Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
disease maladie genital rash (itchy) for man or woman, swollen testicles for man démangeaison des parties génitales d'homme ou de femme, testicules gonflés d'homme           kúyⁿɔ́    
disease maladie testicular hernia hérnie testiculaire             tójú  
disease maladie (any) male genital condition (toute) maladie génitale de l'homme         àrⁿà'ɔ̀ːrɔ̌m      
disease maladie genital conditions (testicular hernia for men, condition leading to sterility for women) maladie des parties génitales (hérnie testiculaire des hommes, maladie entraînant la stérilité chez les femmes) gàmà'nɛ̀ŋɛ́   jàmbà'nìŋɛ́ gàmà'nɛ̀ŋɛ́ túːsú      
disease maladie young boy's disease involving penis swelling (requires quick treatment) maladie des jeunes garçons avec gonflement du pénis (exige traitement rapide)     àsìmà'dɔ̌ːrɔ̂ àsàmà'dɔ̌ːrɔ̀        
disease maladie animal pulmonary disease involving swelling of snout maladie pulmonaire de bétail où le museau se gonfle     búːsɛ̀ búːsɛ̀ búːcɛ̀ kù'pàːⁿsú búbùjìː  
disease maladie cattle disease involving diarrhoea maladie bovine avec diarrhée     káttɔ̂l cártêl, sártêl cártòl àrzàgá pùrò'tɛ̀w dùmùː kùl'[yɔ̀b'ɔ̌ː]  
disease maladie disease of livestock, esp. goats (not necessarily fatal) with spots on belly then spreading to rest of body (hair falls off, skin becomes scaly) gale, maladie des animaux, surtout des chèvres (pas forcément mortelle), caractérisé par des boutons d'abord sur le ventre, puis couvrant le corps (les poils tombent, la peau devient écailleuse)     gúñɛ̀, gúnjɛ̀   gúñà kúlúkúlú, gúñà gúñà, dùmɔ̌ː kùjù  
disease maladie disease esp. of donkeys and horses (muscles of back are taut) maladie surtout des ânes et des chevaux (les muscles du dos sont contractés)             jɔ́ːrŋgàl  
disease maladie fatal animal liver disease, esp. of cattle maladie rénale mortelle, surtout des vaches bɛ́rnɛ̀   bɛ́rɛ́ndɛ̀ bɛ́rndɛ̀ kɛ́ndɛ̀ cɛ́lá kéndàː  
disease maladie fatal disease of goats and sheep (flu-like, with nasal discharges and diarrhoea) maladie mortelle des chèvres et des moutons (sorte de grippe, la morve sort des narines, avec diarrhée)     móyè   m̀bôy   kìnjà'[bɔ̀mbɔ̀'ŋgó]  
disease maladie cattle disease where head hangs to the side maladie bovine où la tête se penche du côté     súŋúrⁿì súŋúrⁿù sûn   súnùː  
disease maladie animal disease (large sores on body), esp. of goats maladie des animaux (gros boutons), surtout des chèvres     lárwà   láwrɛ̀      
disease maladie paw disease of cattle and goats maladie des pattes des bovins et des caprins kɔ̀ː'kǎy   lɔ̀sɔ̀ kàːrí lɔ̀sɔ̀'kǎːr ǹdɔ̀sɔ̀'wùrìyěm àrzàgá kùwɔ̀'mìrⁿù    
disease maladie fever of cattle fièvre des bovins     kùː'jógî          
disease maladie cattle disease (hairs stick out, pain in legs) maladie des bovins (poils raides, mal aux jambes)     ñîːwⁿ          
disease maladie fever of sheep and goats fièvre des moutons et des chèvres           kù'dègú    
disease maladie a disease of sheep and goats maladie des moutons et des chèvres       kɔ̀rɔ̀'pâl        
