Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
hold, bearhug serrer hug, hold (sb) in a bear-hug (in wrestling) embrasser, serrer le corps de (qn) dans les bras (dans la lutte traditionnelle) kómó, pɔ́rɔ́   pɔ́rɔ́ pɔ́rɔ́ ɛ́mbí cɛ́m\\cɛ́wⁿá tíjí'y\\tìjì'yè  
hold, cling tenir, accrocher cling to, hold on tightly to (e.g. tree branch, while hanging) s'accrocher à, tenir bon à (par ex. une branche d'arbre, en étant suspendu) kómó   kɔ́mbí'yí kɔ́gíː\\kɔ́gíyà kɔ́lí áw\\áwá tíjí'y\\tìjì'yè  
hold, cling tenir, accrocher cause to cling (to sth) faire accrocher (à qch)     kɔ́mbí'rí          
holder soutien earthenware bowl on which pottery is turned écuelle en terre cuite sur laquelle la poterie tourne         tɛ̀ŋgɛ̂ː      
holder soutien calabash holder in the form of a vertical pole with three cut-off branches as prongs, for keeping a calabash off the ground (out of the reach of children, insects, etc.) support de calebasse en forme d'un bois à trois branches coupées, pour tenir la calebasse au-dessus du sol (hors de la portée des enfants, des insectes, etc.) nínɛ́ŋ   tármà àjáwⁿyá'táːnù, bèrè'àjáwⁿyⁿá zěy lìsà'zàkú, légúrěy    
hole trou natural, deep hole in rock (similar to a well) trou naturel profond dans la pierre (en forme de puits) mɔ̀rⁿɔ̀'ùrⁿó   sògô   tǒː   těː'ŋgé\\těː  
hole trou carve out a hole in wood (removing the debris, e.g. in a door frame, to fit the end of another piece of wood) faire un gros trou dans un bois (en taillant et en enlevant les débris), par ex. pour y introduire le bout d'un autre bois dans l'encadrement d'une porte             dògíl\\dògìlè  
hole trou carve out a hole in wood with a screwing motion faire un trou dans du bois en écrouant             sógíl\\sògìlè  
holy day fête Maouloud, holy day commemorating the Prophet's birth Maouloud, fête qui commémore la naissance du Prophète máwlûd, máwlúldɛ̀, máwlûld   màlúːlù, máwlûl máwlúːdì, màwlúːdù màwlúːdù, màwlûːd máwlúːdù àlmàwlûld  
holy day fête Muslim holy day associated with cousinhood (joking relationships among cross-cousins or between certain ethnic groups) about one month after the Feast of the Ram fête musulmane associée avec le cousinage (entre cousins de parenté, ou entre certaines ethnies), un mois après la fête des moutons háːrâm   hàːrâːⁿ, háːrâm, hɔ́ːrà'háːrà hàrâm háːràm háːràm háːràm  
holy day fête night of the 27th day of Ramadan (when angels pass by) nuit du 27 de Ramadan (où des anges passent par la terre) léːlà, dìŋɛ̀'nǎ'yⁿ   léːlà, léːnà léylà wàː'ŋ̀gíríː, léːlàtùn léylà kìtìmà  
holy day fête id el fitr, Muslim holiday at the end of Ramadan aïd el fitr, fête musulmane à la fin de Carême júldâːn, júdáːnì, júldáːnù   sándì hùmbɛ̀rɛ̀'gǒ'ỳ, sálù júldáːnù jíŋgáːrú sàn dùlɔ̌ː  
