Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
fill remplir fill (rigid container, e.g. basket, calabash) remplir (récipient rigide, par ex. panier, calebasse)     bǎː'ndí     zùlú\\zùló    
fill remplir fill (container, with liquid) remplir (récipient, avec un liquide)     jǒː'ndí, bǎː'ndí          
fill mouth remplir bouche fill up one's mouth (with food or drink) se remplir la bouche (avec nourriture ou boisson) ómóŋó   ùmbúgíyé úmúgó, úmgó ùmbùyó zùlú\\zùló ìbí jòyó'ndí  
film pellicule (milk) form a film on its surface (lait) produire une pellicule à la surface dǎː̀ dǎː   [kɛ̀ nóŋgórí] ǹdɛ́   kátìŋgòl kǎŋ   ɛ̀mɛ̀ kɔ̀bɔ̀ː dǎy\\dàyè, ɛ̀mɛ̀ kɔ̀bɔ̀ː yàmbí\\yàmbè  
film pellicule film that forms on surface of milk pellicule à la surface du lait ɛ̀m'dǎː̀, ɛ̂m'dâː   kɛ̀ nóŋgórí kétéŋgôl, ɛ̀wⁿɛ̀y'kétéŋgôl, ɛ̀wⁿɛ̀y'kòmb'îː, ɛ̀wⁿɛ̀y'gùsú kétìŋgòl, ɛ̀mmɛ̀y kétìŋgòl ɛ̂m kòw ɛ́mɛ̀ kɔ̀bɔ̀ː, kétùŋgòl  
film pellicule a film of milk has formed on its surface une pellicule de lait s'est produite à la surface ɛ̂m'dâː dǎː'tì ɛ̀m dâː dáː'tì [kɛ̀ nóŋgórí] ǹdɛ́'só cétéŋgôl ùrɔ́ ɛ̀mmɛ̀y'kétìŋgòl kárⁿûː [ɛ̂m kòw] ìtú'wòsì    
filter filtrer filter (water, milk) with a sieve filtrer (eau, lait) avec un tamis sɛ́jɛ́rɛ́, sɛ́gɛ́rɛ́   tɛ́sí sɛ́síyí, sɛ́sírí sɛ́síyí tɛ́tú\\tɛ́tá sɛ́jɛ́  
filter, drain filtrer drain off (liquid, from cream of millet) by hand enlever (liquide, de la crème de mil) en filtrant à la main sɛ́jɛ́rɛ́, sɛ́gɛ́rɛ́   tɛ́sí     tɛ́tú\\tɛ́tá sɛ́jɛ́  
filter, drain filtrer retain (grains) in calabash while liquid is poured off by holding a flat round winnowing van at the edge of the calabash retenir (graines) dans une calebasse lorsqu'on enlève le liquide, en tenant un van rond et plat au bord de la calebasse sɛ́jɛ́rɛ́, sɛ́gɛ́rɛ́     sɛ́síyí, sɛ́sírí sɛ́síyí   tégír  
filth saleté filth, dirtiness saleté lɔ́ɣɔ̀   lìsìkìrⁿɛ́, lìsìgìrⁿɛ́ lɔ́ɣɔ̀ dɛ̀kùsú dɔ̀ːlú nìːndú\\nìːndé  
find retrouver (sth lost) be recovered ("un-lost") (objet perdu) ê. retrouvé (« dé-perdu ») màl'lá góː   màllí'rí gǒː màrà'rí gó m̀bàrá'rí gó màlù'rú\\màl'rá, m̀bàlù'rú\\mbàlù'rá, màlù'rú gú\\gó dìbí'lí'y gwé  
find retrouver find, recover (sth lost) retrouver (qch de perdu) bɛ̀rɛ́, ɛ́ː ɛ́ː bɛ̀rɛ́ bɛ̀rɛ́ yí wɔ́\\wɔ́ dùmɛ́, yɛ́  
find trouver cause (sth) to find (sb), bring (trouble) to (sb) faire trouver, amener (problème) chez (qn) tɛ́mɛ́'wⁿɛ́, tɛ́m'nɛ́     tɛ́mbú'wú        
find, encounter trouver, recontrer he did not find (a situation) il n'a pas trouvé (une situation)             dìnɔ̂ː'l  
find, encounter trouver, recontrer he found (a situation) il a trouvé (une situation)             dìnɛ̂ː  
find, encounter trouver, recontrer find (a situation) trouver (une situation) tɛ́mɛ́   tɛ́mbí tɛ́mbú tɛ́mbí dìrⁿú\\dìrⁿá dìnɛ̂ː\\dìnɛ̂ː  
find, encounter trouver, recontrer find, encounter (sb, in a situation) trouver (qn, dans une situation) tɛ́mɛ́   tɛ́mbí   tɛ́mbí   dìnɛ̂ː\\dìnɛ̂ː  
fine fin very fine (powder, etc) (intensifier) (poudre etc.) très fin (intensif)             bɛ́r'bɛ́r  
fine fin fine (powder, etc.) (poudre, etc.) fin ùñú   bùtɛ́ bútɔ̀ mɛ̀zɛ̂yⁿ mǐyⁿ mùyɔ̂ː\\mùyɛ̂ː  
fine amender fine, assess a fine against (sb) amender (qn) júkkɛ́, dɛ̀ːⁿ'wⁿɛ́, ñɛ́ː yⁿɛ́ː jùgɛ́ júkkɛ́ júkkà káŋ júkkà kárⁿú\\kárⁿá júkkɛ́, dǐː'rɛ́  
fine amende fine (penalty) amende júkkáːrɛ̀   júgɛ́'ndɛ́ júkkáːrɛ̀ júkkɔ́ːrɛ̀, júkkúŋgù júkkɔ́ːrɛ̀ júkkù'ŋgò\\júkkɛ̀rɛ̀, díyáː\\díyɛ́ː  
fine élégant fine, elegant thing (e.g. a good purchase at a clothing market) chose élégante, bien choisie (par ex., un vêtement acheté au marché) ñí'ñɛ́m              
fine, powder fin, poudre very fine (powder, flour) (intensifier) (poudre, farine) très fin (intensif) kɔ́n'kɔ́n   bútɛ́'bútɛ́ bɛ́dú'bɛ́dú bɛ́dú'bɛ́dú lúrí'lúrí bɛ́r'bɛ́r nɛ̀  
fine, powder fin, poudre crush or grind into fine powder (flour) écraser ou piler en poudre (farine) fine mɛ̀ːⁿ'nɛ́   míyⁿɛ́'ndí mɛ̀ː'lí mìː'ní mìyⁿ'kú\\mìyⁿ'ká mùyá'm\\mùyà'mè  
fine, powder fin, poudre be ground into powder ê. écrasé en poudre mɛ́ːⁿ   míyⁿɛ́ mìyⁿɛ́ mìyⁿɛ́ mǐyⁿ\\mìyⁿá mùyɛ́  
finery parures woman's finery (for dressing up) parures de femme sàŋá sàŋá sàŋâ sǎːⁿ párà táːlám, párà gùlǎn'gó\\gùlǎn  
finger doigt thumb pouce; grand orteil nùmò àrⁿá   làsìrì àrⁿá nàː'sìːⁿ árⁿà nàː'sìrì árⁿà lɔ̀ àrá nùmà'sɛ̀ndɔ̀ː ánàː\\ánɛ̀ː  
finger doigt ring finger annulaire dùŋó mà gǔn dímɛ̀'n   ǹnèrⁿì sò'ndó nàː'sìːⁿ kàláːtà   súŋ sàːrá nùmà'sɛ̀ndɔ̀ː dúmbú'ŋgó  
finger doigt middle finger, middle toe médius (doigt), troisième orteil nùmò'kàsérè dígɛ̀'n   làsìrì gùrɔ́ nàː'sìːⁿ gùrɔ̂w nàː'sìrìː gùrⁿâwⁿ lɔ̀'[ì'rⁿù] bɛ̀l'célá nùmà'sɛ̀ndɔ̀ː jàlá'ŋgó  
finger doigt index finger, forefinger index nùmò'kàsérè   hɛ́yyɛ̀ndɛ́ nàː'sìːⁿ kàséːrè nàː'sìrìː sɛ́ːdɛ̀ lɔ̀'[ì'rⁿù] kásétè nùmà'sɛ̀ndɔ̀ː kàséːrè  
finger doigt pinky (finger) petit doigt, auriculaire nùmò'ìːⁿ dùwⁿó   làsìrì'kérí nàː'sìːⁿ dùmdɔ́ nàː'sìrì dùmǒyⁿ lɔ̀'[ì'rⁿù] dùŋěy nùmà'sɛ̀ndɔ̀ː pàlâː  
finger doigt finger doigt nùmò'îːⁿ nùmò îːⁿ làsìrî nàː'sîːⁿ nàː'sìrîː lɔ̀'[ì'rⁿú] nùmà'sɛ́ndɔ̀ː\\'sɛ́ndɛ̀ː  
finish finir (e.g. seasonal work, dispute) come to an end, be concluded (travail saisonnier, dispute, etc.) s'achever súgó   dìmɛ́, sígé sí'yé náːrⁿí láːlú\\láːlú ìgí\\ìgè  
finish terminer finish (sth) terminer (qch) dògó   dìmɛ́'ndí dùmdí, dùmdú dùmbì'rí dùm'kú\\dùm'kɔ́, dùm'kú kám\\káwⁿá = káːⁿ, dùm'lú\\dùm'lɔ́ ìgó'ndí, pór\\pòrè  
finish finir (job, war, etc.) wind down, slacken off as its end approaches (travail, guerre, etc.) diminuer en tirant à sa fin yɔ̀rɔ́   yɔ̀rí yɔ̀rɔ́ yɔ̀ndíré yɔ̀gú\\yɔ̀gɔ́ yɔ̀rɛ́  
finish finir finished (intensifier) fini (intensif0           tɛ́t    
finish finir finish, be done with, free oneself from (activity) finir, se libérer de (activité) gɔ̌ːⁿ              
finish, end finir, terminer (sth) be finished, come to an end (qch) finir, terminer (intr) cíllɛ́, dògó dògó dìmɛ́ dùwⁿɔ́ dùmó dǔm\\dùwⁿɔ́ ìgí\\ìgè  
fire feu fire feu núwⁿó, núwⁿɔ́ núwⁿó gǒː̀ gǒː̀ gǒː̀ núwⁿɔ́ gólò\\gólè  
fire feu night fire feu de nuit dàːɣà'núwⁿó   dɛ̀ːndɛ̀'gǒː̀ ñárⁿù gòː ñâŋ gòː   ñâm gòlò  
fire (verb) brûler fire (pottery, in a kiln) cuire (poterie, dans un four)         dɔ́      
fire die down feu s'apaiser (fire) wane, begin to die down (feu) s'apaiser, commencer à s'éteindre dɔ̀lɔ̀rɔ́              
fire, discharge éclater (rifle) fire, discharge, go off (fusil) éclater úːrⁿó   táŋí, íríyí ínjírí tá ɛ́rú\\ɛ́rá bɛ̀lí'yɛ́  
fire, discharge éclater (rifle) go off noisily (fusil) éclater bruyamment sɔ́ɣɔ́rɔ́     sɔ́gúrú   táy\\táyá gìlɛ́  
firewood bois de chauffage (wood-cutter) go in search of firewood (bûcheron) aller à la recherche de bois de chauffage tǐn tírⁿé tǐn tírⁿé tǐn tírⁿí, tìrⁿí tírⁿí tìrⁿú tírⁿɛ́ tǐn tírⁿí tìrⁿú tírⁿú\\tírⁿá [téː kèrâː] ín, téː kɛ́ré\\kɛ̀rɛ̀  
firewood bois de chauffage lift out (fire, i.e. hot coals) with a waterjar-shard or other object enlever (feu, c'est-à-dire des braises) avec un morceau de canari ou autre objet núwⁿó jɛ̌ː   gǒː̀ jɛ̌ː gǒː̀ jɛ́ gǒː̀ zɛ́ núwⁿɔ́ zí\\zɛ́ gólò jɛ́  
firewood bois de chauffage gather firewood ramasser le bois de chauffage     tìrⁿí bàrá tìrⁿú bàrá     téː tógí  
firewood bois de chauffage firewood bois de chauffage tǐn, tìn ñàː'sìr'ú   tìrⁿí tìrⁿú tǐn tìrⁿú téː'ŋgó\\téː  
firm ferme (ground) become firm (e.g. sand a day after a rain) (sol) devenir ferme (par ex., du sable un jour après une pluie) dèŋé   dèŋí'yí dèŋgìyé dìŋgé dómbúrú\\dómbúró, dómrú\\dómró dùŋgí'y\\dùŋgì'yè  
firm ferme firm (ground, e.g. sand a day after a rain) (sol) ferme (par ex. du sable un jour après une pluie) déŋ   déŋí'yɛ́ mǎ'ẁⁿ   dómbúró, dómró    
firm, steadfast ferme steadfastness (in a stance) fermeté (dans une position)         kóŋgòl      
firm, steadfast ferme steadfast person personne qui est ferme (dans une position)         kóŋgòl bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀'m béː      
firm, steadfast ferme (sb) be firm or steadfast (in a stance) (qn) ê. ferme (dans une position) ɛ́yⁿ'nɛ́              
first d'abord at first, initially, first (adv) d'abord, en première position, pour commencer (adverbe) láː, tíː   kìyá kùyɔ́ː kùyá, tùmmá=> tí=> tôːy  
first premier first (adj) premier pɔ́ːrɔ́ pɔ́ːrɔ́ kìyá kùyɔ́ː'm\\kùyɔ́ː kùyǎ'm\\kùyá, tùmmáː'm\\tùmmáː dɛ́wrú dùlɔ̌ː\\dùlɛ̌ː  
first layer première couche first layer of millet grain spikes in a basket or shoulderbag première couche d'épis de mil dans un panier ou dans une gibecière jɔ̀ɣɔ́   yùː'dùmbó dùmbǒy dúmbú tùfú, tùpú [àŋà'mbò]'dùmbú  
first layer première couche place (millet grains spikes) vertically as the first (lowest) layer in a basket or shoulderbag placer (épis de mil) verticalement en tant que la première couche dans un panier ou dans une gibecière jɔ̀ɣɔ́   dùmbó dùmbó   tùfú túfú\\túfó, tùpú túpú\\túpó dùmbí\\dùmbé  
first rains premières pluies first rains (e.g. late May, beneficial to herders) premières pluies (par ex. vers fin mai, avantageux pour les bergers) kórósôl   kórósôl kórsôl   kórsòl kórsôl  
first rains premières pluies first heavy rain permitting farmers to plant première grande pluie qui permet aux cultivateurs de semer àrⁿà pɔ́ːrɔ́   bòndù gùrá          
first room, hall véranda first room or hallway under the roof (on entering a home) première chambre sous le toit (en entrant dans une maison), véranda intérieure tògù'dɛ̌m   ǹdò'nǐː̀ ùrò'nǔ'ỳ ùrò pìróː àrgòŋgó pàndǎː\\pàndɛ̌ː  
fishhook hameçon fishhook hameçon (pour poisson) mìrⁿîm     mìrîm mèmîn [nì'nàwⁿà ǎw] cɛ̂ŋ mìnàmí  
fist poing fist poing nùmò'kúmò   nàː'kúmbíyè nàː'kúmbòy nàː'kúŋgîː lɔ̀'kúmò nùmà'kúmbùː\\nùmà'kúmbìː  
fist poing clench (hand) into a fist serrer (la main) en poing kúmó   kúmbíyé kúmjó kúmbíyé kúmíyⁿ\\kúmíyⁿó kúmbí'y\\kùmbì'yè  
fist poing clench one's hand into a fist serrer le poing nùmó kúmó   nàː'kúmbíyè kúmbíyé nǎː kúmjó nǎː kúmbíyé lɔ́ kúmíyⁿ\\kúmíyⁿó nùmǎː kúmbí'y  
fit handle emmancher fit handle on (blade, e.g. ax or hoe) emmancher, mettre le manche sur (une lame, par ex. de hache ou de daba) kújɔ́   kúsú kúsú kúsá gǎŋ kúsú\\kúsɔ́ kújɛ́  
flame flamme flame flamme bùjó, nùwⁿò'bùjó   gòː'bìsé gòː'bìsěy gòː àmbǎy   gólò nɛ̀ndɔ̀ː  
flame flamme tip of flame bout de flamme nùwⁿò'nɛ̀nɛ́   gòː'nɛ́ndɛ̀ gòː'lɛ̀mdɛ̂ː gòː círⁿè, gòː lɛ̀mbìrɛ̂ː nùwⁿɔ̀'lɛ̀lá gólò nɛ̀ndɔ̀ː ìbì  
flame flamme outer tip of long flame bout extrême d'une longue flamme       gòː'lɛ̀mdɛ̀ː círⁿù   nùwⁿɔ̀'lɛ̀lá cìrⁿò    
flap battre flap (wings) battre (les ailes) píríwé   yìgé, súyɔ́, pɛ́w'pɛ̀w kárⁿí píré sɔ́ pípírú\\pípíró mèná'm  
flap s'agiter (e.g. flag) flap in the wind (drapeau etc.) s'agiter au vent           jìgùm\\jìgùmá yɛ̀ndɛ́'lí'yɛ́  
flap s'agiter (e.g. flag) flapping in the wind (adverb) (drapeau etc.) s'agitant au vent (adverbe) yɛ́l'yɛ́l   yél'yél yél'yél yélí'yélí yɛ́l'yɛ́l    
flat plat flat, level (ground, surface) (terrain, surface) plat, nivelé cɛ́w'cɛ́w kɛ́w'kɛ́w kɛ́w'kɛ́w, kɛ́'kɛ́w kàpà'kápà tɛ́sɛ̀, tɛ̀sɛ̀'tɛ́sɛ́ òlú dàgôː\\dàgêː  
flat plat (blacksmith) flatten and widen (piece of metal) by beating (forgeron) élargir et aplatir (morceau de métal) en tapant pɛ́dɛ́gɛ́   pɛ́ːndí   pɛ́rɛ́ tɔ́rú\\tɔ́rɔ́    
flat plat flat (and small, but longer than wide, e.g. nose) plat (et petit, mais plus long que large, par ex. un nez) pɛ́tɛ́, pɛ́tɛ̀=>   pɔ́tɔ̂=> pɛ́tɛ̀=> pɛ́tɛ̀=> pɔ̀lú    
flat plat flat and small (e.g. hand, fan) (main, éventail, etc.) petit et plat     tàsìrí     tɛ̀pùlú, tàpùlú    
flat plat be flat and small (e.g. hand, hand-fan) (main, éventail, etc.) ê. plat et petit           tɛ́púlú\\tɛ́púlá    
flat area terrain plan somewhat flat, inhabitable area part-way up a hill or cliff lieu habitable relativement plat dans le côté d'une colline ou d'une falaise tɔ̀rɔ̀'pɛ̀gɛ̀rɛ́              
flat ground terrain plat open space (for playing) espace ouvert (pour jouer)     dɔ̀rⁿɔ̀ ǹjɛ̀nàːrⁿí tìtây bàndá tátéy    
flat, wide plat, large flat and wide plat et large pátà=>, pátá, pí'pátá=>   pɛ́tɛ̂=> pátà=> pàtà'pátá=> pótó, pál'pál pátà=> nɛ̀  
flat, wide plat, large somewhat flat and large (forehead) (front) assez plat et large           dâŋ    
flatter flatter (sb) flatter, speak highly of (sb) (qn) flatter, glorifier (qn) mánɛ́, sómɔ́   mánɛ́ mánɛ́ mánà káŋ, mántà káŋ mású\\másá sɔ́mbɛ́, mánɛ́  
flatter, glorify flatter, glorifier (griot) flatter (sb) (griot) flatter (qn) mánɛ́   mánɛ́, sɔ́mbí tìːrâː tíːrí mántà káŋ, tìːrá látú\\latɔ́ jámmɛ́  
flee fuir (group, herd) flee en masse (groupe, troupeau) fuir en masse jìné   gìndé     díːrà kárⁿú\\kárⁿá gìndí\\gìndè  
flee fuir run away, flee, escape by running fuir, courir pour se sauver jɔ̀wɔ́ zɔ̀wɔ́ yɔ̀gɔ́ yɔ̀ɣɔ́ yɔ̀wɔ́ zɔ̌w\\zɔ̌ː yɔ̀bɛ́  
fleet rapide fleet-footed, good at running (person) (personne) rapide, au pied léger kɔ́ː'kórò'n   lɔ̀sɔ̀'ɔ́gî, lɔ̀sɔ̀'kòró lɔ̀sɔ̂ː'ɔ̂w'm ǹdɔ̀sɔ́'ɔ̂wⁿ'm\\'ɔ̂wⁿ   dwɛ̌yⁿ'yè\\dwɛ̌yⁿ'mbò  
flesh chair flesh, muscle tissue chair jèjù nɔ̀wⁿɔ́   nàmà'bùrá, gèsì'nàmâ nàwⁿàː'bàrⁿây nàmâː, gèsù nàmâː nàː búŋúnò gòjì'nàmâː  
flick jeter flick off (e.g. mud, from one's hand) enlever en jetant (boue etc., de la main) mìñé   mìsé mìsé   zìzǐw\\zìzìwó    
flicker, glimmer lumière danser (lamp, firefly) flickering, glimmering (adverb) (lampe, lumière de luciole) tremblotant (adverbe) bɛ́rñɛ́'bɛ́rñɛ́   bérém'bérém bɛ́rⁿíyⁿɛ́m'bɛ́rⁿíyⁿɛ́m bɛ́rⁿíyⁿɛ́m'bɛ́rⁿíyⁿɛ́m bɔ́yⁿ'bɔ́yⁿ mɛ̌y'mɛ̌y  
flint silex flint for lighter silex de briquet nùmò'pèrù'tùmó   [gòː'pèrì]'kúrⁿô gòː'pèrîː kùrⁿù gòː kúrⁿò pèrú'mbò ìsìcèwrù'tùwó gòlò'[kěr'ŋgò] kìnùː  
flint silex flint (stone, in nature) silex (pierre, dans la nature) màlpàːⁿ'tùmó     màrpàː'kúrⁿù gòː'pèrìː kúrⁿò   gòlò'[kěr'ŋgò] kìnùː  
flint silex stone similar to flint pierre qui ressemble au silex     áŋírⁿà          
flint silex flint (stone, in nature), esp. from Jesere village silex (pierre, dans la nature), surtout du village de Jesere jɛ̀jɛ̀rɛ̀'tùmó   jɛ́sɛ́rɛ̀, jɛ̀sɛ̀rɛ̀'kúrⁿô, kùrⁿò jɛ́sɛ́rɛ̀ jìjɛ̀rɛ̀'kúrⁿù,        
flip renverser roll or flip (sth) over onto its other side renverser ou faire rouler (qch) sur son autre côté bìnìrⁿé   bìndíré bìlìré bìndíré kúrúkú\\kúrúkɔ́ bìndí  
flip renverser (e.g. jar, calabash, basket) be rolled over (canari, calebasse, panier, etc.) se renverser en roulant bìnìrⁿé   bìndíré jìré gùndúró bǔm\\bùmó = bùwⁿó bìndí'yɛ́  
flip renverser turn (e.g. jar, calabash, basket) upside down renverser (qch), mettre le dessus dessous wéː   jǔːró jìré zìré bǔm\\bùmó = bùwⁿó jǔː'r\\jùː'rè  
flip renverser (sth, sb) turn or flip over onto its other side (qch, qn) se renverser sur son autre côté wéː   yɛ̀lɛ́'mí jìré bìndé kúrúkú\\kúrúkɔ́ jǔːrí'y\\jùːrì'yè  
flop se débattre (wounded bird) flop around (oiseau blessé) se débattre pírígé   pírígé, pìw kárⁿí pírígé píkí'píkí káŋ pípúrú\\pípúró [yɛ̂w'yɛ̂w nɛ̀] tíŋgɛ́  
flop se débattre (dying animal) flop around (animal mourant) se débattre píríwé   pírígé pírígé pígíté támbúrú\\támbúrá pírgí'y\\pìrgì'yè  
flour, powder farine, poudre flour, powder farine, poudre pìnǎm,pìrⁿé pìnǎm pírⁿâ pìnǎm pìrⁿà'nàmûː pìrⁿá púnɛ̀  
flow couler (water) flow hard (eau) couler avec force wòyó   yɔ̀gɔ́ yɔ̀ɣɔ́ yɔ̀wɔ́ zɔ̌w\\zɔ̌ː    

Results: 2401 to 2500 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath