| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fart | péter | (sound of fart) | (son du pet) | pǐw=> | pǐw | pɛ̌wⁿ | pǐy=> | ||||
| fart | péter | fart silently | péter silencieusement | sùyá=> kárⁿá | sàːy kárⁿí | sùwí=> káyⁿ | [súː nì] káŋ | ||||
| fart | péter | (sound of a long, melodious fart) | (son d'un pet long et mélodieux) | bûⁿ=> | bûŋ=> | pûⁿ=> | |||||
| fashion | mode | be in fashion | ê. à la mode | sàŋá sà | sàŋâ só | sǎːⁿ só | sáŋà lú | [sàŋá mà] bò | |||
| fashion | mode | fashionability, being fashionable | fait d'ê. à la mode | sáŋáwîl | sàŋá | ||||||
| fast | rapide | very fast (intensifier) | très rapide (intensif) | táw'táw | lâw'lâw | táw'táw | táw'táw | jáw'jáw | jáw'jáw | ||
| fast, quick | vite, rapidement | do fast, do quickly | faire vite, faire rapidement | ɔ́gù kárⁿá | ɔ́gí'rí kárⁿí | ɔ́gú'rí káyⁿ | màŋá kárⁿú\\kárⁿá | sàmmá kán\\kànè, yáːwɛ́ | |||
| fast, quick | vite, rapidement | do (sth) fast | faire (qch) vite | ɔ́gɔ́'rɔ́, ɔ́ɣɔ́'rɔ́ | ɔ́gí'rí | ɔ́gú'rí | ɔ́wíː\\ɔ́wìyà | ||||
| fast, rapid, quick | rapide | be fast (rapid) | ê. rapide | ɔ́gɔ́'rɔ́, ɔ́ɣɔ́'rɔ́, ɔ́gɔ́, ɔ́ɣɔ́ | ɔ́gí'rí | ɔ́gú'rí | ɔ́wíː\\ɔ́wìyà | dɔ̀ymú dà | dòyá'ndí | ||
| fast, rapid, quick | rapide | quick, rapid, fast (adjective) | rapide | ɔ́gù | ɔ́gî | ɔ̂w\\ɔ̂'m\\ɔ́w'yɛ̀ | ɔ̂wⁿ'm\\ɔ̂wⁿ yɛ̀ | dɔ̀ymú dà ŋ́, dɔ̌y dà ŋ́ | dwɛ̌yⁿ'yè\\dwɛ̌yⁿ'mbò | ||
| fast, rapidly, quickly | rapidement, vite | fast, rapidly, quickly | rapidement, vite | ɔ́gù'ɔ́gù | ɔ̀gì'ɔ̀gì | ɔ́gùrù'ɔ́gùrù | ɔ̂w'ɔ̂w | dɔ̀ymú'dɔ́ymù | sàmmá, sàmmá'sàmmá | ||
| fast, speedy | rapide | speedy, fast-working (person) | (personne) rapide, qui travaille rapidement | tèré | tèré | cèsû'm\\cèsú'yɛ̀ | |||||
| fast, speedy | rapide | do fast work, be fast-working | travailler rapidement | járwà kárⁿú\\kárⁿá | |||||||
| fastidious, clean | méticuleux, propre | fastidiously clean, always clean (person) (adverb) | méticuleusement propre, toujours propre | séy'sèy | séy'sèy | lém'lèm | sèwéː ŋgà | sáw'sáw | |||
| fasting | jeûne | (act of) fasting | jeûne | kàː'[pàg'ú] | nɔ̀ː'pàgí | mòː'pàg'îː | m̀bùː'pǎ'ỳ, kɔ́rkà | kà'págú | ìbì'[págí'lé] | ||
| fasting | jeûne | be fasting (e.g. in Ramadan), fast (verb) | jeûner, faire le jeûne (de Carême) | káː páɣá | nɔ̌ː págí, nɔ̀ː'pǎg gá bù | mòː'pàg'îː páɣá | m̀bǔː pǎː | ká págú\\págá | ìbí págí\\pàgè | ||
| fat | graisse | animal fat (in meat) | graisse d'animal (dans la viande) | sêː | síyⁿɛ̂ | sîːⁿ | sîːⁿ | síwó | sîː'ŋgò\\sîː | ||
| fat | gros | fat (corpulent) | gros (corpulent) | déméré, dùgú | déméré | démbíré, dùgí, ɔ̀wɔ́ | dùgú | dómbúró'm\\dómbúró | sɛ́w | bìníː\\bǐ'mbó | |
| fat | gros | become fat (corpulent) | devenir gros (corpulent) | dùgù'nó | dùgú'ndíyé | dùgù'ló | dòmbùró | sɛ́w'lú\\sɛ́w'lá | bìnó'ndí | ||
| fat | gros | make (sb, sth) fat | rendre corpulent (qn, qch) | dùgù'nó | dùgú'ndíyé'mí | dùgù'lò'ẃ | dòmbùró'mí | sɛ́w'lú'm\\sɛ́w'lú'má | bìnó'ndó'm | ||
| fat | gros | fat, chubby, puffy (humorous word) | gros (corpulent), gonflé (mot de ridicule) | lùgùsí | yùkù'yàkú | gúgùjîː\\gúgùjú'mbò | |||||
| fat | gros | fat, chubby, puffy (adverb) | gros (corpulent), gonflé (adverbe) | lúgújú'lágùjù | lùgùsôy | lògsôːw | lúgúsú'lágùsù | yúkù'yákù | |||
| fat | gros | fat (woman, cow) (adverb) | (femme, vache) corpulent (adverbe) | pátà=> | tàrù | pátà=> | pátà=> | lúpà=> | |||
| fat | gros | fat and clumsy (e.g. with oversized rear end) | gros et maladroit (par ex., à grosses fesses) | jùgú'jàgú | jùŋàyⁿ | júŋgây | |||||
| fat, omentum | graisse, mésentère | fat around stomach including lacelike omentum | graisse autour de l'estomac y compris le mésentère filiforme | sèːwáːrú | sìyⁿè'wáːrà | sìːⁿ'wáːrí | sìːmá | pùró'sìwò | sìː'ŋgò kɔ́bɔ̀ː\\sìː kɔ́bɛ̀ː | ||
| fate, destiny | destin, sort | (sb's) fate, destiny ("end") | le destin (de qn) (« fin ») | dùmnó, dùwⁿó | dùmdâ | dùmdɔ́ː | dúm'lɛ́ | bàndí | |||
| fate, destiny | destin, sort | (sb's) fate, destiny | destin, sort (de qn) | nɔ̀ːrⁿɔ́ | nɔ̀ːrⁿɔ̂, pɔ́táːrɛ̀ | pɔ́dáːrɛ̀ | pɔ́dɔ́ːrɛ̀ | nɔ́ːnɔ̀ː\\nɔ́ːnɛ̀ː | |||
| father | père | father (possessed) | père (possessif) | dêː | bâː | bɔ̂ː | bɔ̂ː | bá | bàː | ||
| father | père | father! (vocative to any man) | père! (appel adressé à tout homme) | bàbâː | |||||||
| father | père | father | père | děː | dìyé | bǎː | bɔ̌ː | bɔ̌ː, bɔ̌ː'm | bá | bǎː\\bàː'mbó | |
| father | père | his/her father (irregular) | son père (irrégulier) | bǎː'ǹ | |||||||
| father | père | my father | mon père | mì dêː | mì díyè | bǎː yɛ̌ː̀ | bɔ̌ː̀ | bɔ̌ː̀ | m̀ bá | ḿ bà, mí bà | |
| father | père | Papa! (respectful address form) ("elder brother") | papa! (forme respectueuse d'appel) (« grand-frère ») | dè'déː | bâː | ||||||
| father, dad | père, papa | father, Dad | père, papa | bǎː | bâː | bì'bǎː, bàːbá, bâː | bâː | bâː, ábbà | |||
| fatigue, tired, suffering | fatigue, souffrance | weariness, fatigue, physical discomfort | fatigue, souffrance physique | dɛ̂ːⁿ | dɛ̂ːⁿ | ày'nɔ́ | dɛ̀ːrɛ̌y | dɛ̀rɛ́ | dèːŋó, dèːŋgó | àyǐ'n | |
| fatten | engraisser | fatten, make (animal) plump | engraisser (animal) | séːgé'wé | síːyⁿé'mí | síːŋgé'wí | síŋgé'mí | síw'kú\\síw'kó | kúná'm\\kùnà'mè | ||
| fatten | engraisser | (animal) be fattened | (animal) ê. engraissé | séːgé | síːyⁿí | síːŋgé | síŋgé | síw\\síwó | kúnɛ́ | ||
| fault | tort | be at fault, be in the wrong (in a case) | avoir tort (dans un dossier) | [kɔ̀rú lè] wɔ̀ | [kà'kàrí gá] bù | [kɔ̀rú wó] bù | téròwⁿ sò'ndó | káwsú\káwsó | [pàbǎː má] bò | ||
| fault | tort | fact of not being in the right , fact of being in the wrong (in a dispute) | fait de ne pas avoir raison, d'avoir tort (dans une dispute) | tɔ̀yⁿɔ́'sàː'rá | pàbǎː | ||||||
| fault | tort | not be in the right (=be at fault, in a dispute) | ne pas avoir raison (=avoir tort, dans une dispute) | tɔ̀yⁿɔ́ sàː'rá | tégî sò'ndó | térèw sò'ló | |||||
| fault, wrong | faute, fautif, tort | fault, being in the wrong (at fault) | faute, fait d'ê. coupable ou fautif | kàrⁿà gòmî | |||||||
| favorite | favori | (young herder's) favorite livestock animal (kept apart from herd) | animal favori (d'un jeune berger, gardé à l'écart du troupeau) | gápêl | gábérì | gábêl | gáfêl | gáfèl | gáfèl\\gáfèl'mbò | ||
| favorite | favori | (sb) be the favorite, be the most popular | (qn) ê. le plus aimé, ê. le plus populaire | hɔ́rsɛ́ | |||||||
| favorite | favori | most beloved or popular, favorite | le plus aimé ou populaire, favori | hɔ́ːrɛ̀ | hɔ́ːrɛ̀ | hɔ́ːrɛ̀ | hɔ́ːrɛ̀ | kórsùÎò\\kórsùbè = hórsùbè | |||
| fear | peur | fear (noun) | peur | lì'lɛ̌ː | lì'lɛ̌ː | ùwá | ùwǎw | wⁿǎn, kǒː | líwá | ìbìnà'ŋgó, ìbà'ŋgó | |
| fear | peur | fear, be afraid of | avoir peur de | lɛ́ː | lɛ́ː | úː'yí, ùwá | úː'yí | úːwí | líw\\líwá | íbí'yɛ́ | |
| fear | peur | afraid (adjective) | peureux, ayant peur (adjectif) | ùwà'gí | ùwǎw | kòː'gú'm\\'gú, dɔ́pɛ̀'m\\dɔ́pɛ̀ | |||||
| fearless | intrépide | fearless | intrépide | àrⁿá'kájù | àrⁿà'kàsí báŋà, pàmì'ŋí | àrⁿà'kásù'm\\kásì'yɛ̀ | cɛ̀là'pɛ́ⁿ bàsà | ànà'gɛ́ː\\ànà'gáː | |||
| feast | festin | (bride of three months) return briefly to home village and come back with couscous and condiments for a feast (Najamba practice) | (nouvelle mariée de trois mois) retourner à son village et revenir avec du couscous et des condiments pour un festin (pratique des najamba) | sèjìyò'yóbí'n yɔ̀bɛ́ | |||||||
| feather | plume | feather | plume (d'oiseau) | kúrɔ́ | kúrɔ́ | kìyá | kùkúyɔ́ | kùyá | kúrɔ́ | kùlɛ́'ŋgó\\kùlɛ́ | |
| fed up, sick and tired | avoir marre | he is fed up with it, he is sick and tired of it | il en a marre | kó sáwt'âː, [kó ɛ̀rú] wò'rú góː'yɛ̀ | ŋ̀gú sáwtíy'só, [ŋ̀gú ɛ̂r] ńnɛ́ sò'ndó | [kú ɛ́rù] [ɛ́rⁿɛ́ mâː] góː'rɛ̀ | kú sáwtà kàŋ, [kù ɛ́rù] [ɛ́ bâː] gɔ̀ɛ̀ | sáwtà kárⁿú'wⁿɔ̀rⁿè;wɔ́ | [[mó kèndàː] mà] gwè | ||