holy day fête holy day, religious holiday fête (religieuse) sâl, sâl mà cɛ̀rⁿɛ̀wⁿɛ́   jàmâ sâl, sâl cɛ̀mnɛ̀ jíŋgárú jíŋgáːrú, nòndèrⁿà'náː    
holy day prayer prière de fête prayer recited by the Muslim men of a village (at the two major religious holidays, or in a time of crisis) prière récitée par les hommes musulmans d'un village (lors des deux grandes fêtes, ou dans une crise) húmmɛ́rɛ̀, fúmmɛ́rɛ̀   húmmɛ́rɛ̀, híjjì, íːdì     íːdì púmɛ̀rɛ̀  
holy day prayer prière de fête (imam) recite a prayer on the two major Muslim holidays (imam) réciter la prière lors des deux grandes fêtes musulmanes     híjî sándá'mí     íːdì kárⁿú\\kárⁿá    
holy day, feast fête Feast of the Ram (aid al adha, major Mulsim holy day) Tabaski, fête des moutons (aid al adha, la plus grande fête musulmane) láyyáːrù láyà láyâ láyyà láyyáːrì láyyà sàn nòjǒː, láyyà  
holy man marabout Muslim holy man, marabou marabout musulman mórù\\nám, mórⁿì'n mórù'n móːdíbò móːdíbò'm\\móːdíbò, móːdúbò'm\\móːdúbò móːdìbò'm\\móːdìbòː àlfâ'n\\'m àlfâː\\àlfâː'mbò  
holy man marabout sékoudié, itinerant Muslim holy man (usually Fulbe) who visits villages on horseback sékoudié, marabout musulman itinérant (généralement peul) qui parcourt les villages à dos de cheval séːkúːjɛ̀   séːkújè séːkúːjè'm\\séːkúːjè séːkúːjò'm\\séːkúːjò séːkúːjò séːkùːjò\\'mbò  
home chez at home, homeward, in the house à la maison úrò   ńdó gó úrò úrò íló ólò mà  
honey miel edible yellow pasty substance containing pollen in beehive pâte jaune comestible contenant du pollen dans la ruche d'abeilles yùŋ'ñǎː   òːndò'ñǎː yèy nɔ̀rⁿɔ̀y pírⁿà yèy'nùmîː mɔ́gɔ́ ǹjìː ɔ́ːlà'ŋgè  
honey miel honey miel yùŋ'níː, yǔŋ yùŋú òːndó, òːndò'nîː yěy yěy ìwó ǹjǐː  
honey sediment sédiments de miel honey sediments (e.g. dried-out wax) sédiments de miel (par ex., cire sèche) pújò   òːndò'[kò'kósô] yèy kú'kósò, yèy'kósò     kìjɛ̂ː  
honeycomb, beehive ruche honeycomb, interior of hive intérieur de la ruche yùŋ'dǎː           tìyâː\\tìyɛ̂ː  
hoof sabot rear hoof sabot de derrière     lɔ̀sɔ̀ tùndí       nàː'kòbùlùː bàndí  
hoof sabot front hoof sabot de devant     lɔ̀sɔ̀ gìré       nàː'kòbùlùː gǐr  
hoof sabot hoof sabot kɔ̀ː'kì'kɔ̌w kùwɔ̀ kǒw lɔ̀sɔ̀'[kò'kòmbí] kìkàgísà, kìkàkísà ǹdɔ̀sɔ̀ káwsà kùwɔ̀'kàgùsú nàː'kóbùlùː\\kóbìlìː  
hook, caught accrocher (e.g. garment, plastic bag) be hooked or caught (in a tree) (vêtement, caoutchouc, etc.) ê. accroché (dans un arbre, etc.) nɔ́ŋɔ́   kɔ́rí'yí néŋgíyé kɔ́lí gùtú\\gùtɔ́ sággí'yɛ́, nɔ́ggí'yɛ́, nɔ́gí'yɛ́  
hook, caught accrocher (e.g. stone, stick) be caught (e.g. in tree branches) (pierre, bâton, etc.) ê. pris (dans les branches d'un arbre, etc.) nɔ́ŋɔ́   nóŋgí'yé néŋgíyé léŋgíyé gàŋú\\gàŋá sággí'yɛ́, nɔ́ggí'yɛ́, nɔ́gí'yɛ́  
horn corne horn (of animal) corne (d'animal) círɛ́ kírɛ́ kírâ cíyà kíyà, cíyà círá kɛ́lɔ̀ː\\kɛ́lɛ̀ː  
horn corne hornless ram bélier sans cornes gúmúlà, gúmálà   gúmálà gúmúlà'm\\gúmúla gúmìlà gúmálà ŋ̀gúmàlà\\ŋ̀gúmàlà'mbò  
horn corne cow or bull with horns close to ears bovin dont les cornes suivenet les oreilles nàŋà bíjè   nàŋà'bíjâ kíyà kɔ́lɔ̀'m\\kɔ́lɔ̀ bíjáːnì nàŋà círá gɔ́gù nɛ̀ː bíjàːrù\\'bíjàːy'mbò  
horn cor hunter's horn (for singing) cor de chasseur (pour la chanson) cɛ̀m'sújɔ́   àntàːr tùsâ súsɔ́ kàːtíyà      
horn cor low-pitched chief's horn (originally brought out and played once a year during a February celebration) cor de hogon de ton bas (sorti et joué autrefois une fois par an pendant une fête de février)     ɔ̀gɔ̀'búrî       ɔ̀gɔ̀'púrú  
horn cor young man's horn (from a buffalo or gazelle horn) cor de jeune homme (d'un corne de bufle ou de gazelle)       tùtùːlú   kírɛ́ kɛ́lɔ̀ː\\kɛ́lɛ̀ː  
horn cor long Hogon's horn (made from a hollowed antilope horn, blown to call people to a meeting) long cor de hogon (à base d'un corne creux d'antilope, on le faisait sonner pour convoquer les gens à une réunion) tùtùːlú tùtùːlú tùtùːrú   gáːgìlìyâl kírɛ́    
horse cheval horse cheval sǒm sǒm sǒŋ sǒ'm\\sǒː sǒ'm\\sǒː sòŋgú, sòŋú, sǒŋ bàné\\bà'mbó, bǎn\\bǎn'bó  
host, lodger logeur host, lodger logeur [ùrò'sùgó] bâːⁿ ùrò sìgé báŋà ǹdò'sìgí ùrò sìyîː ùrò sìyî'm\\'sìyîː lòsú, ìlò'sìgú òlè'súgí'n\\'súgí'n'bó  
hot chaud hot (object, water) chaud (objet, eau, etc.) ɔ́gù   ɔ́gî ɔ̂w ɔ̂wⁿ dɔ́ dwɛ̌yⁿ'yè\\dwɛ̌yⁿ'ŋgè  
hot chaud very hot (water, meal) (intensifier) (eau, repas) très chaud (intensif) jáw'jáw, pál'pál   púlá'púlá, jáw'jáw púlá'púlá, pál'pál jáw'jáw jáw'jáw jáw'jáw, táw'táw  
hot chaud very hot (sun, temperature) (intensifier) (soleil, temps) très chaud (intensif) táw'táw, wáyⁿ'wáyⁿ   táw'táw táw'táw jáw'jáw jáw'jáw, táw'táw táw'táw  
hot season saison chaude hot season (April-June) saison chaude (avril-juin) nì'bárⁿá nìː'bárⁿá ùsìyè'bárⁿà, ùsìyè'bàrⁿà tèndén térì ùsù'bɔ́rⁿɔ̀ ùsù'bɔ́rⁿɔ̀ nòŋ'bárⁿà ŋ̀gín  
hot season saison chaude be the hot season faire saison chaude nǐː bàrⁿá   ùsìyé bàrⁿá ùsú bɔ̀rⁿɔ́ ùsú bɔ̀rⁿɔ́ nǒŋ bàrⁿú\\bàrⁿá ŋ̀gín bǎn\\bànè  
hot season saison chaude spend the whole dry season passer la saison sèche entière     sɛ́ːdíyí       sɛ́ːdɛ́  
hot season saison chaude rainy season approach (May-June) saison des pluies s'approcher (mai-juin)     yàrí dɔ̌ː, yǎr dɔ̌ː yǎr dɔ́ zèrⁿěyⁿ dɔ́ yàrú yèrú\\yèrí    
hot season saison chaude late hot dry season, approach of rainy season (May-June) fin de la saison chaude et sèche, période juste avant les pluies (mai-juin)     yàr'dɔ́ɛ̀ yàr'dɔ̂ː   yàr'yérú    
hot season saison chaude rainy season begin ("dawn") saison des pluies commencer (« poindre »)           yàrú sí\\sɛ́    
house maison boys' house maison des garçons ǎːrⁿ'ùm mà ùrò nǎ'y   sàtàrà'yì'tɛ̀gɛ̂ ǹdò àrⁿà'kùm úrò àrⁿà'kûː ùrò àrèmíː ìlò òndôː òlè bìy'n  
house maison house maison úró úró ńdô, índô úrò úrò íló ólé\\ólé, óló\\ólé  
household ménage set of people who live in the same housing unit (with a shared courtyard) ensemble de personnes qui habitent une concession (avec une cour commune)     gállò nùː   gállè nùː   [[bándá ké] mà] bó'ŋgà'mbò  
household ménage extended family grande famille ùrò'dúː       ùrò díyⁿà'wⁿ àlká òlè gìndɛ́ː  
household ménage clan, extended family descended from a male ancestor ("door/threshhold") clan, grande famille descendue d'un ancêtre mâle (« porte/seuil ») màː'káː, mɔ̀ː'káː   pèndì'gìré ùrò'mǒː ùrò'm̀bǔː   òlè gìrì kúndéː  
household ménage (man) establish a family (=get married and live in one's own home) (homme) établir un foyer (=se marier et habiter son propre logement) úró kúnó   ńdô kúrⁿí ùrò'dúː éw'ré úrò gǎŋ íló kúlú\\kúló ólé kán\\kànè  
household ménage house of the oldest man in an extended family (where family festivities are held) maison de l'homme le plus vieux d'une grande famille (où les fêtes familiales se déroulent) ùrò'náː   ǹdò dǔŋ   ùrò díyⁿà'wⁿ      
household ménage household (family) ménage, maisonnée (famille)           gállè nù'm    
how many-th? quantième? how many-th? (ordinal) quantième? àːŋà'nɛ́   àːŋgà'yɛ́ àːŋgày'nɛ́ àːŋgày'nɔ̌'m\\'nɔ́   àŋgì'nǎː\\'nɛ̌ː  
how much?, how many? combien? how much?, how many? combien? àːŋá   àːŋgǎy àːŋgá àːŋgá àŋí àŋgɛ̂y  
how? comment? how? comment? yɔ̌ː'jǐn   àmâyⁿ àŋây àŋgây yⁿàŋêy ànnɛ́, àŋìnɛ́  
howl hurler (dog) howl, bay (verb) (chien) hurler (verbe)     gúndó   lòːró   íní'y\\ìnì'yè  
howl hurler (dog) give out a howl (chien) émettre un hurlement     gúːndì gùndó   lóːrò lòːró yí\\yɛ́ íní'y\\ìnì'yè  
howl hurlement howling, baying (of dog) hurlement (du chien)     gúːndì   lóːrò wô=> wô=>    
hubbub, noise vacarme, bruit make (hubbub) (verb) faire (vacarme) (verbe) bɔ̀ɣɔ̀rɔ́   bɔ̀gírí bɔ̀gìrí bògóró   bɔ̀gìlɛ́  
hubbub, noise vacarme, bruit (people, animals, etc.) make a hubbub, make loud noises (gens, animaux, etc.) faire de gros bruits, faire un vacarme bɔ́gúrù bɔ̀ɣɔ̀rɔ́   bɔ̀gɔ̀rɔ̂ bɔ̀gírí bɔ́gɔ́rɔ̀ bɔ̀gìrí bògòró bògóró   bɔ́gɔ́lɛ́ bɔ̀gílɛ́  
hubbub, noise vacarme, bruit loud noises, hubbub gros bruits, vacarme bɔ́gúrù   bɔ̀gɔ̀rɔ̂ bɔ́gɔ́rɔ̀ bògòró   bɔ́gɔ́lɛ́'ŋgó\\bɔ́gɔ́lɛ́  
hubbub, noise vacarme, bruit loud chatter (onomatopoeic) causerie à haute voix (onomatopée) hóː'hàː'hóː, yóː'yóː   hóː'hàː'hóː hóː'hàː'hóː hóː'hàː'hôː hóː'hàː'hóː hóː'hàː'hóː  
hubbub, noise vacarme, bruit sudden noisy action, hubbub, mêlée, mad scramble (onomatopoea) action bruyante subite vacarme, mêlée, (onomatopée) kòró'kàrà'kòró, kóró'kàrà'kóró   kòró'kàrà'kòró kúr'kàr'kúr kòró'kàrà'kòró kǐː'kǎː'kìː    
huh? eh? huh? eh? hǎːⁿ   hǎːⁿ hǎːⁿ hǎːⁿ hǎːⁿ áː  
human plural humain pluriel (human plural suffix) (suffixe pluriel humain) m         mú, 'ḿ    
human singular humain singulier (human singular suffix) (suffixe singulier humain) n         rⁿú, nú, ń    
humiliate humilier humiliate, embarrass, cause to feel shame humilier, faire honte à éːñé'rⁿé'wⁿé, éːñé'rⁿé   ónjí'ró énjé'ré ézí'ré éⁿsú'm\\éⁿsú'mó jɔ́ːrɛ́, áybɛ́  
humiliate humilier humiliate (sb, mildly, e.g. by not acknowledging a greeting) humilier (qn, légèrement, par ex. en ne pas répondant à une salutation) yáːgɛ́'wɛ́              
hump bosse hump in person's back bosse au dos d'une personne tɔ́m   tómî tɔ́m   zúŋɔ́, tùŋɔ́ zúŋìː tɔ̂m  
hump (animal) bosse hump (of cow, camel, st donkey) bosse (de vache, de chameau, qqf d'âne) jûŋ zàgù túmó jɔ́ŋgɛ́rɛ̀ jàgîː jɔ́ŋgɔ̀, zùŋgá zúŋɔ́ jɔ́ŋgɔ̀ː\\jɔ́ŋgɛ̀ː, júŋgàː\\júŋgɛ̀ː  
hunchback bossu hunchback (person) bossu (personne) tɔ̀m'gí'n   tómî bàŋà, nùː tòmì'gí tɔ̀m'gú'm\\'gú   tùŋɔ́ bàsà tɔ̂m ìbì'jògàː  
hundred cent hundred cent sǔŋ, tɛ́ːmdɛ́rɛ̀ sùŋú tɛ́ːmɛ́dérɛ̀, tɛ́ːmdɛ́rɛ̀ tɛ́ːmɛ́dɛ́rɛ̀ tɛ́ːmbɛ̀ndɛ́rɛ̀, tɛ́ːmɛ̀dɛ́rɛ̀ zǎŋ, zàŋú, zàŋgú kɛ̀ːsǔm má pɔ̌ːnɔ̀y, tɛ́ːmɛ̀ndɛ́rɛ̀  
hunger faim hunger (noun) faim jɛ̌ː gɛ̌ː gìyá kɔ̂ː kɔ̂ː àrkírì gàːgó\\gàːgé  
hunger faim famine, widespread and serious hunger faim générale et sérieuse, famine jɛ̌ː   gìyá kɔ̂ː kɔ̂ː jɛ̀wá gàːgó\\gàːgé  
hunger, hungry faim, affamé hungry affamé, qui a faim             gàːgɛ́ː\\gàːgáː  
hunger, hungry avoir faim I am hungry j'ai faim jɛ̌ː mí yɛ́ sà, jɛ̌ː mí áː'jɛ̀   gìyá ǹjí yá sò kɔ̂ː í wó'jɛ̂ː kɔ̂ː í bɛ̀rɛ̀ àrkírí m̀ áw'wòrè gàːgì'yɛ̀'ḿ  
hunger, hungry avoir faim be hungry avoir faim jɛ̌ː ... sà   gìyá ... sò kɔ̂ː ... wó kɔ̂ː ... bɛ̀rɛ̀ àrkírí gǎːgí'yɛ́  
hunt chasse hunt (noun) chasse (fait de faire la) dàná dàná àtáːrí, àntáːrí dǎnnà àrⁿà'ósú àrà'ósó tǎl  
hunt chasse go hunting, do some hunting faire la chasse, aller à la chasse dàná dàná dàná dàná àtáːrí táːrí, àntáːrí táːrí dǎnnà dànní àrⁿá'ósú òsíyé àrá'ósó ósú\\ósó tǎl tálɛ́  
hunt chasse hunt (verb) faire la chasse (verbe) dàná dàná táːrí dànní òsíyé ósú\\ósó tálɛ́  
