| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kick | coup de pied | kick (sth, sb) | donner un coup de pied à (qch, qn) | támá | támbí | támbí | támbí | tám\\táwⁿá = támá | bìrɛ́ | ||
| kid, converse | farcer, causer | be kidding, have a conversation with much laughter | farcer, avoir une causerie avec beaucoup de rires | gáːjɛ̀ gáːjí | gáːjɛ̀ gáːjɛ́, gáːjɛ̀ gǎyⁿ | gáːjáːtì gǎŋ | jáyrɛ́ | ||||
| kid, converse | farcer, causer | conversation with much laughter | causerie avec beaucoup de rires | gáːjɛ̀ | gáːjɛ̀ | gáːjáːtì | |||||
| kid, converse | farcer, causer | converse with much laughter (verb) | causer avec beaucoup de rires (verbe) | gáːjí | gáːjɛ́ | ||||||
| kidney | rein, rognon | kidney | rein | nàrⁿîː | nàrⁿì'ǹjâ | nàrⁿì yîː | nàrⁿâyⁿ | làràmkúm | bɔ́ːjɛ̀'ŋgò\\bɔ́ːjɛ̀ | ||
| kill | tuer | kill | tuer | wɔ̌ː | wɔ̌ː | jìyɛ́, gìyɛ́ | jìyɛ́ | jɛ́\\jâ | wɔ̌w\\wɔ̌ː | jìyɛ́ | |
| kill | tuer | kill (sb) with poison | tuer (qn) en l'empoisonnant | ñɛ́ː'wⁿɛ́ wɔ̌ː | kɔ́ː'mí jìyɛ́ | ñɛ́ː'wⁿ jìyɛ́ | dùgú kúlú\\kúló | kwáː'm jìyɛ́ | |||
| kill | tuer | murder of a rival in the bush by blows to the head with hard wood pieces | assassinat d'un rival en brousse par des coups à la tête avec des bois durs | bèrè kòró | |||||||
| killer | assassin | killer (violent man who is quick to kill people) | assassin (homme violent qui tue les gens banalement) | òː'kùrⁿí | àrⁿà jàŋgú'm̀\\'jàŋgú | nòː kéndàː gɛ́mɛ̀ | |||||
| kiln | four | kiln for firing pottery | four de poterie | ón'tóːrò | |||||||
| kilometer | kilomètre | kilometer | kilomètre | kìlòmɛ́ːtɛ́rɛ̀ | kìlòmɛ́ːtírì | kìlòmɛ́ːtɛ́rɛ̀ | kílòː | kílómɛ́ːtɛ̀rɛ̀ | kìlòmɛ́ːtrì | ||
| kind | gentil | kindly, kind (person) | gentil (personne) | mǎyⁿ | yárdɛ̀ bàŋà | ɛ̀sú'm | mùyⁿà'nù'rⁿú\\'nǔ'm | pàːgɛ́ː\\pàːgáː | |||
| kind | gentil | (sb) be kind to (sb) | (qn) ê. gentil avec (qn) | [... lè] màyⁿná | [... bay] màrⁿá'ndíyé | [... mâː] màyní | [... dé] m̀bàwrú\\m̀bàwrá | ||||
| kinship | parenté | kinship (relationship) | parenté (rapport) | ɛ́ndâm, mɛ̀rⁿɛ́ | tɔ̀gí | ɛ́ndàm | númúːmú | ɛ́ndàm | |||
| kinship | parenté | warm and solidary feeling among friends and family | sentiment de fraternité et de solidarité entre amis et parents | ɛ́ndâm, mɛ̀rⁿɛ́ | ɛ́ndâm | ɛ́ndâm | ɛ́ndàm | ɛ́ndàm | |||
| kinship | parenté | very close kinship | parenté très proche | dáŋ'dáŋ | bǎː sɔ̀sûm | tɔ́y'tɔ́y | |||||
| kinship | parenté | very close (kinship) | (parenté) très proche | dáŋ'dáŋ | dáŋ'dáŋ | tímbɛ́'tímbɛ́ | |||||
| kitchen | cuisine | kitchen, cooking area | cuisine, lieu où on prépare les repas | [ñàː'sìr'ú]'úrò | ñàː'dàŋî, ǹdò ñàː'dàŋî | ñɛ̀y'bìr'îː | ñɛ̌yⁿ bìrí'mbôː | lɛ̀'kàrⁿú ìlò | mànà'mànî'n | ||
| kitchen | cuisine | kitchen inside house (with open side and/or roof) | cuisine à l'intérieur d'une maison (à côté ou toit ouvert) | jémbè | |||||||
| kitchen | cuisine | low outer wall (as in old-fashioned kitchens) | mur extérieur bas (comme dans les cuisines de type ancien) | tògô | |||||||
| knead | malaxer | knead (dough for millet cakes, with a flat kneading stick) | malaxer (pâte de tô, avec un bâtonnet plat à malaxer) | jèŋé | zèŋé | wògúsó | jèŋgé | wòːsó | wàgùsú\\wàgùsá | gùgúl\\gùgùlè | |
| kneading stick | bâtonnet à malaxer | flat kneading stick (for millet cakes) | bâtonnet plat à malaxer (pour le tô) | pàːrú | pàːré | kòːrô, kòːrò'[ñàː'wògùsî] | pàːrêː | kòŋgúròy | pònó | àjûː\\àjîː | |
| knee | genou | soft spot on underside of knee | partie molle derrière le genou | gì'gɔ̌n, gɔ̌n | lɔ́lɔ́gí, lɔ̀sɔ̀'lɔ́lɔ́gí | gùgɔ̀lîː | gɔ́'gɔ̂n | nàː'kínjìː tòŋgèrè | |||
| knee | genou | knee | genou | nɛ̀ŋɛ́, nɛ̀ŋɛ̀ béré | nèŋé | kùnjò'kúnjô | sínjìː | kízì | nìŋó | nàː'kínjì'ŋgè\\nàː'kínjìː | |
| knee, elbow | genou, coude | knee or elbow (sb), hit (sb) with a short stroke of the elbow or knee | donner un court coup de coude ou de genou à (qn) | lúkkɛ́ | lúgɛ́ | lúkkɛ́ | lúkkà káŋ | gǎw\\gàwá | gɔ̀gɛ́ | ||
| kneecap | rotule | kneecap (patella) | rotule | nɛ̀nɛ̀'tím | [kùnjò'kùnjò]'kɔ́ːrɔ̀ | sìnjiː̀'kúkúrù | kìzì'tótôw, kìzì'túŋgíː | nìŋò'[bàːⁿs'ɛ̌y] | hárbà'hárbáːrè\\hárbà'hárbáːjì | ||
| kneel | s'agenouiller | (sb, camel) kneel | (qn, chameau) s'agenouiller | túŋó | túŋó | túŋí'yí | túŋgú'yú | túŋgíː | gùrùkú\\gùrùkó | ñàŋí'yɛ́ | |
| kneel | agenouiller | cause to kneel | faire agenouiller | túŋí'yɛ́'mí, túŋí'rⁿí | túŋgú'rú | ||||||
| knife | couteau | long straight fighting knife (strap of sheath slung over the shoulder) | long couteau droit à lutter (dans un fourreau à sangle qu'on porte sur l'épaule) | sìrù'gǎŋ, sìr'gǎŋ | pòr'gàŋgí, pòr'gàŋí | dárbôy | pòː sílàl | pòlè'gàŋgé\\'gàŋgú'mbó | |||
| knife | couteau | small harvesting knife with wooden handle on back of blade (pushed into base of millet or sorghum grain spike) | couteau à récolter, avec manche en bois (poussé dans la base de l'épi de mil ou de sorgho) | pòrù'cɛ́wɛ́ | pòrkɛ́wɛ́ | dámbì | pòrkìyá | sìrì'cɛ́wyɛ́ | kúrcêw | [gìː'pòlè]'[dàmb'îː]\\'[dàmb'îː'mbò], dàmb'îː\\dàmb'îː'mbò | |
| knife | couteau | harvesting knife (without handle) | couteau à récolter (sans manche) | kɛ̀m yɛ̀rⁿî | dòlògôy | pòr'cɛ́wyɛ́ | yù'jǐyⁿ pèrù, [yù'jìyⁿ]'pèrú, kɔ̀sɔ̀'pèrú | gìː'pòlé | |||
| knife | couteau | knife | couteau | sìrú | sìrú | pòrí | pǒː | pǒː | pèrú | pòlé\\pǒl'mbó | |
| knife | couteau | folding knife for shaving scalp and circumcising | couteau pliant pour raser la tête et pour circoncire | sèrèwé | sèrúwé | sìrìwé | sìrìwé | sìwré | pèrù á tòkòròŋ | sìlbé\\sìlbí'mbó | |
| knife game | jeu au couteau | game played with a knife (which is dropped spinning, so that its blade lands in the sand) | jeu au couteau (on le laisse tomber en tournoyant, de sorte que la lame s'enfonce dans le sable) | cók'cók | àbɛ́lkɔ̀ | cɛ̀m'[tǎ'ỳ] | dúrù | cókì | |||
| knob | pommeau | thick knobbed end (of a stick, formed by a knot in a tree branch) | pommeau à un bout d'un bâton (constitué par un nœud de branche d'arbre) | kúːⁿ'dúnò | júŋgúrí | kùː'júŋgúlúm | kûː | bólÎù\\bólÎì | |||
| knock | cogner | knock (objects) together | claquer (des objets) ensemble | kɔ́ŋkɔ́ | dùmó'mí | jàŋgí | dòró | gǎw mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ | [tòmbó mà] kól | ||
| knock down | terrasser | knock (sb) down | terrasser (qn) | jàrá | zàrá | sɔ́gɔ́ | jàrá | dɛ̀zí | pó\\pó | jǎr\\jàrè | |
| knock down | terrasser | knock (sb, sth) down with a thrown object | terrasser (qn, qch) avec un missile | gìsé dùŋí | |||||||
| knock off | faire tomber | knock off (fruit) by throwing a stone or a stick at it | faire tomber (fruit) en y jetant un bâton ou une pierre | kámá | kámá | gìsé | pɔ́tɔ́ | gìsé | zùgú\\zùgɔ́ | gìjí\\gìjè | |
| knock off | faire tomber | knock off (fruit) by hitting with a stick | faire tomber (fruit) en tapant avec un bâton | láɣá | súyɔ́ | súyɔ́ | sɔ́ | zǎw\\zàwá | jǎr\\jàrè | ||
| knock-kneed | genoux cagneux | knock-kneed | aux genoux cagneux | kɔ́ː'pírígì'n, kɔ́ː'pógómèyⁿ, nɛ̀ŋɛ́'pógómèyⁿ | mɔ̀rɔ̀gí | lɔ̀sɔ̂ː'ɛ́mjì'm | mɔ̌ːfà'm\\mɔ̌ːfà | mɔ̌ːpɔ̀ | nǎː'ɛ̀rgú\\nǎː'[ɛ̀rgú'mbó], nǎː'mɔ̀lɔ̀gú\\'[mɔ̀lɔ̀gú'mbó] | ||
| knot | nœud | knot | nœud | mǔŋ | mùŋú | mɔ̌ː | mùːyⁿîː, mùwⁿîː, sùŋgù'kùː júŋgúlúm | mɔ̌ːỳⁿ | dìgú | kìnjâː\\kìnjɛ̂ː | |
| knot | knot | simple knot that is untied by a single pull (e.g. to attach mosquito net to a rope or roof beam) | nœud simple qu'on détache en tirant (par ex. pour attacher une moustiquaire à une corde ou à un bois du plafond) | tɔ̀rɔ̀bájù | mɔ̀ː tɔ́rɔ́'mì | tɔ̀rɔ̀mbáːsù, tɔ̀rɔ̀máːs | tɔ̀rɔ̀báːsì | tɔ́ːrɛ̌y | tìrò'dǒː | ||
| knot | knot | left-hander's knot (type of knot) | nœud de gaucher (sorte de nœud) | bàrgà'mǔŋ | bàrìyɛ̀'mɔ̌ː | bàrìyà'mùwⁿîː | bàrìyɛ̀'mɔ̌ːỳⁿ | ||||
| knot | knot | man's knot (tight knot, e.g. for tying a rope around a bundle) | nœud d'homme (nœud serré qui sert à attacher un fagot etc.) | àrⁿà'mɔ̌ː | mùyⁿîː | mɔ̀ːyⁿ árⁿà | |||||
| knot, protrusion | nœud, protrusion | protrusion (knot) in tree used as a foothold | protubérance (nœud) dans le tronc d'un arbre qu'on prend avec le pier pour grimper | bégéré, béŋérⁿé, bóŋórⁿó | bóŋgóró | cɛ̂ː, bóŋgóró | mùŋgùríː | gíndìlàː\\gíndìlɛ̀ː | |||
| knot, protrusion | nœud, protrusion | (permanent) protrusion in tree | protubérance (permanente) dans un arbre | jú'júŋgí | |||||||
| know | savoir | know (a fact, defective verb) | savoir (une proposition, verbe défectueux) | ùkú | tígà | ||||||
| know | savoir | know (a fact) (regular verb) | savoir (une proposition) (verbe régulier) | jùgɔ́ | jùgɔ́ | jùwɔ́ | zùwá | ||||
| know God | connaître Dieu | know God (=be a good Muslim) | connaître Dieu (ê. un bon musulman) | ámà jùgɔ́ | dɛ̌njɛ̂ jùgɔ́ | jínjɛ̀ jùwɔ́ | zɛ́zɛ̂ zùwá | jěnjà tígà | |||
| know, acquainted | faire connaissance | get to know distant relatives (e.g. at a funeral) | faire la connaissance de parents lointains (par ex., aux funérailles) | tɔ̀gú jùgɔ́ | tɔ̀gí dǎː | tɔ̌w jùwɔ́ | tɔ̌w zùwá | tɔ̀gú bǎy\\bà'yè | |||
| know, acquainted | connaître | know, be acquainted with (e.g. a person, a town) | connaître (une personne, une ville, etc.) | jùgɔ́ | jùgɔ́ | jùwɔ́ | zùwá | ùkú | tígà | ||
| knowledge | savoir, connaissance | knowledge, knowing | fait de savoir, connaissance | júgɔ̀ | júgɔ̂ | júwɔ̀ | zùwǎ'm | júgí'lé, báy'lé | |||
| knowlingly, on purpose, intentionally | exprès | intentional action or omission (e.g. saying nothing when one receives too much change from a merchant) | acte commis ou omis exprès (par ex., ne rien dire quand un commerçant rend trop de monnaie dans un achat) | múːráːdò | múráːdû | múráːdù | múràːdì | múːráːdù | múràːdè | ||
| knowlingly, on purpose, intentionally | exprès | (do something bad or strange) knowingly, on purpose, intentionally | (faire qch de mauvais ou de bizarre) exprès, en sachant | júgɔ̀'jùgɔ̀ | júwɔ̀m'júwɔ̀m | zùwɔ̌m | múrɛ́, jànjí\\jànjè | ||||
| knowlingly, on purpose, intentionally | exprès | do (sth) on purpose | faire (qch) exprès | lɛ̀gɛ́ kárⁿá, hɛ́yⁿsɛ́ kárⁿá | lɛ̀gɛ́ kárⁿí, dànjǐː kárⁿí | jàn'jín káyⁿ, hɛ́yⁿsɛ́n káyⁿ | zàzínínì káŋ | hɛ́yⁿsà kárⁿú\\kárⁿá | nùŋúnùn kán\\kànè | ||
| kohl, antimony | khol, antimoine | kohl (black, antimony-based compound for eye shadow) | khol (maquillage noir à base d'antimoine pour noircir les yeux) | kálêː, pínè | pínè | kálé | pínè | pínè, pínà | pínà | pínà | |
| kola | cola | mash that one spits out after chewing a kola nut | pulpe qu'on expulse en crachant après avoir croqué une noix de cola | gòːrò'pújò | gòːrò'ñàŋâ | gòːrò'púsò | gòrò'sɛ̀ːrⁿɛ́ | gɔ̌ːrɔ̀'sèséñè | gòːrò'kìjé | ||
| kola | cola | kola nut | cola | góːrò | góːrò | gǒːrô | gǒːrò | gɔ̌ːrɔ̀ | gǒːrò\\gǒːrè | ||
| kola | cola | red kola nut | cola rouge | gòːrò bán | gòːrò bárⁿí | ||||||
| kola | cola | white kola nut | cola blanche | gòːrò pírú, gòːrò sáŋkárá | gòːrò pírí | ||||||
| koran | coran | Koran (book) | Coran (livre) | gúrú/áːnà | gùráːnà | gúrù/áːnà | gúrà/áːnà | gúráːnà | gúrà'áːnà | ||
| koranic school | école coranique | Koranic school | école coranique | gùráːnà | gùráːnà | gùráːnà | gúrà/áːnà | ùrù/áːnà | gúrà/áːnà | ||
| labor (childbirth) | travail (accouchement) | (woman) be in labor (childbirth) | (femme) ê. en travail (en train d'accoucher) | [nɔ́rⁿí ŋɔ́] bù | [nɔ́rⁿí wó] bù | wáñɛ́ | |||||
| labor (childbirth) | travail (accouchement) | (woman) begin to have labor pains | (femme) commencer à sentir les douleurs d'accouchement | [nɛ́rⁿú lè] wɔ̀, [[nɛ̀rⁿù'tɛ̌w] lè] wɔ | nɔ́rⁿí bɛ̀rɛ́ | nɔ́rⁿí [X mâː] yá bú | tɛ̀má pùrò lú dà | ||||
| lack | manquer | fact of not having, of being without (sth) | fait de ne pas avoir (qch) | sàː'rá | |||||||
| lack, not have | manquer, ne pas avoir | he doesn't have, he lacks | il n'a pas | ... sàː'rá | ... sò'ǹdó | ... sò'ló | ... só'ndó | sà'r'ɔ́ː | jògò'ndí | ||
| lack, not have | manquer, ne pas avoir | I don't have, I lack | je n'ai pas | ... sàː'rá'm | ... sàː'rá'm | ... sò'ndó'y | ... sò'ló'ỳ | ... sò'ndó'y | ǹ sà'rá | jògò'nú'm | |
| lack, shortage | manque | lack of, shortage of (sth) | manque de, insuffisance de (qch) | ... těyⁿ | ... sàlá | ... sò'ndó | [X nàŋ] | ... màŋkɛ̀, ... wàjè | |||
| lack, shortage | manque | shortfall, serious shortage (of sth) | manque sérieux (de qch) | nǎŋ | |||||||
| lacking | manquer | (e.g. supplies) be lacking | (provisions etc.) manquer, faire défaut | ñákɛ́ | máŋgé | ñákɛ́ | náŋú'lú\\náŋú'lá | ||||
| ladder | échelle | heavy wooden ladder for roof (carved from one trunk) | lourde échelle pour le toit (taillé d'un seul tronc d'arbre) | tìrú | tèrú | bírⁿí | bíníː | bírⁿíː | tìrú | bín'gó\\bíníː | |
| ladies' man | coureur de jupons | ladies' man, Don Juan | coureur de jupons, Dom Juan | nùː dùmbò'nèŋé | bìn'nɛ̀ŋɛ̀'gú'm\\'gú | yàwóː ànè | |||||
| ladle | louche | long ladle for stirring porridge | longue louche à remuer la bouillie | tùgùn pìrⁿè'[yàgùw'ú] | kɔ̀nnɔ̀'kóŋgóró | bàːnâː kɔ̀r'pàlàː | |||||
| ladle | louche | ladle for drinking water | louche à boire l'eau | tùgùn nìː'nɔ̌'yⁿ | lùgɔ̀sì'[nìː'nɔ̌ː̀] | kɔ̀tùnɔ̀'nìː'nɔ̌'ỳ, kɔ̀nnɔ̀'nìː'nɔ̌'ỳⁿ | kɔ̀tùmbù nîː nɔ̌ː'ŋ̀ | íŋgé kɔ̀r'pàlàː | |||
| ladle | louche | sauce ladle | louche à sauce | nìŋé túgûn | jòwrì'lúgɔ́sî | jòːrù'kɔ̌nnɔ̀ | sɔ̀mèy kɔ̀tùmbûː | nìŋú zl̀kùtò | jàbìré kɔ̀r'pàlàː | ||
| ladle | louche | ladle (noun) | louche (cuiller) | tùgûn | tùŋùnɔ̌ː | lúgɔ́sì | kɔ̀túnɔ̀, kɔ̌nnɔ̀ | kɔ̀tùmbù kóŋgúró | zòkùtó | kɔ̀r'pàlâː\\kɔ̀r'pàlɛ̂ː | |
| ladle | louche | ladle for drinking cream or millet or porridge | louche à boire la crème de mil ou la bouillie | tùgùn pìrⁿè'[nɔ'yⁿ] | pìrⁿà'kɔ̌nnɔ̀ | sèrú zòkùtò | sòlé kɔ̀r'pàlàː | ||||
| ladle | louche | ladle for porridge and cream | louche pour la bouillie et pour la crème | pìrⁿé'túgûn | lùgɔ̀sì'kóndúgó | kɔ̀tùnɔ̀ kóŋgóró | bòlò gɔ̀rú zòkùtò | ||||
| ladle | louche | ladle for drinking | louche à boire | tùgùn'nɔ̌ː, tùŋ'nɔ̌ː | |||||||
| ladle, serve, scoop | louche, servir, enlever | ladle, serve (a meal, scooping it from the pot and serving it into the eating bowl) | enlever, servir (un repas, en l'enlevant de la marmite avec une louche pour le mettre dans une tasse) | wɔ̀ɣɔ̀rɔ́ | wɔ̀gírí | wɔ̀gùrú | áyá, wɔ̀ːrí | wùrú\\wùrɔ́ | wǎl\\wàlè | ||
| lamb | agneau | lamb | agneau | pèːj'îːⁿ | pɛ̀rgɛ̀'yîː | pɛ̀rɛ̀'yí'm | bɛ̀lù'[ìrⁿ'íː] | pɛ̀gɛ̀ èndêː\\pɛ̀gɛ̀'mbò òndôː | |||
| lamp | lampe | lamp (esp. modern) | lampe (surtout moderne) | làmpá | làmbâ | làmpá | làmpà'náː | làmpâm | làmpá\\làmpɛ́ | ||
| lamp | lampe | old-fashioned oil lamp (from bottle or tin can) | lampe à pétrole traditionnelle (à base d'une bouteille ou d'une petite boîte de conserve) | bítlà | góŋgó lámbà | súːdù lámpà | pítìlà | làmpâm dɔ́ːlɛ̀ | pítìlà\\pítìlà, lámpà'tálkà | ||
| lamp | lampe | modern lamp ("smooth") (archaic term) | lampe moderne (« lisse ») (mot archaïque) | òró'òró | òró'òró | ||||||
| land | aterrir | land hard on the ground after a jump | aterrir avec force (après un saut) | péré dîm=> súgó | lúppà kárⁿú\\kárⁿá | dìnjí'y súgí | |||||
| land | aterrir | land with a thud | aterrir avec bruit | páráp yɛ̀gɛ́ | bûm=> káyⁿ | ||||||
| land | aterrir | landing powerfully (large bird, falling tree) (adverb) | en aterrissant avec puissance (gros oiseau, arbre qui tombe) | yàgàjây=> | |||||||
| large | gros | good-sized, well-built (e.g. mango, sheep) | (mangue, mouton, etc.) de bonne taille, bien bâti | kúnà'ŋgò\\kúnà | |||||||
| large | gros | very large, oversized (eye) (intensifier) | (yeux) très gros (intensif) | gûy=> | ñǎyⁿ=> | ||||||
| large | gros | very large, oversized (e.g. eyes, teeth) (intensifier) | très gros (par ex., dents, yeux) (intensif) | kǎyⁿ=> | kǎyⁿ=> | kǎyⁿ=> | |||||
| large | gros | oversized (teeth) | (dents) très gros (intensif) | kápù=> | |||||||
| large sack | gros sac | large hide sack (esp. of Bellas, for millet grain, less often cassava, etc., carried by animals) | gros sac en peau (surtout des bella, pour le mil, moins souvent pour le manioc, etc., porté par les animaux) | báráwâl | bàrádâ | báráwâl | máráldù | háwgàrà | báràl\\bárɛ̀, báràl\\báràl | ||
| large sack | gros sac | traditional long thin sack of cloth or animal hide for transporting grain (esp. of Bellas, sometimes made by sewing together three salt sacks) | long sac mince traditionnel en peau ou en tissu qui sert à transporter les céréales (surtout des bella, parfois fabriqué en cousant ensemble trois sacs à sel) | sǔːrù | sàːgì'sǔːrî | sǔːrù | sǔːrù | bɔ̀ːrɔ́\\bɔ̀ːrɛ́ | |||
| large sack | gros sac | large modern grain sack | gros sac moderne pour les céréales | sáːkù | márⁿâ sàːgì, sáːgì | sáːgù | cáːkù | bɔ̀tɔ́ | sáːkù\\sáːkì | ||
| large sack | gros sac | sack made from four goatskins (carried on head, e.g. at millet harvest or to carry hay) | sac fabriqué avec quatre peaux de chèvre (porté sur la tête, par ex. pendant la récolte du mil ou pour porter la paille) | kómbôm | dàŋà'gúpèy | ||||||
| large sack | gros sac | large goatskin sack (for women) | gros sac en peau (pour les femmes) | lùkú | |||||||
| lash, whip | fouetter, chicoter | lash, whip (sb, with a branch or a strap) | fouetter, chicoter (qn, avec une branche ou une sangle) | jùwó | píré | púsó | púsó | píré | lápú\\lápá | píndí\\pìndè | |
| lash, whip | fouetter, chicoter | make whipping gestures (with a branch or strap) in the air or on the ground (e.g. to chase children away) | faire des coups de fouet dans l'air ou sur le sol (avec une branche ou une sangle, par ex. pour chasser des enfants) | jùwó | púsó | púsó | píré | yǐw\\yìwó | wùjí\\wùjè | ||
| last | passé | last month | mois passé | ɛ̀ː núwⁿò | wàː làwà'sɛ̀ gú, wàː tùwɛ̀'sɛ̀ gú | ùwɔ̀ láwá'ẁ | wàː láwâ'w, wàː tìwɛ̀'ŋgú | ìwà jěl dà ŋ́ | sàː'gè tíŋg'ɛ́ː |