| fed up, sick and tired | avoir marre | be fed up (with sth), be sick and tired (of sth) | avoir marre de (qch) | sáwtá, ɛ̀rú góː | sáwtíyí | sáwtɛ́ | sáwtà káŋ, tɔ́rrà káŋ | sáwtà kárⁿú\\kárⁿá | sáwtɛ́, [[X kèndàː] mà] gwé | ||
| fed up, sick and tired | avoir marre | being sick and tired, fed up | fait d'avoir marre | ɛ̀r'gôː | ɛ̀r'gôː | ɛ̀r'gô'y | ɛ̀rù'gôː | ||||
| fee, commission | honoraires, commission | fee paid to an official witness in a transaction (especially of livestock, in a market) | honoraires (commission) payés au témoin officiel d'une vente (surtout de bétail, au marché) | tɛ̀ːfá | tɛ́ːbà | téːfà | téyfà | téyfà | téːfàː | ||
| feed | nourrir | give meat to, feed (sb) with meat | donner de la viande à, nourrir avec de la viande | kóː'wó | kúwó'mí | kúwó'wú | kúwó'mí | kúw'kú\\kúw'kó | kúbó'm | ||
| feed | nourrir | feed, nourish, give meals to | nourrir, donner à manger à | ñɛ́ː'wⁿɛ́ | kɔ́ː'mí | ñɛ́ː'wⁿ | ñɛ́'mí | líː'm\\líː'má | kwáː'm\\kwàː'mè | ||
| feel like | désir | (e.g. do) what one wants, what one feels like | (par ex., faire) ce qu'on veut | dìyⁿá | ìwâm | ||||||
| fell | abattre, faire tomber | fell (tree) | abattre, faire tomber (arbre) | jàrá | sɔ́gɔ́ | jàrá | dìŋgírí | lù'kú\\lù'kó | jɔ̀gɛ́ dèŋá'm | ||
| fellow | type, mec | the fellow (the person already mentioned) | le type (la personne de qui on parle) | dòmbâ'n\\dòmbà'mbó | |||||||
| female | femelle | female | femelle | yǎː | yǎː | yǎ'ŋ | yǎ'm | yǎ'm\\yǎː | yá | yɛ̌ː\\yàwóː | |
| female | femelle | femaleness | fait d'ê. femelle | yǎː | yǎː | ||||||
| fence | clôture | fence (for garden) | clôture (de jardin) | gɔ̌ŋ | jǎː | gɔ̀ŋgîː | zǎː | gólú | kìlǒː\\kìlěː | ||
| fence in | clôturer | fence (sth) in | clôturer (qch) | kóːró | jǎː | gɔ̌ŋ | gòːró'mí | gɔ̀ŋɛ́ | |||
| fence in | clôturer | put a thorn-branch fence around (a place) | clôturer (un lieu) avec des branches épineuses | sáŋá | sɛ́ŋí | sɛ́wⁿú | zá | sám\\sáwⁿá | kíl\\kìlè | ||
| fence in | clôturer | un-fence, remove a fence enclosing (sth) | déclôturer, débarrasser (qch) d'une clôture | sáŋá'rⁿá | jǎː'rí, sɛ́ŋí'rⁿí | sɛ́wⁿ'rⁿí | sán'tí | sámbú'rú\\sámbú'rá | kíl'lí | ||
| fence in | clôturer | put down (thorn branches) to make a fence | poser (branches épineuses) pour faire une clôture | sáŋá | |||||||
| fend off, parry | parer | fend off (an attacker) | parer (un attaquant) | tógó | tógó | tógó | síré sá | tógà kárⁿú\\kárⁿá | kɛ́jɛ́ | ||
| fend off, parry | parer | knock to the side, fend off, parry (a blow, a thrown object) | parer au côté (un coup, un objet jeté) | pógó | |||||||
| ferment | fermenter | fermented (juice, fizzy, after about three days) | fermenté (jus, gazeux, après environ trois jours) | nɔ̂m | nôm | ílà\\ílà'ŋgè | |||||
| ferment | fermenter | (beer, milk) be fully fermented | (bière, lait) ê. bien fermenté | írɛ́ | írɛ́ | írɛ́ | gɔ̀tɔ́ | írú\\írá | ílí'yɛ́ | ||
| ferment | fermenter | fully fermented (juice, no longer fizzy) | complètement fermenté (jus, non encore gazeux) | sùgêː | |||||||
| ferment | fermenter | (juice) become somewhat fermented (with fizz) | (jus) devenir légèrement fermenté (gazeux) | pándírí | |||||||
| ferment | fermenter | allow (pile of fresh mud-manure mix) to ferment | laisser fermenter (tas de banco pétri avec du fumier) | pɔ́ːnɔ́ | pɔ́ːndí, pɔ́ː | pɔ́ːlí | pɔ́y | pású ɔ́rú'kú\\ɔ́rú'kɔ́ | gòmá'm, pɛ́ː | ||
| ferry | bac | ferry | bac (bateau) | bâg | bâg | ||||||
| fetch water | puiser | go and draw (water) | aller puiser (eau) | kɔ́wɔ́ | kɔ́wɔ́ | kɔ́wɔ́ | kɔ́ː | kɔ́w\\kɔ́wɔ́ = kɔ́ː | ɛ̀rɛ́ | ||
| fetch water | puiser | go fetch water (from well or body of water) | aller puiser et ramener de l'eau (du puits ou d'un point d'eau) | níː kɔ́wɔ́ | níː kɔ́wɔ́ | [nîː kɔ̀ː gó] ńné | nîː kɔ́wɔ́ | nîː kɔ́ː | ní kɔ́w\\kɔ́wɔ́ | ínjé ɛ̀rɛ́ | |
| fetish | fétiche | fetish-owner, master of an idol | propriétaire (maître) de fétiche | tóːrù bàŋà | tówrù bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀'m béː | ||||||
| fetishism | fétichisme | worship an idol (fetish), practice idolatry | adorer un fétiche (idole), pratiquer l'idolatrie | tóːrù púgó | tóːrù yɔ̀gɔ́, tóːrù ńné | tóːrù yɔ̀ɣɔ́ | tówrù káŋ | bìrⁿá nɛ̌m\\nɛ̀wⁿá, tóːrù nɛ̌m\\nɛ̀wⁿá | tóːrù kán\\kànè | ||
| fever | fièvre | a child's fever | une fièvre d'enfants | máná | dárⁿá | dárⁿá | dánàː | ||||
| fever | fièvre | fever (and various complications) | fièvre (et ses complications) | cɛ́ːpâm, cɛ́ːfâm, àrgú | kɛ́ːbà | céːfàm | kɛ́ːpàm | kù'dègú | wàbé | ||
| fiber | fibre | fiber (of tree bark) | fibre (d'écorce) | jǎyⁿ | ɔ̀gɔ̂, tùmà'ɔ̀gɔ̂ | ɔ̌ː̀ | ɔ̀wɔ̂ː | pɔ̀rú | báːjí'ŋgó\\báːjíː | ||
| field | champ | cultivated fields right next to the village | champs cultivés juste à côté du village | làːrá | làːrá | ǹdò dírⁿí | làːráː írⁿà | nàráː, ǹdàráː | àlàdíwrú | [òlè bándí] yàlìː, bàlîː | |
| field | champ | part of field on which stems were previously burned to make potash (new seeds grow quickly there) | partie d'un champ où on avait brûlé des tiges pour la potasse (les semences y poussent vite) | dìːⁿ dɛ̌'y | bɔ́nɛ̀'ŋgò\\bɔ́nɛ̀ | ||||||
| field | champ | private field (owned by an individual, not by an extended family or by the village) | champs particulier (propriété d'un individu, non d'une grande famille ni du village) | à'kúrgɔ́ | ǹnà'jómí | ìrⁿà kúsíː | kùrùkòːrí | dwàːnâː\\dwàːnɛ̂ː | |||
| field | champ | distant village or hamlet (where one goes to farm) | village ou hameau lointain où on va pour cultiver | èjù'kúːⁿ | kɛ̀rɛ̀'bîːn | ||||||
| field | champ | portion of a field farmed by one person in the morning | partie d'un champ cultivée par une personne dans une matinée | kàː'[ǎ'y] | kɔ̀rⁿɔ̀ŋɔ̀y'jómí | ||||||
| field | champ | new field | nouveau champ | ǹnà kándâ | sàm kálà | yàlì kàjǎː\\kàjɛ̌ː | |||||
| field | champ | fields some distance from village | champs à distance du village | òː'dárⁿá ńnâ, òː'dárⁿá | ɔ̀rⁿɔ̀ː'dárⁿá írⁿà | òrⁿóː | ǒw órù | yàlì wǎ'ŋgè | |||
| field | champ | cultivated field (for millet etc.) (general word) | champ cultivé (de mil etc.) (mot général) | èjú | ègú | ńnâ, ínâ | írⁿà | ñírⁿâː | órú | yàlîː'ŋgè\\yàlîː | |
| field | champ | newly cleared field, or old field that has been re-cleared | champ récemment défriché, ou ancien champ qu'on a redéfriché | kájárá, kí'kájárá | ǹnà kúsíbárá | tɛ̀rù kàlá | |||||
| field | champ | field that has been planted in previous years | champ qu'on a cultivé dans les années précédentes | bíré | ǹnà pɔ̌ːsɔ̂ | pɔ̀ːsú | cìrù bárⁿú | ||||
| fight, squabble | lutte, bagarre | (a) fight, squabble | lutte, bagarre | jɛ́y | záy | jóríyè | jáy | záy | zɔ́ŋɔ̀ | jáːŋí'n | |
| fight, squabble | lutter, bagarrer | have a fight, be in a fight or squabble | lutter, se bagarrer | jɛ́y jɛ̀yɛ́ | záy zàyá | jóríyè jòríyé | jáy jàyá | záy zàyá | zɔ́ŋɔ̀ zɔ̌ŋ\\zɔ̀ŋɔ́ | jáːŋí'n jáːŋí'y\\jàːŋì'yè | |
| fight, squabble | lutter, bagarrer | fight (verb) | lutter (verbe) | jɛ̀yɛ́, jɛ̌ː | zàyá | jòríyé | jàyá | zàyá | zɔ̌ŋ\\zɔ̀ŋɔ́ | jáːŋí'y\\jàːŋì'yè | |
| file | limer | file (sth, with a metal file) | limer (qch) | dìːjé | dǐːsé | dìːsé | bùwá | zùsú\\zùsɔ́ | bìmbɛ́ | ||
| file | lime | file (tool) | lime (instrument) | dìːjú | dìːzú | dìːsî | dìːsîː | kírâl | kíːrà | bìmb'îː\\bìmb'îː'mbò | |
| fill | remplir | put earth into (large pit) | mettre du banco dans (un gros trou dans le sol) | bɔ̌ː | bǐːⁿ | bǐːyⁿ\\bǐːyⁿà | bǐyⁿ\\bíyⁿâ | bǐw\\bìwá | dùŋgí\\dùŋgè | ||
| fill | remplir | fill (mouth) with water (without swallowing) | se remplir (la bouche) avec de l'eau (sans avaler) | úmbúgíyé | úmgó | húm\\húwⁿɔ́ | ínjé m̀búy\\m̀bùyè | ||||
| fill | remplir | fill (sth) | remplir (qch) | jòː'nó | bàː'lí | bàːndí | jòyó'ndí | ||||
| fill | remplir | fill (container that can expand, e.g. stomach, sack) | remplir (estomac, sac) | bǎː'ndí | sálú\\sálá |