hunter chasseur hunter chasseur dànâ'n dàná'ǹ àntáːrí, àtáːrí dǎnnà'm\\dǎnnà àrⁿà'ósú'm àrà'[ósó'n]\\àrà'[ósó'm], àrà'[ósó'nú]\\àrà'[ósó'mú] tálé\\tál'mbó  
hurry pressé be in a hurry (e.g. to eat) ê. pressé de temps (pour manger, etc.) hɛ́ñɛ́ ɔ́ɣɔ́rɔ́ hɛ́ñɛ́ hɛ́ñɛ́\\hɛ́ñà hóːlà káŋ, hɛ́ñà káŋ dɔ̀ymú\\dɔ̀ymɔ́ hɛ́ñɛ́, dòyá'ndí, hɔ́ːlɛ́  
hurry pressé be anxious, can't wait (e.g. for a visitor to arrive) ê. pressé (par ex., en anticipant l'arrivée d'un visiteur) hɛ́ppɛ́   hɛ́bɛ́ hɛ́ppɛ́ hɛ́ppà káŋ hɛ́ppà kárⁿú\\kárⁿá hɛ́ppɛ́  
hurt faire mal (body part) hurt (partie du corps) faire mal       ùrùyó     jěn\\jènè  
hurt, beat up faire mal (sb) hurt, beat up (sb) (qn) faire mal à, bien frapper (qn) nùrⁿù'ŋó, nùrⁿù'ŋɔ́   ǹjé'mí ùrùyò'wú wùríyémí lùrù'kú\\lùrù'kɔ́ jènó'm\\jènò'mè  
husband mari my husband mon mari mì áɣà   lɔ̀gɔ̂ yɛ̌ː̀ ɔ̌ŋgɔ̀rɔ̀ ɔ̌ŋgɔ̀rɔ̀ m̀ ɛ́gà mí nɔ̀gɔ̀  
husband mari husband (possessed) mari (possessif) áɣà áɣà lɔ́gɔ̀ ɔ́ŋgɔ̀rɔ̀ ɔ́ŋgɔ̀rɔ̀ ɛ́gà\\'màː nɔ̀gɔ̀  
husband mari husband mari àɣá àɣá lɔ̀gɔ̂ ɔ̀ŋgɔ̀rɔ́ ɔ̀ŋgɔ̀rɔ̌'m\\ɔ̀ŋgɔ̀rɔ́ ɛ̀gá\\'mǎː nɔ̀gɔ̌ː\\nɔ̀gɔ̀'mbó  
husband's house maison du mari husband's house maison du marié àɣà'úró   lɔ̀gɔ̂ ǹdò ɔ̀ŋgɔ̀rɔ̀ úrò ɔ̀ŋgɔ̀rɔ̀'úrò ɛ̀gá ìlò    
husband's house maison du mari (bride) arrive at husband's house (=get married) (mariée) arriver ¡a la maison du mari (=se marier) àɣà'úrò dɔ́ː       ɔ̀ŋgɔ̀rɔ̀'úrò dɔ́      
husband's house maison du mari (first-time bride) spend the first month with her new husband (before returning to her parents' home for two years, practiced by Nanga and Tommo) (jeune mariée) passer le premier mois de mariage chez son mari (avant de retourner chez ses parents pendant deux ans, pratique des Nanga et des Tommo)     nîː kɔ́ː dɛ̀rí nîː kɔ́wɔ́ dɛ̀yí        
husk, shuck enveloppe de maïs corn husk, corn shuck (leaf-like covering of corn ear) enveloppe d'épi de maïs kì'kǒw   kò'kòmbí          
hut case hut (Fulbe style, with stalks) case (style peul, à tiges) kúrù   gúrî gúrì gúrìː gúrú bùgú\\bùgí  
identical indentique identical identique túrú   tùmâ tùwⁿôː   tùr'í=> kúndú≡y  
idiocy bêtise stupid act, act of idiocy bêtise (acte) ɔ̀r kóːró, ɔ̀r ñàmárⁿà   kàrⁿà gòmî dàwⁿà kóːró bìrá kóːró háːmnà káːjìː'ŋgò\\káːjìː  
idol, fetish idole, fétiche idol, fetish (in animism) idole, fétiche (animiste) tóːrù tóːrò tóːrì tóːrù tówrù tóːrù, bìrⁿá mɔ̀mɛ́\\mɔ̌ː'mbó = mɔ̀mɛ́'mbò, tóːrù\\tóːrì  
idol, fetish idole, fétiche an animist idol with an annual celebration un idole (fétiche) animiste qui a sa fête annuelle     ɔ̀mrɔ́          
idol, fetish idole, fétiche type of animist idol sorte d'idole animiste                

Results: 3201 to 3300 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath