| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intelligence | intelligence | intelligence (aptitude for learning) | intelligence (capacité d'apprendre) | sòːŋó | ɛ̀ːsɛ́ | dàwⁿà jùw'îː | ɛ̀sɛ̀rɛ́ | sǒw | hákkìlè | ||
| intend | intention | have the intention (to do sth) | avoir l'intention (de faire qch) | ánɛ̂ː yɛ́ sà, ánɛ̂ː áː | árⁿìyⁿɛ̀ árⁿíyⁿí | áníyⁿɛ̀ árⁿíyⁿɛ́, árⁿíyⁿɛ̀ árⁿíyⁿɛ́ | ánìyà ... só | áníyà kárⁿú\\kárⁿá | ánnìyà jɛ́ | ||
| intend | intention | intend, plan (verb) | projeter (qch) (verbe) | màːná | árⁿíyⁿí | árⁿíyⁿɛ́ | |||||
| intention | intention | intention, plan (of action) | intention, projet | ánɛ̂ː | árⁿìyⁿɛ̀ | áníyⁿɛ̀, árⁿíyⁿɛ̀ | ánìyà | áníyà | ánnìyà\\ánnìyà | ||
| interior | intérieur | interior of house (excluding first hallway or room) | intérieur d'une maison (exclut le véranda) | ùrò bɛ̀rɛ́ | íló pùrò | òlè kǔl | |||||
| interior | intérieur | house with two or three rooms | maison à deux ou trois chambres | dɔ́njɔ́ | |||||||
| intersection | croisement | intersection (of two roads) | croisement, carrefour (de deux chemins) | òjù'céréw | òsù mɔ́ːndí | òsù mɔ́ːlíː | òsù sàyŋgó | ùsfɔ̀ː'jɛ̀ːríyâː\\'jɛ̀ːríyɛ̂ː | |||
| intersection | croisement | fork (in road) | fourche (dans un chemin) | òjù'jáŋáwⁿá, òjù'cìrgé | òsù'jáŋmá, òsù'kìrgé | òsù'kìrgêy | òsù sàyŋgó | ùsfɔ̀ː'kàbìlìyâː\\'kàbìlìyɛ̂ː | |||
| intersperse, mingle | intercaler | intersperse, mingle (e.g. roselle and millet plants, in a field) | intercaler (par ex., des pieds de mil et de dah, dans un champ) | páŋá | páːⁿ, kárá | kárá | kárà gǎŋ | kárú\\kárá | nìgíjí\\nìgìjè | ||
| intervene | intervenir | intervene (in a discussion) | intervenir (dans une discussion) | káː kúnó | nɔ̌ː kúrⁿí | m̀bǒː gǎyⁿ | m̀bǔː gǎŋ | [X ká'mà] kúlú\\kúlú | ìbí tún\\tùnè | ||
| intestine | intestin | colon, big intestine | gros intestin, côlon | kɔ̀rⁿìːⁿ dùgú | bìndì dùgí | pìrè'kɔ̀rɔ̀'bɔ̀ːtɔ́ | pìrè'kɔ̀rɔ̀ gíyⁿàw | pùŋùrɔ̀'àːrá, pùŋgùrɔ̀'àːrá | bɔ́rbɔ́rdɛ̀'ŋgò\\bɔ́rbɔ́rdɛ̀ | ||
| intestine | intestin | small intestine | intestin grêle | kɔ̀rⁿîːⁿ | bìndì mɛ̀ːnjɛ́, bìndì'kɔ̀rɔ̀ mɛ̀ːnjɛ́ | pìrè kɔ̀rɔ̀ mɛ̀njɛ̂w | pìrè'kɔ̀rɔ̀ mɛ̀zɛ̂yⁿ | pùŋúrɔ̀, pùŋgúrɔ̀ | bìndù mènjíː | ||
| intestine | intestin | intestines (big and small) | intestin (gros et grêle) | kɔ̀rⁿîːⁿ | kɔ̀rⁿîː | bìndî, pìrè'kɔ́rɔ̂ | pìrè'kɔ́rɔ̀ | pìrè'kɔ́rɔ̀ | pùŋúrɔ̀, pùŋgúrɔ̀ | bìndú\\bìndé | |
| introduce, present | présenter | introduce, present (sb, to sb else) | présenter, faire connaître (qn, à qn) | jùgù'wɔ́ | jùgɔ́'mí | jùwɔ̀'wú | zùwá'mí | ítú'm\\ítú'má | bǎːrɛ́, tɛ́ːrɛ́ | ||
| introspective, pensive | penseur, introspectif | introspective, reserved, pensive (person) | (personne) penseur, réservé, introspectif | wóró | wórⁿò'm\\wórⁿò | mìní'yè\\mǐn'bò | |||||
| invoke | invoquer | (holy man and his pupils) chant invoking God (after a death, or during an eclipse) | (marabout et ses élèves) chanter pour invoquer Dieu (après un décès, ou pendant un éclipse) | láynɛ́ | láyní | láynɛ́ | láynà káŋ | sállìnà kárⁿú\\kárⁿá | láynɛ́ | ||
| involved | engagé | be involved | ê. engagé ou impliqué | ìjɛ́ íjɛ́ | kùrⁿò | [... pírè] bù | dímbà, dìmbí'yɛ́ | ||||
| involved | engager | (sb) get involved in (activity), go into (e.g. a trade) | (qn) s'engager ou s'impliquer dans (une activité), entrer dans (un métier, etc.) | núː | núyⁿ | nú | nú | lú\\ló | ŋwɛ́ | ||
| involved | engager | not involved, not included | non impliqué | péːré | |||||||
| involvement | engagé, impliqué | involvement (in an activity) | fait d'ê. engagé ou impliqué (dans une activité) | ìjɛ́ | |||||||
| iron | fer | iron, steel, metal | fer, acier, métal | íːrⁿɛ́, íːrⁿé | íːndá | íːrⁿɛ́y | ŋírⁿéyⁿ, ñírⁿéyⁿ | érⁿá, írⁿá | ínó'ŋgó\\ínɛ́ː | ||
| irrelevant | inutile | irrelevant intervention in someone else's conversation | intervention inutile dans une conversation d'autrui | pípórù tègú | dàmà pówrò, dàmà kóːró | tèy kóːró | tè'y kóːró | ìnjɛ́ː | |||
| irrelevant | sans référence | irrelevant or out-of-date talk | parole sans référence actuelle, parole hors de date | tè'y nâː | |||||||
| irrigate | irriguer | irrigate (e.g. field) | irriguer (champ etc.) | sɔ́rɔ́ | yɛ̀rɛ́ | sɔ́rí | nɔ̀ː'mí | ||||
| itch | démangeaison | (skin) be itchy (to sb) | (peau) démanger (à qn) | [... lè] yàɣàrá | yàgí'rí | [X jésù] yàɣùrú | yàːrí | [X jésù] cɛ́rú\\cɛ́rá | yàgírí'yɛ́ | ||
| itch, rash | démangeaison | skin disease involving itchy rashes | maladie de la peau qui provoque des démangeaisons | yàgúrù, kùrsà'kúrsá | kùrsà'kùrsá | yàɣárà, yàɣàráy, kùrsà'kúrsá | kùrsà'kúrsá | jèsì'cɛ́rà, jèsù'cɛ́rà | kùrsà'kùrsá | ||
| itch, rash | démangeaison | itchy area, rash | démangeaison | yàgúrù | yàgúrù | yàgírâ | yàɣárà, yàɣàráy | yàːrǎ'm\\yàːrǎ'm | jèsì'cɛ́rà, jèsù'cɛ́rà, cɛ̀rú | yàgàrà'ŋgó\\yàgàrà'mbó | |
| jab | piquer | jab (sth) with a pointed instrument | piquer (qch) avec un objet pointu | sɔ́wɔ́ | sɔ́wɔ́ | gɔ̌ː | gɔ́ | gɔ́ | sɔ́w\\sɔ́ː = sɔ́wɔ́ | sɔ́bɛ́ | |
| jab | piquer | make a hole (in wooden handle) | faire un trou (dans un manche en bois) | gɔ̌ː̀ gɔ̌ː | gɔ̌ː̀ gɔ́ | sɔ́bɛ́ | |||||
| jail, imprison | prison | (sb) be jailed, be confined in jail | (qn) ê. emprisonné, ê. enfermé en prison | píné | tílú\\tílá | páŋgí'yɛ́ | |||||
| jail, prison | prison | jail, prison | prison, cachot | kásù | kásù | kásî | kásù | kásù | kásù | kàsù'ólé | |
| jam | manquer | (rifle) jam, fail to fire | (fusil) manquer d'éclater | kɔ́rsɔ́ | kɔ́rɔ́ | cɛ́tɛ́ | máŋkà káŋ | sɔ́ntà kárⁿú\\kárⁿá, máŋkà kárⁿú\\kárⁿá | kɔ́tɛ́ | ||
| jam | manquer | (rifle) fail to fire (although first pinch of gunpowder goes off, requiring addition of more powder) | (fusil) manquer d'éclater (bien que la première pincée de poudre à éclaté, ce qui exige qu'on mette de la poudre de nouveau) | sɔ́ntà kárⁿú\\kárⁿá, máŋkà kárⁿú\\kárⁿá | sɔ́rɛ́, àbí swɛ́ | ||||||
| jamsay | diamsay | Jamsay | diamsay | jàmsǎy | dɔ̀rⁿɔ́, dɔ̀rⁿɔ̀'nǔː | jàmsǎy'm\\jàmsǎy | òzòbàrⁿà nǔ'm\\nǔː | hól'nú'rⁿù\\'nû'm | jàmsǎy\\jàmsǎy'mbó | ||
| jamsay | diamsay | Jamsay language | langue diamsay | jàmsày'tègú | jàmsǎy, jàmsày'dàmá | jàmsày'[tě'ỳ] | òzò'bàrⁿà'tě'ỳ | hólú'tégù | jàmsày'gé | ||
| jar | canari, jarre | worn-out earthenware water jar (now used for storing peanuts etc.) | canari à eau usé (utilisé actuellement pour les arachides etc.) | dàːŋà kóːró | jìnjà púpúsí | sèŋgùː kóːró | tòkù pòtú | gòn'gò púpújú\\gònè púpújé | |||
| jar | canari, jarre | earthenware water jar (all types) | canari, jarre à eau en terre cuite (toutes sortes) | dáːŋá | dínjá, jínjá | sèŋgûː | sèŋgîː | tòkú, kóró | gǒn'gó\\gòné | ||
| jar | canari, jarre | very small earthenware water jar | très petit canari (jarre) | dàːŋ'îːⁿ | |||||||
| jar | canari, jarre | large earthenware jar with narrow opening, for millet beer | gros canari à bière de mil en terre cuite, à bouche étroites | kɔ̀ñɔ̀'dáːŋá | bíːndá | kɔ̀njɔ̀'sèŋgûː | kɔ̀sɔ̀'sèŋgîː | kɔ̀ⁿsɔ́ tòkù | dùdùmbú\\dùdùmbé | ||
| jar | canari, jarre | small earthenware jar for carrying water (on the shoulder) | petit canari en terre cuite qui sert à porter l'eau (sur l'épaule) | dàːŋà'dúː | dàːŋà dúː, dàːŋà búnó | sèŋgù'dûː | sèŋgì'dûː | sámá | gòn'gò díyáː\\gònè díyɛ́ː | ||
| jar | canari, jarre | earthenware water jar for drinking | canari à boire en terre cuite | dàːŋà'nɔ̌ː | dàːŋà nɔ̌ː | dìnjà nìː'nɔ̌ː̀, jìnjà nìː'nɔ̌ː̀ | sèŋgù [nìː'[nɔ̌'ỳː]] | sèŋgì'támà | ní kòrò, ní tòkù | gòn'gò ìnjè'[n'í'ŋgò] | |
| jar | canari, jarre | neckless earthenware water jar | canari sans col, en terre cuite | gǒn'gó\\gòné | |||||||
| jar | canari, jarre | small earthenware jar for millet beer | petit canari à bière de mil en terre cuite | búnɔ́ | kɔ̀njɔ̀'jínjá | búnóyⁿ | kɔ̀njɛ̀'búndáː\\'búndɛ́ː | ||||
| jar | canari, jarre | earthenware water jar with conspicuous neck (made in Mopti) | canari à eau en terre cuite avec col (fabriqué à Mopti) | mòttì'dáːŋá | mòːtì'dínjá, mòːtì'jínjá | mòttì sèŋgûː | sòːrⁿěyⁿ | mòttì'gǒn'gó\\gòné | |||
| jar | canari, jarre | very large earthenware jar with feet, formerly for millet beer (now for other uses) | très gros canari en terre cuite avec pied, auparavant pour la bière de mil | dá'dámbí, dá'dám, dàŋà'[dá'dám] | dídâm | dìdâm | |||||
| jar | canari, jarre | large neckless earthenware water jar without feet (formerly used for millet beer during celebrations, now used for water and cream of millet) | gros canari à eau sans col en terre cuite sans pied (autrefois pour la bière pendant les fêtes, actuellement pour l'eau ou la crème de mil) | dàŋá | |||||||
| jar | canari, jarre | earthenware water jar (all types used for water only) | canari à eau (toutes sortes utilisées uniquement pour l'eau) | dìnjà dérí, jìnjà dérí | |||||||
| jar | canari, jarre | earthenware jar made in Walo (lightweight, no feet, no neck) | canari à eau fabriquée à Walo (léger, sans pied, sans col) | wàːlè'jínjá, wàːlè'dínjá | |||||||
| jar | canari, jarre | large earthenware water jar with neck, in kitchen | gros canari en terre cuite dans la cuisine | dàːŋà'pógó | dàːŋà pógó | dídâm | [nì kòrò] náː | ||||
| jaundice | jaunisse | white jaundice (eyes are whiter than usual) | jaunisse blanche (les yeux sont plus blancs que d'ordinaire) | sày pílɛ̀'ŋgò | |||||||
| jaundice | jaunisse | jaundice (yellow coloring of skin and whites of eyes, due to hepatitis) | jaunisse (coloration jaune de la peau et des blancs des yeux, due à l'hépatite) | sáy | sáyé | sáy | sây, gìrè ɔ́ːldà | jâw | sây, sày ɔ́ːlà'ŋgò | ||
| jaw | machoire | jaw (lower) | mâchoire (inférieure) | ɛ̀wⁿɛ́ | ɛ̀wⁿɛ̀ kɛ̀nɛ́ | ǎŋ, àŋí, àŋ'dògí, àŋ'gòndí | áŋgí | àndìː cìrⁿěyⁿ, àndîː | kà'pèŋgùró | jàjàgâː\\jàjàgɛ̂ː | |
| jerk | saccade | (sb) have an involuntary jerk of the body | (qn) subir une saccade brusque du corps | mɛ̀nɛ́ | |||||||
| jiggle | secouer doucement | jiggle (animal intestine filled with water, to dislodge contents) | secouer doucement (intestin d'animal, afin de dégager son contenu) | mɔ̀ŋɔ́ | yìgé | jùgùtó | zìgùtú\\zìgùtó | ñùmɛ́ | |||
| jiggle | secouer doucement | jiggle, shake gently back and forth (e.g. sb's hand) | secouer doucement dans les deux sens (la main de qn, etc.) | jùgùró, jìgìré | zìgìré | yìgé | jìgìré | zìgùtú\\zìgùtó | ñùmɛ́ | ||
| jiggle | secouer doucement | jiggle (sth) with up and down motion | secouer doucement (qch) sur le plan vertical | jìgìré | yàgírí | jùgùtó | zɛ̀kùtú\\zɛ̀kùtá | ||||
| join, link | lier | join, link (linear objects, at the ends) | lier (objets linéaires, aux bouts) | dìgɛ́ | dìgɛ́ | dìgí | dìː'rí | dìː'rí | dìgú mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ | dìgí'rɛ́ | |
| join, link | lier | (linear objects) be joined, connected (at ends) | (objets linéaires) ê. liés (aux bouts) | dìgɛ́ | dìgí'yí | dǐyì | dǐː | dìgú mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ | dìgí'yɛ́ | ||
| join, link | lier | act of joining (objects, at the ends) or soldering | fait de lier (des objets, aux bouts) ou de souder | dìg'ú | dìː'r'îː | ||||||
| joint | articulation | joint | articulation | dìgú | dígá | díyáy | díːráy | dìgú | dígìn'gè\\dígìn | ||
| joint, collective | collectif | collective, joint, owned or shared in common | collectif, possédé ou partagé en commun | pòròbá, pɔ̀rbá, mɔ́ːn | póróbâ, pòròbá | pòròbá | póróbà | bà'ỳló ..., pɔ́rɔ̀bà ... | pórbà | ||
| joke | blaguer | crack a joke, tell a joke | dire une blague | ɛ́rù kúnó | gáːzɛ̀ kúnó | ɛ́rì tíŋí, gáːjɛ̀ gàrⁿí | gáːjɛ̀ gǎyⁿ | màndà'm'ûː màndá'm | |||
| joke, kid | plaisanter, blaguer | be kidding (not serious) | parler en blague, ne pas parler au sérieux | mɔ́ndì màndí | mǒː dɔ̀mdú, dɔ̀mdú | mánù màní | cɛ̀ná cɛ́nú\\cɛ̀ná | ||||
| jokester | farceur | jokester, funny person | farceur | ɛ̀rù'kúnó'n, làlǵi'n | nùː ɛ̀r'tìŋí | mòː'dɔ̀mdú'm, láːlù'm\\láːlù | mànù'mànú'm\\'mànú | púgáːrù bàsà | [màndà'm'ùː]'màndàmé\\'[màndǎm'bó], màndà'm'ûː dòmbà\\dòmbà'mbò | ||
| jokester | farceur | engage in humorous discourse | farcer, faire du discours en forme de farce | yɛ́wtɛ́ | |||||||
| jokester | farceur | humorous discourse | discours en forme de farce | yɛ́wtáːrì | yéwtà | yéwtà | |||||
| joking | plaisanterie | joking, joke (noun) | plaisanterie, blague | gáːzɛ̀ | ɛ́rî | gáːjɛ̀ | mánù | cɛ̀ná | |||
| joking | plaisanterie | joking, kidding, being funny | plaisanterie, fait de plaisanter, fait d'ê. farceur | lálgú | láːlì kárⁿí | láːlɛ́ | mánù | púgáːrù | |||
| joking | plaisanterie | funny (person), jokester | (personne) farceur | lâːl | láːlì, làːlì'gí | làːl'gú'm\\'gú | |||||
| joking, cousin | plaisanterie, cousinage | joking, kidding (among cousins) | plaisanterie (entre cousins) | mɔ́wⁿ | tìyè'mɔ́ndì | tìyè'mân | tìyè'mánù | cɛ̀ná | |||
| joking, cousin | plaisanterie, cousinage | (e.g. children's) horsing around, rough-housing, playful fighting | chahut, jeux rudes, petites bagarres (d'enfants, etc.) | ŋáwlò, ŋáwlà | |||||||
| judge | juge | judge (magistrate) | juge | sàrìyɛ̀'sáríyɛ́'n, sàrìyɛ̀'cɛ́jɛ́'n | júːjì, sàrìyɛ̀'kɛ̀sí | sàrìyà kǎ'm, árgáːlù'm\\ágáːlù | sàrìyà'kɛ̀sǔ'm\\'kɛ̀sú | sàrà'ká'n\\'kárⁿú'm | sàrìyà'kàné\\'kǎ'mbó | ||
| judgement | jugement | judgement, ruling (on a case) | jugement, disposition (d'un cas judiciare) | sàríyɛ̀ | sàríyɛ̂ | sàríyà | sàríyà | sárà, sàríyà | sàríyà | ||
| judgement shed | hangar de jugement | judgement shed (at edge of village, where delinquents are judged) | hangar de jugement (où on juge les délinquants) | kálá'tâːyⁿ | tàŋá kà | ||||||
| juice | jus | juice made from dried "wild grapes" | jus à base de « raisin sauvage » séché | sàgì'nîː | sàw'nîː | sàw'nîː | àjâː\\àjɛ̂ː | ||||
| juice | jus | juice from Sclerocarya tree fruit | jus de fruit de Sclerocarya | bìːⁿ níː | bìːyⁿɛ̀'nîː | bìːⁿ'nîː | bùyⁿɔ̀yⁿ'nîː | bìyⁿó nì | bìː'íŋgé | ||
| juice | jus | freshly made (juice, often sugary) | (jus) frais (souvent sucré) | kòró | kòlôː\\kòlêː | ||||||
| juice | jus | juice made from fresh "wild grapes" | jus à base de « raisin sauvage » frais | mɔ̀ŋì'nîː | mɔ̀ŋ'nîː | sàw'nîː | mɔ́ŋgɛ̀ | ||||
| juice | jus | juice of "wild grape" tree | jus de raisin sauvage | cìwɛ̀'níː | cìwá nì | ||||||
| jump | sauter | jump (verb) | sauter | péré | péré | tómbó | péré, pété | pótó | tórú\\tóró | tómbí | |
| jump | sauter | take a jump | faire un saut | pèré péré | tómbì tómbó | àpétù pété | pótù pótó | tórò tórú\\tóró | tómbí | ||
| jump | saut | jump (noun), (a) leap | saut | pèré | tómbì | àpétù | pótù | tórò | tómbí'ŋgó | ||
| jump | sauter | cause to jump | faire sauter | péré'wé | tómbó'mí, péré'mí | pété'wú | pótó'mí | tórú'm'kú\\tórú'm'kó, tór'mú\\tór'mó | tómbó'm\\tòmbò'mè | ||
| jump | sauter | jump off (a stone, an animal's back) | sauter en bas (d'une pierre, du dos d'un animal) | péré | |||||||
| jump over | sauter | jump over or across (a space, e.g. a ditch or puddle) | sauter, traverser en sautant (un espace, par ex. un fossé ou une flaque d'eau) | péré táŋá | tómbó táŋí | péré táŋí, péré táŋgí | pótó táwⁿ | tórú yⁿàŋú\\yⁿàŋá | tómbí tíŋgɛ́ | ||
| jump over | sauter | jump over (a raised obstacle, e.g. a log) | sauter (un obstacle élevé, par ex. un bois) | péré táŋá | tómbó ñ_àrⁿí | péré táŋí, péré táŋgí | pótó táwⁿ | tórú yⁿàŋú\\yⁿàŋá | tómbí yǎr\\yàrè | ||
| junior chief | chef subalterne | junior chief, traditional official outranked only by the chief (originally with police-like functions) | chef subalterne, dignitaire subordonné uniquement au hogon (auparavant il fonctionnait comme policier) | páráy | páráy | ||||||
| kaput, ruined, broken | foutu, abîmé, gâté | (apparatus) be kaput, be irreparably ruined or broken | (appareil) ê. foutu, gâté, cassé, abîmé | sɛ́rⁿɛ́wⁿɛ́ | ñàmá gǒː | jègèré, ñàwⁿá gó | póːró | zègùrú\\zègùró, yⁿǎm kám\\káwⁿá = káːⁿ | [náfàː mà] gwé | ||
| kaput, ruined, broken | foutu, abîmé, gâté | kaput, totally ruined (vehicle, pot, etc.) | tout à fait abîmé (voiture, marmite, etc.) | kóːró | kòkósô | kóːró | póːró | zègírè | |||
| kaput, ruined, broken | foutu, abîmé, gâté | cause (apparatus) to be kaput, ruin completely | rendre foutu, abîmer tout à fait (appareil) | sɛ́rⁿɛ́wⁿɛ́ | jègèrè'wú | zègùrǔ'm\\zègùrù'mó | |||||
| keep | garder | keep (sth) for oneself | garder (qch) pour soi-même | dèːné | márɛ́, àgí'yí | wàyí, márɛ́ | àyí | dèlú\\dèlé, jèrú\\jèré | gɛ̀lí'yɛ́, bèjí\\bèjè | ||
| keep | garder | keep (sth) (e.g. during the absence of its owner) | garder (qch, par ex. dans l'absence de son propriétaire) | dèːné | dɛ̀rí jìmɛ́ | dɛ̀yí | dèlú\\dèlé | kúmbí'y\\kùmbì'yè | |||
| keep | garder | keep (sth) in one's possession | garder (qch) avec soi | jèré, jìné | gìnɛ́ | jèrú\\jèré | kúmbí'y\\kùmbì'yè | ||||
| keep up, maintain | maintenir | keep up, maintain over time (good relations, gift-giving) | maintenir au cours du temps (bons rapports, dons, etc.) | dùrⁿó, dìgɛ́ | dùrⁿó | dùrⁿó | gɛ̀lí'yɛ́ | ||||
| kettle | théière | tea kettle | théière (à thé) | bàràːdá, dàːŋ'ìːⁿ'dàɣà'jɛ̌ː'gòːgò | bàràdá | tèː'dínjá, tèː'jínjá, tèː bàrátâ | àtèː'nìːnjɛ́ | bárráːdù | bárráːdù, bárráːtù, tòkù'ká'lêy | bàràːdá\\bàràːdɛ́ | |
| kettle | théière | large plastic or light metal kettle for holding water (carried to toilets, etc., not for boiling) | gros bouilloire à eau en plastique ou en métal léger (porté au W.C., etc., non pour chauffer l'eau) | sàtállà | sátálà, sádálà | sátálà | sátàlàː\\sátàlɛ̀ː | ||||
| key | clé | key (for traditional lock) | clé (de fermeture traditionnelle) | cɛ̀wⁿîːⁿ | kɛ̀wⁿîːⁿ | dògìrì ǹjâ | tàːⁿ'yîː | tàːⁿ'yîː | sɔ̀gù'[ì'rⁿú] | tàndàmɛ̂ː\\tàndàmɛ̂ː'mbò | |
| key | clé | key (modern) | clé (moderne) | kìlêː, ànsàːrà'cɛ̀wⁿîːⁿ | kìlêː | gàːmèrⁿú | tàndàmɛ̂ː\\tàndàmɛ̂ː'mbò, kílêː\\kílêː'mbò | ||||
| kick | coup de pied | (a) kick with hind leg (of donkey etc.) | ruade (d'âne etc.) | tàmbî | tàmbîː | tàmú | súrà | ||||
| kick | coup de pied | (donkey) kick out with hind leg | (âne) ruer | támá | támá | támbí | támbí | támbí | tám\\táwⁿá, tám\\támá | súrà dàgí\\dàgè |