disease, sickness, illness maladie disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) sìːⁿlɛ́ sìːⁿlá mùrⁿá ɔ̀ːrɔ̌y   lùrɔ́ sàːmǎ'n, dúmùː\\dúmìː  
disgusted dégoûté be revolted by, disgusted by (a dirty person, a food) ê. dégoûté par (une personne sale, une nourriture) nɛ́fɛ́     nɛ́pɛ́ néfà káŋ   nɛ́fɛ́  
disgusted dégoûté (e.g. dirty person) be disgusting (personne sale, etc.) ê. dégoûtant           néfà kárⁿú\\kárⁿá    
disheveled échevelé (hair) be disheveled or scrawny (cheveux) ê. maigres ou échevelés           yùgùsú\\yùgùsɔ́ yùgújí'y  
disheveled échevelé with scrawny or disheveled hair ayant les cheveux maigres ou échevelés     yùgùsé'yùgùsé, yùgùsôy yùgùsôw        
disheveled échevelé having scrawny or disheveled hair (malnourished animal, Tuareg woman) (animal mal nouri, femme touarèg) avoir les cheveux maigres ou échevelés yùgùjú   yùgùsí yúgúsú'm\\yúgúsú   yùgùsú    
dislocate luxé (brick, etc.) be knocked or slide out of position (brique, etc.) ê. déplacé de sa position normale bàná   péré péré péré gó bùlú\\bùlɔ́ jǎːnjí'y gwé  
dislocate luxé (e.g. shoulder) get out of joint, be dislocated (épaule etc.) ê. luxé, sortir (de son articulation) bàná, bàná góː   mùyⁿó, péré gǒː mùyⁿí, gó, tá gó léré gó tàtùrú\\tàtùró óndí'y  
dislocate luxé (baby) have a bone slip or dislocate (bébé) avoir un os luxé ou qui glisse jírⁿɛ́   gìrⁿɛ́ gìrⁿɛ́   dìkùtú\\dìkùtá    
dislocation luxation dislocation (of shoulder etc.) luxation (de l'épaule etc.) bǎn   mǔyⁿ tà'gǒ'ỳ léré tàtùrú    
dislocation, shift luxation, remettre shift (dislocated bone) back into its joint remettre (os luxé) dans son articulation nɛ́ŋɛ́rⁿɛ́, nɛ̀ŋɛ̀rⁿɛ́   mǔyⁿ gò'ndó mùyⁿí gòló bàsá gǎŋ gǎg kúlú\\kúló    
dismember démembrer break (sth soft, e.g. meat, bread) into pieces by hand casser (objet mou, par ex. viande, pain) en morceaux à la main pállá   kɛ́wrí     gùsùrú\\gùsùró gìnágí\\gìnàgè  
dismember démembrer dismember (sth) into pieces mettre (qch) en morceaux bèrèwé   yègísé yègìsé yègísé'mí   párá'gí\\pàrà'gì, dìnjɛ́  
dismember démembrer (e.g. meat, mattress, garment) be dismembered, be in pieces (viande, matelas, vêtement, etc.) ê. démembré, ê. en morceaux bèrèwé   yègísé yègìsé yègísé      
dismount descendre dismount, get off (animal) descendre (d'une monture) súgó   sígé sí'yé síyé sígú\\sígó súgí\\sùgè  
disorder désordre pile (things) up in a corner entasser (objets) dans un coin             sɛ́ŋgɛ́  
disorder désordre pile up or assemble in disorder superposer ou construire dans le désordre círɛ́   kírí círɛ́        
disoriented désorienté disoriented or mildly crazy person personne désorienté ou légèrement fou tìwgí'n\\tìwgú'm   tìwgí tìwgú'm\\tìwgú   [tìw'tàw]'[nù'rⁿú]\\'[nù'mú]    
disoriented désorienté disoriented or mildly crazy person (as insult) personne désorienté ou légèrement fou (en tant qu'insulte) tìwgí'n\\tìwgú'm   tìwní tìwgá        
disoriented désorienté be disoriented, act strangely (e.g. due to a sickness) ê. désorienté, se comporter d'une manière bizarre (par ex. à cause d'une maladie) tíwgé   tíwgí'yé tíwgú   tǐw'tǎw bìrú\\bìrá    
disoriented désorienté mental disorientation or mild craziness désorientation mentale ou folie légère       tǐw=>   tǐw'tǎw    
dispute, challenge, contest contredire, contester dispute, challenge, contradict (sb, in a debate) contredire (qn, dans un débat) jìːré zìːré tɔ́súrú láːrí pɛ́mírⁿí lárú\\lárá káŋ\\kàŋè  
dispute, challenge, contest contredire, contester make a challenge (in a debate) faire une contradiction (dans un débat) jíː jìːré, jíːrú jìːré   tɔ̀sɔ̀rɔ̂ tɔ́sírí   pɛ̀mìrⁿɛ̂ pɛ́mírⁿí yɛ́ddà kárⁿú\\kárⁿá káŋgó káŋ\\kàŋè  
dispute, challenge, contest contredire, contester act of disputing, challenging (what sb else says) fait de contredire, de contester (ce qu'un autre dit) jíːrú zíːrú tɔ̀sɔ̀rɔ̂ làːrâː pɛ̀mìrⁿɛ̂ lárà, yɛ́ddà káŋgó\\káŋgé, káŋ'gó\\káŋɛ́ː  
disrespect sans respect treat (sb) disrespectfully traiter (qn) avec peu de respect ñɛ̀n'nɛ́   ɛ́rⁿɛ́'ndíyé'mí ñɛ̀nì'rⁿí   ñíddìnà kárⁿú\\kárⁿá    
disrobe, undress déshabiller get undressed, take one's clothes off, disrobe se déshabiller, enlever ses habits yìrú gɔ̌ːⁿ   dúŋí gò'ndó òròsú gòló dùŋgóy gò'ndó pólú\\póló núŋí'lɛ́  
disrobe, undress déshabiller undress (sb) déshabiller (qn) yìrú gɔ̌ːⁿ   dúŋí gò'ndó òròsú gòló dùŋgóy gò'ndó pólú\\póló núŋí'lɛ́  
distance distance distance, fact of being far away distance, fait d'ê. loin wàɣá     wǎːw        
distant lointain distant, remote (kinship) lointain (parenté) wàɣá   wàgá          
distinguish, differentiate différencier distinguish, perceive the difference between (two things) distinguer, constater la différence entre (des choses) káw'gá, sɛ́ndɛ́   káw'rí káw'gú pǎy káŋ kɔ́túrú\\kɔ́túrɔ́ kábí'lɛ́  
distribute distribuer distribute (things, to everyone in a group or village) distribuer (des choses, à toute personne dans un groupe ou dans un village) tánáŋá   táŋá'ndí tálí táːndí hélú\\héló tóndá'm\\tòndà'mè  
district district district (center of governmental at any level) district (zone de gouvernement à n'importe quel niveau) lâːm   lâːm lâːm lâːm ɔ̀gɔ́ lâːm  
ditch fossé ditch fossé gòrú   kɛ̌w ìrⁿí ŋìrⁿɛ́, ñìrⁿɛ́ póló gólóː\\góléː  
dive, plunge plonger dive down hard (into water) plonger en bas avec force (dans l'eau)             dùyá kán  
dive, plunge plonger thrown (sth) down hard (into water) faire plonger en jetant en bas avec force (qch, dans l'eau)             dùyá kán  
dive, plunge plonger dive forward into water (headfirst, usually with a running start) plonger dans l'eau (la tête avant, souvent après avoir couru)             jây tɛ́ː\\tɛ̀ː  
dive, plunge plonger jump in (water, e.g. of pond) sauter dans (l'eau, par ex. d'une mare) péré núː   péré núyⁿ péré nú     tómbí ŋwɛ́  
divide diviser divide (sth) into parts (e.g. halves) or piles diviser (qch) en parties (par ex., moitiés) ou en tas gójò gòjó   gósô gòsó gósò gòsó búŋgúró'búŋgúró káŋ táyrè cɛ́sú\\cɛ́sá, gùmbùrú\\gùmbùró kábì'lòː kábí'lɛ́  
divide diviser divide into subgroups (verb) diviser en sous-groupes (verbe) gòjó   gòsó gòsó   hélú\\héló kábí'lɛ́  
divide diviser subgroup, division (of a larger group) sous-groupe, division (d'un groupe plus grand) gójò   gósô gósò búŋgúró táyrè, búŋkó tòːbúlùm, kábìlòː, táÔɛ̀  
divide, share diviser, partager divide, share (sth) diviser, partager (qch) gàmàrⁿá gàmàrⁿá, gòsó kéríyé kéríyé kéríyé hélú\\héló káːŋgí'y\\kàːŋgì'yè  
diviner devin alternative koranic verses recited in twig-divination versets coraniques alternatifs récités pendant la divination à tiges             àlǎŋ'násàrà  
diviner devin koranic verses recited in twig-divination versets coraniques récités pendant la divination à tiges yáːsîn   yáːsì     yáːsìn yáːsìn  
diviner devin (diviner) use twigs to find the guilty one (devin) utiliser des tiges afin d'identifier le coupable yáːsîn jáŋgɛ́   yáːsì jàŋgí   yáːsìn gǎŋ yáːsìn kúlú\\kúló yáːsìn jáŋgɛ́  
diviner devin diviner of guilt who uses two twigs (when the guilty party's name is called, the twigs pull together) devin de culpabilité qui utilise des tiges (quand on prononce le nom du coupable, les deux tiges s'attirent)         yáːsìm\\yáːsìm yàːsìn'kúlú'nú\\'kúlú'm    
divorce divorce divorced man homme divorcé àrⁿà kûːⁿ'n   àrⁿà kúː àrⁿà kû'm\\kûː àrⁿà kûː'm\\kûː àrà kúmnó àn kùmîː  
divorce divorce (man) divorce (woman) (homme) divorcer (femme) dàɣá   dɔ̀gɔ́ dùwɔ́ dùwá tí, sɛ́ːrà káŋ pású\\pásá dɔ̀gɛ́  
divorce divorce (man) get a divorce (homme) se divorcer yàː'jíː gɔ̌ːⁿ   yàː'jíː gò'ndó yàː'jíː gòló     èyà'ŋgó gǒ'm\\gò'mè  
divorce divorce divorcée, divorced woman (not yet remarried) femme divorcée (non encore remariée) yàː kûːⁿ'n   yàː kúː yàː kû'm\\kûː yà dùwá tî'm\\tî'w yà'kúmnó yɛ̀ kùmîː  
dizzy vertige be dizzy avoir le vertige jìrè'yírù ... sà, jìrè'yírù báŋà≡ỳⁿ   wìgíré wìré   jìréːrè sá bímbílí'y  
dizzy vertige dizziness vertige jìrè'yírù     wìr'îː gìré'wírì jìréːrè    
do do let do, cause to do faire faire, laisser faire kárⁿá'wⁿá   kárⁿá'mí káːⁿ'wⁿú   kárⁿú'm\\kárⁿú'má    
do a lot faire beaucoup do (sth) a lot faire (qch) beaucoup jòː'nó   jǒː'ndí bàː'lí   zùlú\\zùló ígò'ndí kán\\kànè  
do commerce faire commerce (merchant) participate in a weekly market (commerçant) faire un marché hebdomadaire ɛ́wɛ́ sáñá   ɛ́wɛ́ sánjí, ɛ́wɛ́ kárⁿí ɛ́wáː sánjí ɛ̀wɛ̀'sòzú sází ɛ́wá lú\\ló    
do commerce faire commerce (merchant) do business, buy and sell (commerçant) faire le commerce sèñú sáñá   tɔ̀ŋgî kárⁿí sònjú sánjí jáːgù káŋ, sòzú sází dɔ́rú dɔ̀rú\\dɔ̀rɔ́ ébán kál\\kàlè  
do together faire ensemble (individuals) do sth together (individus) faire qch ensemble mɔ̀rⁿɔ́   mɔ̌ːndí mɔ̀ːlí mɔ̀ːní mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ sɔ̌ː kán  
do well bien faire do (sth) well, do a good job making (sth) bien faire (qch) céːné, ɛ̀jú kárⁿá, yɛ̀gɛ̀rɛ́   kéːndé céːlé céŋgíré célú\\céló kóndí  
do, make faire do, make faire kárⁿá kárⁿá kárⁿí káyⁿ káŋ kárⁿú\\kárⁿá kán\\kànè  
doctor docteur doctor docteur, médecin dɔ̀ɣɔ̀tɔ́rɔ̀   dɔ̀gɔ̀tɔ́rɔ̂ dɔ̀ɣɔ̀tɔ́rɔ̀'m\\dɔ̀ɣɔ̀tɔ́rɔ̀ dɔ̀gɔ̀tɔ́rɔ̀'m\\dɔ̀gɔ̀tɔ́rɔ̀ dɔ̀kɔ̀tɔ́rɔ̀\\'mǎː dɔ̀gɔ́tɔ́rɔ̀\\'mbò  
document document document, passport document, passeport sɛ́wɛ̀, sɛ̀wɛ̀'kúrɔ́   sɛ̂w sɛ́wɛ̀ tílà tílà sábè\\sábùː  
dodge s'esquiver dodge, get out of the way, pull away from (e.g. of a falling object) s'esquiver, se retirer brusquement (par ex., pour s'écarter d'un objet qui tombe) yó=> góː   wàŋí gǒː ísɛ́ gó wó gó yǐw gú\\gó jǎːnjí'y gwé  
dog chien dog chien ìjú ìzú nɛ̀rⁿî ìnjɛ̌'m\\ìnjɛ́ ǹjèrû'm\\ǹjèrú nènú ŋ̀gwɛ̌ː\\ŋ̀gwɛ̀ː'mbó  
dog powder poudre à chien medicinal powder (given to hunting dogs to increase ferocity) poudre médicinale (donnée aux chiens de chasse pour augmenter leur férocité) bàrⁿá   bàrⁿá          
dogon dogon Dogon (person) dogon (personne) dɔ̀ɣɔ̌'n dɔ̀gú'n dɔ́gɔ̂ dɔ̌ː̀'m\\dɔ̌ː̀ dɔ̌ː̀'m\\dɔ̌ː̀ tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿú\\nǔm dɔ́gɛ̀\\dɔ́gɔ̀ː  
dogon dogon Dogon-hood, Dogon nation fait d.ê. dogon, ethnie dogon dɔ̀ɣɔ̀'tɔ̀gú   dɔ̀gɔ̀'tɔ̀gí dɔ̀ː'tɔ̌w dɔ̀ː'tɔ̌w tɔ̀rɔ̀'bírá    
dogon dogon Dogon from Walo to Tabi dogon de Walo à Tabi             bàːlɛ̌ː\\bàːlǎː  
dogon dogon member of a Dogon group near Bankass (caves) membre d'un groupe dogon vers Bankass (grottes) tɔ̂ː'n              
dogon dogon Dogon (of Bandiagara and Bankass) dogon (de Bandiagara et de Bankass)           tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿù góŋó, tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿù gògó    
dogon language langue dogon Dogon language langue dogon dɔ̀ɣɔ́, dɔ̀ɣɔ̀'tègú   dɔ̀gɔ̀'dàmá dɔ̀ː'[tě'ỳ] dɔ̀ː'tě'ỳ   dɔ̀gɔ̀'gé  
dominant color couleur dominante dominant color couleur dominante ñèŋéñè              
donkey âne donkey âne jàndúrú, jàmdúrú zàmdúrú súmáŋà súrúbɔ̀ŋgɔ̂'m dúrù'm\\dúrù zàndúrú párŋgá\\párŋgá'mbó, páráŋgá\\páráŋgá'mbó  
door porte gate, door at entrance to courtyard portail, porte (avec battant) à l'entrée d'une cour     jáŋ'nérî sòrògàrúm dámbáy óròmbùː   òlè gírì  
door porte doorway (passage) porte (passage) màː'káː, mɔ̀ː'káː   ǹdò'nɔ̌ː ùrò'mǒː òrò'mbǔː íló'kà òlè gírì  
door porte horizontal wooden slab over doorway bois horizontal au-dessus de la porte bíbárú   ǹdò děẁ pɛ̀rⁿɛ́ pɛ̀rⁿɛ̀'pàrⁿáː kà'pàg'ú bèrè tíŋáː\\tíŋɛ́ː  
door, shutter porte, battant door shutter (wooden plank) battant (de porte) cɛ́wɛ́ kɛ́wɛ́ kìyⁿâ tǎː̀ⁿ tǎː̀ⁿ gáːmú níŋgúː\\níŋgíː  
dotted, spotted tacheté dotted, spotted (with small spots) tacheté (à petites taches) tɔ́bbɛ̀'tɔ́bbɛ̀   tɔ́bɛ̂'tɔ́bɛ̂ tɛ́gù'tɛ́gù, tɔ́bbɛ̀'tɔ́bbɛ̀ tɔ́bbɛ̀'tɔ́bbɛ̀ tɔ̀bbɛ́'tɔ̀bbɛ́ tɔ́∫ɛ̀'tɔ́∫ɛ̀, tɔ́ŋkɛ̀'tɔ́ŋkɛ̀, pɛ̀ñɛ̀y nɛ́, pàràjày nɛ́  
double doubler double (sth), put one (garment, mattress, etc.) on top of one other doubler, poser un (vêtement, matelas, etc.) sur un autre jìmɛ́ jìmɛ́   tímbí, jìmbá jìmbí jìmbǎy jìmbí jìmbí'jìmbí káŋ dǐm\\dìwⁿá, jìpú\\jìpá jìmbɛ́  
double doubler act of doubling (sth) fait de doubler (qch) jìmɛ́   jìmbá jìmbǎy        
double doubler doubling up, having two (adverb) en doublant, en ayant deux (adverbe) jìmɛ́ lè   jìmbá gá          
double doubler (e.g. plant stem) split into two (tige de plante etc.) se diviser en deux     jíŋâ jìŋí          
doubloon doublon doubloon (valuable colonial coin) doublon (monnaie coloniale de grande valeur) dúbâl   dúbárì   dúbàl dúbàl dúbàl  
douse éteindre douse (fire), put out (fire) with water éteindre (feu) avec de l'eau súːⁿ   sɔ́yí sɔ́ⁿ jɛ́ húm'kú\\húm'kó swɛ́  

Results: 1801 to 1900 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath