encore remariée) | yàː kûːⁿ'n | yàː kúː | yàː kû'm\\kûː | yà dùwá tî'm\\tî'w | yà'kúmnó | yɛ̀ kùmîː | ||
| dizzy | vertige | be dizzy | avoir le vertige | jìrè'yírù ... sà, jìrè'yírù báŋà≡ỳⁿ | wìgíré | wìré | jìréːrè sá | bímbílí'y | |||
| dizzy | vertige | dizziness | vertige | jìrè'yírù | wìr'îː | gìré'wírì | jìréːrè | ||||
| do | do | let do, cause to do | faire faire, laisser faire | kárⁿá'wⁿá | kárⁿá'mí | káːⁿ'wⁿú | kárⁿú'm\\kárⁿú'má | ||||
| do a lot | faire beaucoup | do (sth) a lot | faire (qch) beaucoup | jòː'nó | jǒː'ndí | bàː'lí | zùlú\\zùló | ígò'ndí kán\\kànè | |||
| do commerce | faire commerce | (merchant) participate in a weekly market | (commerçant) faire un marché hebdomadaire | ɛ́wɛ́ sáñá | ɛ́wɛ́ sánjí, ɛ́wɛ́ kárⁿí | ɛ́wáː sánjí | ɛ̀wɛ̀'sòzú sází | ɛ́wá lú\\ló | |||
| do commerce | faire commerce | (merchant) do business, buy and sell | (commerçant) faire le commerce | sèñú sáñá | tɔ̀ŋgî kárⁿí | sònjú sánjí | jáːgù káŋ, sòzú sází | dɔ́rú dɔ̀rú\\dɔ̀rɔ́ | ébán kál\\kàlè | ||
| do together | faire ensemble | (individuals) do sth together | (individus) faire qch ensemble | mɔ̀rⁿɔ́ | mɔ̌ːndí | mɔ̀ːlí | mɔ̀ːní | mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ | sɔ̌ː kán | ||
| do well | bien faire | do (sth) well, do a good job making (sth) | bien faire (qch) | céːné, ɛ̀jú kárⁿá, yɛ̀gɛ̀rɛ́ | kéːndé | céːlé | céŋgíré | célú\\céló | kóndí | ||
| do, make | faire | do, make | faire | kárⁿá | kárⁿá | kárⁿí | káyⁿ | káŋ | kárⁿú\\kárⁿá | kán\\kànè | |
| doctor | docteur | doctor | docteur, médecin | dɔ̀ɣɔ̀tɔ́rɔ̀ | dɔ̀gɔ̀tɔ́rɔ̂ | dɔ̀ɣɔ̀tɔ́rɔ̀'m\\dɔ̀ɣɔ̀tɔ́rɔ̀ | dɔ̀gɔ̀tɔ́rɔ̀'m\\dɔ̀gɔ̀tɔ́rɔ̀ | dɔ̀kɔ̀tɔ́rɔ̀\\'mǎː | dɔ̀gɔ́tɔ́rɔ̀\\'mbò | ||
| document | document | document, passport | document, passeport | sɛ́wɛ̀, sɛ̀wɛ̀'kúrɔ́ | sɛ̂w | sɛ́wɛ̀ | tílà | tílà | sábè\\sábùː | ||
| dodge | s'esquiver | dodge, get out of the way, pull away from (e.g. of a falling object) | s'esquiver, se retirer brusquement (par ex., pour s'écarter d'un objet qui tombe) | yó=> góː | wàŋí gǒː | ísɛ́ gó | wó gó | yǐw gú\\gó | jǎːnjí'y gwé | ||
| dog | chien | dog | chien | ìjú | ìzú | nɛ̀rⁿî | ìnjɛ̌'m\\ìnjɛ́ | ǹjèrû'm\\ǹjèrú | nènú | ŋ̀gwɛ̌ː\\ŋ̀gwɛ̀ː'mbó | |
| dog powder | poudre à chien | medicinal powder (given to hunting dogs to increase ferocity) | poudre médicinale (donnée aux chiens de chasse pour augmenter leur férocité) | bàrⁿá | bàrⁿá | ||||||
| dogon | dogon | Dogon (person) | dogon (personne) | dɔ̀ɣɔ̌'n | dɔ̀gú'n | dɔ́gɔ̂ | dɔ̌ː̀'m\\dɔ̌ː̀ | dɔ̌ː̀'m\\dɔ̌ː̀ | tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿú\\nǔm | dɔ́gɛ̀\\dɔ́gɔ̀ː | |
| dogon | dogon | Dogon-hood, Dogon nation | fait d.ê. dogon, ethnie dogon | dɔ̀ɣɔ̀'tɔ̀gú | dɔ̀gɔ̀'tɔ̀gí | dɔ̀ː'tɔ̌w | dɔ̀ː'tɔ̌w | tɔ̀rɔ̀'bírá | |||
| dogon | dogon | Dogon from Walo to Tabi | dogon de Walo à Tabi | bàːlɛ̌ː\\bàːlǎː | |||||||
| dogon | dogon | member of a Dogon group near Bankass (caves) | membre d'un groupe dogon vers Bankass (grottes) | tɔ̂ː'n | |||||||
| dogon | dogon | Dogon (of Bandiagara and Bankass) | dogon (de Bandiagara et de Bankass) | tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿù góŋó, tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿù gògó | |||||||
| dogon language | langue dogon | Dogon language | langue dogon | dɔ̀ɣɔ́, dɔ̀ɣɔ̀'tègú | dɔ̀gɔ̀'dàmá | dɔ̀ː'[tě'ỳ] | dɔ̀ː'tě'ỳ | dɔ̀gɔ̀'gé | |||
| dominant color | couleur dominante | dominant color | couleur dominante | ñèŋéñè | |||||||
| donkey | âne | donkey | âne | jàndúrú, jàmdúrú | zàmdúrú | súmáŋà | súrúbɔ̀ŋgɔ̂'m | dúrù'm\\dúrù | zàndúrú | párŋgá\\párŋgá'mbó, páráŋgá\\páráŋgá'mbó | |
| door | porte | gate, door at entrance to courtyard | portail, porte (avec battant) à l'entrée d'une cour | jáŋ'nérî | sòrògàrúm | dámbáy óròmbùː | òlè gírì | ||||
| door | porte | doorway (passage) | porte (passage) | màː'káː, mɔ̀ː'káː | ǹdò'nɔ̌ː | ùrò'mǒː | òrò'mbǔː | íló'kà | òlè gírì | ||
| door | porte | horizontal wooden slab over doorway | bois horizontal au-dessus de la porte | bíbárú | ǹdò děẁ | pɛ̀rⁿɛ́ | pɛ̀rⁿɛ̀'pàrⁿáː | kà'pàg'ú bèrè | tíŋáː\\tíŋɛ́ː | ||
| door, shutter | porte, battant | door shutter (wooden plank) | battant (de porte) | cɛ́wɛ́ | kɛ́wɛ́ | kìyⁿâ | tǎː̀ⁿ | tǎː̀ⁿ | gáːmú | níŋgúː\\níŋgíː | |
| dotted, spotted | tacheté | dotted, spotted (with small spots) | tacheté (à petites taches) | tɔ́bbɛ̀'tɔ́bbɛ̀ | tɔ́bɛ̂'tɔ́bɛ̂ | tɛ́gù'tɛ́gù, tɔ́bbɛ̀'tɔ́bbɛ̀ | tɔ́bbɛ̀'tɔ́bbɛ̀ | tɔ̀bbɛ́'tɔ̀bbɛ́ | tɔ́∫ɛ̀'tɔ́∫ɛ̀, tɔ́ŋkɛ̀'tɔ́ŋkɛ̀, pɛ̀ñɛ̀y nɛ́, pàràjày nɛ́ | ||
| double | doubler | double (sth), put one (garment, mattress, etc.) on top of one other | doubler, poser un (vêtement, matelas, etc.) sur un autre | jìmɛ́ jìmɛ́ | tímbí, jìmbá jìmbí | jìmbǎy jìmbí | jìmbí'jìmbí káŋ | dǐm\\dìwⁿá, jìpú\\jìpá | jìmbɛ́ | ||
| double | doubler | act of doubling (sth) | fait de doubler (qch) | jìmɛ́ | jìmbá | jìmbǎy | |||||
| double | doubler | doubling up, having two (adverb) | en doublant, en ayant deux (adverbe) | jìmɛ́ lè | jìmbá gá | ||||||
| double | doubler | (e.g. plant stem) split into two | (tige de plante etc.) se diviser en deux | jíŋâ jìŋí | |||||||
| doubloon | doublon | doubloon (valuable colonial coin) | doublon (monnaie coloniale de grande valeur) | dúbâl | dúbárì | dúbàl | dúbàl | dúbàl | |||
| douse | éteindre | douse (fire), put out (fire) with water | éteindre (feu) avec de l'eau | súːⁿ | sɔ́yí | sɔ́ⁿ | jɛ́ | húm'kú\\húm'kó | swɛ́ |