Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
heap, pile tas in a heap, piled up (adverb) entassé, en tas (adverbe)       óróm=>   púrà'púrà    
hear entendre what sb has heard ce que qn a entendu dire sùn'àɣá   sùŋùrⁿì'nǔyⁿ sùːrⁿù'nǔ'ỳⁿ sùn'nǔ'ỳⁿ   [sùnù mà] ŋú'lé  
hear entendre cause (sb) to hear (sound, words), inform (sb, of sth) faire entendre (son ou parole, à qn), informer (qn, de qch) áɣá'wá   nùyⁿɔ́'mí nùː'wⁿú nù'mí ɛ́gú'm\\ɛ́gú'má ŋwǎː'm\\ŋwàː'mè  
hear entendre hear (sound, voice) entendre (bruit, voix) áɣá   nǔyⁿ nú nú ɛ́gú\\ɛ́gá ŋwɛ́\\ŋwɛ̀  
heart cœur heart cœur cɛ́nɛ̀ kɛ̀nɛ̀ îːⁿ kɛ̀ndɛ̀'sóró cɛ̀lɛ̀'yîː kɛ̀ndɛ̀ dúwà cɛ̀là'tóŋó kèndàː sósòròː\\kɛ̀ndɛ̀ː sósòrèː  
heart of palm cœur de palmier heart of Borassus palm sold in markets (Fulfulde disi) cœur de palmier rônier (vendu dans les marchés, peul disi) díːsì     dǐːsì díːsì, jìmɛ́   jǐm\\jìmɛ́  
heart of palm cœur de palmier white heart of young Borassus palm cœur blanc de jeune pousse de palmier rônier             sìm'póndùː\\sìm'póndè  
heat chauffer (sth) become hot, warm up (qch) se chauffer, devenir chaud ɔ́gɔ́'rɔ́, ɔ́ɣɔ́'rɔ́, ɔ́gɔ́, ɔ́ɣɔ́   ɔ́gí'yí ɔ́w'yí ɔ́wíː dɔ̌y\\dɔ̀yɔ́ dòyá'ndí, wǎy\\wàye  
heat chaleur hot weather, heat (temperature) chaleur (température) ɔ́gù ɔ́gù sòy ɔ̂w ɔ̀rⁿɔ̀ ɔ̂wⁿ púpúlé dwɛ̀yⁿ'ŋgó  
heat chauffer (weather) be hot (temps) faire chaud òːgú kárⁿá   sòy kárⁿí sùsǒː káyⁿ ɔ́rⁿɔ̀ ɔ́wíː dɔ̌y\\dɔ̀yɔ́ úgù kán\\kànè  
heat chauffer heat (sth), make hot (ré)chauffer (qch) ɔ́gɔ́'rɔ́, ɔ́ɣɔ́'rɔ́ ɔ́gɔ́'rɔ́ ɔ́gí'yɛ́'mí ɔ́wyú'w ɔ́wíː'mí dɔ̀y'kú\\dɔ̀y'kɔ́ wàyá'm\\wàyà'mè  
heat chauffer heat (metal) over a fire chauffer (métal) sur le feu yɔ̀ːrɔ́   ɔ́gí'yɛ́'mí bàrⁿà'wⁿú dɔ́ dɔ̀y'kú\\dɔ̀y'kɔ́ wàyá'm\\wàyà'mè  
heat chaleur heat of blacksmith's forge (proverbial for extreme heat) chaleur de la forge (proverbiale pour la chaleur extrême) dɛ̀wɛ̀'gàːrⁿá         zɛ̀mà'gàːrⁿá    
heave lancer heave (a spear) lancer (une lance) dùrɔ́   dùrɔ́ dùrɔ́ dùrá dùrú\\dùrɔ́ dùrɛ́  
heave lancer heave and imbed (e.g. spear) enfoncer (lance etc.) en lançant dùrɔ́ kúnó   dùrɔ́ dìgɛ́'mí dùrɔ́ gǎyⁿ dùrá gǎŋ dùrú kúlú\\kúló    
heaven paradis heaven paradis àrjɛ́nɛ̀, àrùjɛ́nɛ̀   àrgínɛ̂ àrjɛ́nnɛ̀ àljɛ́nnà, àljɛ́nnɛ̀ àljɛ̌mnà àlgénnà  
heavy lourd heavy lourd dùjú dùsú dúsî dùsú dùsú'm\\dùsûː dùsú nìmí'yè\\nǐm'gò  
heavy lourd become heavy devenir lourd dùjùnó   dùsú'ndíyé'mí dùsù'ló dùsú'ndé dúsú'rú\\dúsú'rɔ́ nímó'ndí  
heavy lourd increase the weight of, cause (sth) to be heavy alourdir, rendre lourd, augmenter le poids de (qch) dùjùnó   dùsú'ndíyé dùsù'lò'wú dùsú'ndé'mí dúsú'rú'm\\dúsú'rú'mɔ́ nímó'ndó'm  
heavy lourd very heavy (intensifier) très lourd (intensif) cɛ̀rⁿɛ́'nɛ́nɛ́nɛ́     dùsúsúsú   zílɛ́ŋ'zílɛ́ŋ    
heel talon heel talon kɔ̀ː'gòró   lɔ̀sɔ̀'[dùmò'dúmò], dùmò'dúmò lɔ̀sɔ̀'gùrⁿú ǹdɔ̀sɔ̀ kúkúrù kùwɔ̀ gùrú nàː'dɔ́rɔ̀ː\\'dɔ́rɛ̀ː  
heifer génisse young adult female animal (not yet a mother) jeune animal adulte femelle (qui n'a pas encore mis bas) gùrɔ́   yà'gùrá gùrɔ́'m\\gùrɔ́ yàː'yî'm\\'yîː yà gìrěy gúlɛ̀\\gúlɛ̀'mbò  
heir héritier sole heir (only son) ("seed") héritier unique (fils unique) (« semaille ») tǒy   tǒː̀ tǒy     èndèː twêː\\òndòː tǒy'mbò  
hell enfer hell enfer núwⁿó   gǒː̀, jàhánámà gǒː̀, jàhánnámà gǒː̀, jàhánàmà jǎːnnámà, núwⁿɔ́ gólò  
help aider help (sb) aider (qn) bàrá bàrá bǎːrí bàrí bàrí bàrú\\bàrá bǎr\\bàrè  
help aider act of helping out, of lending a hand fait d'aider un peu, coup de main bàr'ú   àrⁿà'bóːrì àrⁿà'bérù        
help aider help out, lend a hand to (sb) aider un peu, donner un coup de main à (qn)     àrⁿà'bóːrì bǎːrí àrⁿà'bérù bàrí        
help aider cause (sb) to help obliger (qn) à aider bàrà'wá   bǎːrá'mí          
helper aide woman from another family hired to assist in a marriage ceremony (for a fee) femme d'une autre famille qu'on engage à aider dans un mariage (pour une récompense)           nɛ́nɛ́n\\mǎː    
hem ourlet hem (of a garment) ourlet (de vêtement) àjàrà'[pɛ̀r'ú]   mɛ̀sìrⁿɛ̀'nɔ̌ː       kɛ̀gìrɛ̀ kóy'bàː  
hem ourlet (hem of garment) come undone (ourlet de vêtement) se défaire sáná   táːbéːrí gǒː táppéːr gó táppéːrí gó zìgùbú\\zìgùbá púlí'y  
henceforth dorénavant, désormais from now on, henceforth dorénavant, désormais dògùrù làɣá   níŋèyⁿ láwɛ̀rɛ̀ndè íyé láwáː'rɛ̀ dé, ùsù lǎ'w nɔ́ŋɔ̀yⁿ làwɛ̀ dé làgú káláː sàŋgí dɔ̀lɛ̀ mɛ́  
henna henné henna (dark women's cosmetic, for hands and feet) henné (maquillage noirâtre des femmes, pour les mains et les pieds) púddù   pútî, púdî púdù púddì púddì púddì  
herd, flock troupeau herd of ... troupeau de ... ... úró     ... hókkò ... hóggò   ... póːn  
herd, flock troupeau herd of sheep troupeau de moutons pèːjù'úró   pɛ̀rgɛ̀'dámbí pɛ̀rɛ̀'hókkò pɛ̀rɛ̀'hóggò   [pɛ̀gɛ̀'mbò]'póːn  
herd, flock troupeau herd of goats troupeau de chèvres bɛ̀rù'úró   bɛ̀r'gíndà bɛ̀r'hókkò bɛ̀r'hóggò   ìnàː'póːn  
herd, flock troupeau herd of cattle troupeau de bovins nàŋà'úró   nàŋà'hógô nàː'hóggò, nàː'hókkò nàː'hóggò nàŋá hòggò, nàŋá bèrè nàwòː'póːn, nàwòː'kíndàː\\'kíndɛ̀ː  
herd, flock troupeau herd (of livestock) troupeau (de bétail) ùrgó, ùrùgó, gònó   hógô hóggò, hókkò hóggò hóggò, pìŋgó, pìŋó póːn\\póːn  
herd, flock troupeau herd of sheep and goats troupeau de menu bétail gàsɛ̀gɛ̀'gònó, gàsɛ̀gɛ̀'úró   jàwdì'hógô àrsɛ̀ː'gɔ̀ːrɔ́, àrsɛ̀ː'úrò   àrzàgá pìŋò, àrzàgá hòggò póːn\\póːn  
herder berger cattle herder, cowherd berger de vaches nàŋà'jírɛ́'n   nàŋà'bèrèmbí nàː'bèrě'm\\bèré   nàŋà'bé'nú\\'bérú'm nàwòː kìrgɛ́ː  
herder, shepherd berger herder, shepherd berger bɛ̀r'jírɛ́'n, àsɛ̀gɛ̀'dígɛ́'n, àsɛ̀gɛ̀'jírí'n   jáwtì nù dìmbíyɛ̂'m, bèrèmbí àrsɛ̀ː'bèré'm\\bèré bèbèrú'm\\bèbèrú bè'bé'nú\\bè'bérú'm, àrzàgà'bé'nú\\bérú'm kìrgɛ́ː\\kìrgáː  
here ici here ici ní dìːⁿ, nì dîːⁿ, ní ní'dìːⁿ ŋ̀gá ŋ̀gú'rù ŋ̀gúrì ìní ŋ̀gîn, ŋ̀gí mà, ên  
here ici here (generalized) ici (généralisé) yì'dîːⁿ, yí'dìːⁿ, yí, yí'lé   ŋ̀gá          
here! tiens! here, take this! (imperative) tiens! (=prends!) (impératif) hɔ́ːⁿ, yɔ́wɔ́ hɔ́ːⁿ hɔ́ːⁿ, áwâ àwú ǎw, hɔ́ːⁿ bá ábá, já, hɔ́ːⁿ  
here's voici, voilà here/there (it is!) (le) voilà/voici! nùkǒy   wùnérⁿé ŋ́gòy mɛ̀rⁿɛ̂ː ŋɔ́rⁿɔ̀ ómòː\\ɛ́bɛ̀ː  
heroism, bravery héroïsme, intrépidité heroism, bravery héroïsme, intrépidité àrⁿà'kàjú   àrⁿà'kàsí àrⁿà'kàsú àrⁿá cɛ̀là'pɛ́ⁿ ànà gé  
hibernate hiberner (animal, snake) hibernate, go into a burrow and not come out (anmal, serpent) hiberner           húrà kárⁿú\\kárⁿá húːrɛ́  
hiccup hoquet hiccup (verb) hoquet (verbe) bègé bègé bègé, bègíré bègé   bègú\\bègó bègí  
hiccup hoquet hiccup (noun) hoquet (substantif) bì'bégè bégù bègìrè'bêː, bégírè cɛ̀lɛ̀'bégù hékkûm bégò bègî'n  
hiccup hoquet have the hiccups avoir le hoquet bì'bégè bègé bégù bègé bègìrè'bêː bègé, bégírè bègíré cɛ̀lɛ̀'bégù bègé hékkûn káŋ bégò bègú\\bègó bègî'n bègí  
hidden, furtive, secret caché, clandestin, secret hidden, furtive, secret caché, clandestin, secret báŋá   dáw'yɛ̀   zɔ́wàn      
hide cacher hide, conceal (sth) cacher (qch) bàŋà'rⁿá bàŋà'rⁿá dǎw'rí, kéːndé bàŋgì'rí, jɔ̀ːyí zɔ̀rí sútú\\sútó síbí'r\\sìbì'rè  
hide cacher go into hiding, hide (oneself) se cacher bàŋá bàŋá dàwí'yí bàŋgì'yí, jɔ̀ːyí zɔ̀wíː símíyⁿ\\símíyⁿó síbí'y\\sìbì'yè  
hide cacher cover up (e.g. one's mouth, with one's hand) couvrir (par ex. la bouche ou le visage, avec la main)           dàpú\\dàpá    
hide, skin peau (animal) hide, skin (of animal) peau (d'animal) gùjú   gùsí gùsú gùsú gùsú gùjú\\gùjé  
high haut (e.g. hawk) very high in the sky (rapace etc.) très haut dans le ciel légú'légú   légí'légí lég'lég   bélé'bélé légí'légí nɛ̀  
high ground haut-fond large area of high ground gros haut-fond             dòlêː\\dòlêː  
highway route highway, wide road route, chemin large bɛ́dɛ̀   bɛ́tɛ̂, bɛ́dɛ̂ bɛ́dɛ̀ m̀bɛ́ddà bɛ́ddà m̀bɛ́ddà\\m̀bɛ́ddɛ̀  
hill, shelf colline hill, rocky shelf (easily climbed) colline, zone rocheuse (on le grimpe facilement)             pɛ̀gɛ̀lɔ̂ː\\pɛ̀gɛ̀lɛ̂ː, pɛ̀gɔ̀lɔ̂ː\\pɛ̀gɛ̀lɛ̂ː  
hip hanche hip hanche (au flanc) dɔ̌yⁿ dɔ̌yⁿ, nàrⁿîː, dáŋárⁿá dǒː dǒː dǒː péŋó tínìː'ŋgò\\tínìː  
history histoire history (chronology) of a family or village (told by an elder) histoire d'une famille ou d'un village (raconté par un vieux)             tǎl  
history histoire recount the history (of a village or family) raconter l'histoire (d'une famille ou d'un village)             tǎl dàgí\\dàgè  
history histoire history (chronology) of a village, recounted by elders on the death of a Hogon histoire (chronologie) d'un village, racontée par les vieux lors du décès d'un hogon     tɔ̀rɔ̂ tɔ̀rɔ̂        
hit frapper hit (sb) hard frapper (qn) avec force     bɛ̀ndɛ́'mí gùwⁿɔ̀'wⁿú   lóbbìnà kárⁿú\\kárⁿá, ló∫∫ìnà kárⁿú\\kárⁿá dɛ̀njɛ́  
hit frapper hit lightly, tap frapper doucement, taper tɛ́wɛ́   súyɔ́ súyɔ́ táwá tɛ́w\\tɛ́wá pɛ́ndɛ́  
hit frapper hit, strike (general word) frapper (terme général) láɣá láFá súyɔ́, jàrⁿá súyɔ́ sɔ́ tɛ́w\\tɛ́wá pɛ́ndɛ́, dɛ̀njɛ́  
hit, beat frapper beat (with stick) battre (avec un bois) láɣá   jàrⁿá súyɔ́ bɛ̀ndí tɛ́w\\tɛ́wá dàgí\\dàgè  
hit, beat frapper hit hard (with stone) frapper avec force (avec une pierre)     tóː          
hitching post bois low hitching post (sometimes with a bulge at the top) planted in the ground for tying an animal for the night on a short rope petit bois planté dans le sol (parfois à bout gonflé) auquel on attache un animal la nuit avec une courte corde pègú   bèrè'pégí péy káŋgéy pègú júggàl\\júggɛ̀ = júggàl  
hitching post bois two posts between which a rope stretches to tie one or more young animals (e.g. calves) deux bois entre lesquels une corde s'étend pour attacher un ou plusieurs jeunes animaux (veaux etc.) dáːŋgôl   dáːŋgélì dáːŋgôl   dáyŋgòl    
hoarse rauque hoarseness êtat d'ê. rauque gàːná     gàlá ɔ̀sɔ̀'kɔ̀rɔ̀ sɛ̀rⁿíː mìrà kǒŋ yɔ̀ː'[búgú'lé]  
hoarse rauque voice be hoarse voix ê. rauque     mírⁿâ sɔ́rⁿíyⁿí, mírⁿà kɔ́yɔ́       yɔ̌ː̀ bùgɛ́  
hobble entraver hobble (quadruped) by tying one front and one hind leg together entraver (quadrupède) en attachant ensemble une patte de devant et une de derrière gádù gádá, gádá     gùrɔ̀'gàdǎy gǎyⁿ gátà káŋ gádà kárⁿú\\kárⁿá gárɛ́  
hobble entraver hobble (quadruped) by tying its two front legs together entraver (quadrupède) en attachant ensemble ses deux pattes de devant tɔ́ŋɔ́ tɔ́ŋɔ́ [gírê gàdà] téŋí, [gìré gó] téŋí tɛ́yⁿ\\tɛ́yⁿà tɔ́ŋgí tɔ́ŋú\\tɔ́ŋɔ́ tɛ́ŋɛ́  
hobble entraver hobble (quadruped) by tying two front and one hind leg together entraver (quadrupède) en attachant ensemble deux pattes de devant et une patte de derrière     [dáŋgárá gádà] téŋí, [dáŋgárá gá] téŋí gùrɔ̀'gàdǎy gǎyⁿ gátà káŋ      
hobble entraver hobble (quadruped) by tying two or three legs together with a rope (general term) entraver (quadrupède) en attachant ensemble deux ou trois pattes avec une corde (mot général) tɔ́ŋɔ́   téŋí          
hobbles entrave hobbles (rope for tying quadruped's front and hind legs together) entrave (corde pour attacher ensemble les pattes de devant et de derrière d'un quadrupède) gádù   dáŋgárá gádà gùrɔ̀'gàdǎy gátà gádù gárà\\gárɛ̀  
hobbles entrave hobbles (rope for tying quadruped's front legs together) entrave (corde pour attacher ensemble les pattes d'un quadrupède) tɔ̌ŋ gádù gádâ, gátâ, gírê gàdà gádù tɔ̀ŋgîː tɔ̌ŋ těŋ'gòː\\tèŋ'îː  
hoe, daba daba sleeved daba (hoe) with short straight shaft whose end fits into a sleeve on the curved back of the blade (subtype with nearly triangular blade tapering at back) daba à manche court et droit dont le bout est couvert par le derrière courbé de la lame (sous-type à lame plus ou moins triangulaire diminuant à l'arrière)             bájɔ̀ndɔ̀\\bájɔ̀ndɔ̀'mbò  
hoe, daba daba daba (hoe-like tool for weeding, using a pulling action, all types) daba (instrument à manche pour désherber, en tirant vers soi, toutes sortes) kɔ̌yⁿ kɔ̌yⁿ wárâ wárà wárà dàbá dàbá\\dàbá'mbó  
hoe, daba daba daba (hoe) with the back of the blade inserted into a hole in the curved end of the short handle, for basic farm work daba à lame large dont le derrière est inséré dans un trou au bout courbé du manche court, sert à cultiver kɔ̌yⁿ   wàrà'dàwâ wárà wárà dàbá dàbá\\dàbá'mbó, ánàː dàbà\\dàbà'mbò  
hoe, daba daba sleeved daba (hoe) with straight shaft whose end fits into a sleeve on the curved back of the blade (either of two subtypes with different blade shapes) daba à manche court et droit dont le bout est couvert par le derrière courbé de la lame (deux sous-types à lame différente)     dàːmbâ, wàrà'dàːmbâ dàːmbâː     dàmbâː\\dàmbâː'mbò  
hoe, daba daba sleeved daba (hoe) with short straight shaft whose end fits into a sleeve on the curved back of the blade (subtype with rectangular blade) daba à manche court et droit dont le bout est couvert par le derrière courbé de la lame (sous-type à lame rectangulaire)             dàmbâː\\dàmbâː'mbò  
hoe, daba daba short daba (especially for mixing mud) daba court (surtout pour pétrir le banco, en tirant vers soi) kɔ̀yⁿ'dèŋé     wàrà dèŋgé wàrà'démbìrèy séw    
hoe, daba daba worn-out farming daba now used for mixing mud daba à cultiver usé qui sert maintenant à malaxer le banco     lègí wárà          
hold tenir hold (garment, meat) very close to or on fire (to remove insects) tenir (vêtement, viande) très près de ou sur le feu (afin d'enlever des insectes) ñàːrⁿá   yǎːrí ñàːrⁿí yá yàlú\\yàlá jǔm\\jùmè  
hold tenir hold (garment) near the fire (to dry it) tenir (vêtement) près du feu (pour le sécher) ñàːrⁿá   yǎːrí ñàːrⁿí yá yàlú\\yàlá yǎy\\yàyè  
hold tenir hold (stick) by one end, with middle of stick resting on one's shoulder (ready to strike) tenir (bâton) au bout, de sorte que le milieu du bâton repose sur l'épaule (prêt a frapper) wàːɣá   wágɛ́ wàːgí wákkà káŋ wǎw\\wàwá [kàkàrâː mà] ságí\\sàgè  
hold tenir hold (stick) behind one's nape with both hands or forearms tenir (bâton) horizontalement derrière la nuque avec les mains ou les avant-bras wàːrá   páːⁿ, gìndí wákkɛ́ wákkà káŋ gɔ̀ŋǐyⁿ\\gɔ̀ŋìyⁿɔ́ gìndí'yɛ́  
hold tenir hold, hold on to tenir jìné, jèré, kúmó kúmó àgí'yí wó wó áw\\áwá kúmbí'y\\kùmbì'yè  
hold tenir hold (e.g. bag, child) against one's chest tenir (enfant, sac, etc.) contre la poitrine ámáŋá   àmbígí ámígí\\ámúgà ámbíː ómkú\\ómkó ámbí\\àmbè  
hold tenir hold (baby, sack) in one or both arms (in front of one's chest or to the side, but not against one's chest) tenir (bébé, sac) dans un ou deux bras (devant la poitrine ou au flanc, mais pas contre la poitrine) ámáŋá   tárí'yí wǎy táríː áw\\áwá ìbí\\ìbè  
hold in teeth tenir dans les dents (dog, cat) hold (sth) in its mouth without biting with teeth (chien, chat) tenir (qch) dans la bouche sans mordre avec les dents ɔ́mɔ́              
hold self up se soutenir (goat) reach up and support oneself on (tree branches, with forelegs, while browsing) (chèvres) se soutenir sur (branches d'arbre en haut) gɔ̀ɣɔ́   táːⁿ dòló yóŋkà kám wòrú\\wòró gòbí'y  
hold self up se soutenir (sb) hold oneself up against (wall) with one's hand (qn) se soutenir avec la main contre (mur) gɔ̀ɣɔ́, tíjé   tísé tísé tísé títà kárⁿú\\kárⁿá tíjí'y\\tìjì'yè  
hold still immobiliser hold (sth, sb) in place, prevent from moving or falling immobiliser (qch), empêcher de bouger ou de tomber dâŋ áː   dâŋ wǒː dâŋgá wó dá   dɔ̀ŋɛ́  
hold torch tendre flambeau hold out (torch) to remove bees from hive tendre (flambeau) afin de chasser les abeilles de la ruche ñàːrⁿá   ñǎːrⁿí, yǎːrí ñàːrⁿí     yǎy\\yàyè  
hold up soulever, soutenir hold up (sth dangling) soutenir (qch qui balance)             [yèndèlé=> nɛ̀] kán\\kànè  
hold up soulever, soutenir hold up (sth) by pressing laterally (e.g. between legs or between arm and ribs) soutenir (qch) en le serrant latéralement (par ex., entre les pieds, ou entre un bras et le flanc) ɛ́mɛ́, cɛ́mɛ́   ɛ́mbí'gí ɛ́m'gí   ɛ́m\\ɛ́wⁿá ɛ́mbí'yɛ́  
hold up soulever, soutenir hold (sth) up, lift and hold soutenir, soulever et tenir (qch) déː jíné   àgí'yí ǎy wǎy àyí dèmǐyⁿ\\dèmìyⁿó tálí'yɛ́  

Results: 3101 to 3200 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath