Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
mortar mortier pounding mortar (any kind) mortier à piler (toute sorte) mànáː mànáː túndí túníː túndú bɔ̀nɔ́ tún'gó\\túníː  
mortar mortier small mortar for crushing macari (spice) petit mortier qui sert à écraser le macari (épice) kɔ̀wⁿɔ́'mánâː   tùndì kùndì tòrî, kùndì'túndí kùnùm'túníː kùnùm'túndú kàwⁿá bɔ̀nɔ̀ ánùː tùn'gò  
mortar mortier small mortar for crushing baobab leaves and spices (for sauce) petit mortier qui sert à écraser les épices et les feuilles de baobab (pour la sauce) mànàː'îːⁿ   ɔ̀sɔ̀rɔ̀'túndí ɔ̀sɔ̀rɔ̀'túníː ɔ̀sɔ̀rɔ̀'túndú ɔ̀rɔ́'[bɔ̀n'ɛ̌y] ɔ̀rɔ́ tùn'gò  
mortar mortier mortar for gunpowder mortier à poudre à canon búgù mánâː   tùndì [màrpà'pìrⁿà]'[tòr'î] dàm'túníː dàmbù'túndú bàrúːtù bɔ̀nɔ̀ màlfà'púnɛ̀ tùn'gò  
mortar mortier mid-sized mortar for pounding grain (into flour) mortier de taille moyenne qui sert à piler les céréales (en farine) ságù mánâː   tùndì sàgì'[tòr'î] sàgù'túníː     sêː tùn'gò  
mortar mortier small mortar for coarsely pounding grain (for cream of millet) petit mortier qui sert à piler grossièrement le mil (pour la crème)     tùndì sèrì'[tòr'î] tùnìː pìrⁿà'tòr'îː pìrⁿà'túndú sèrú bɔ̀nɔ̀ sòlé tùn'gò  
mortar mortier large mortar for pounding millet grain spikes (to dislodge grains) gros mortier qui sert à piler les épis (pour enlever les graines) mànàː'[ñùː'dùj'ú]   tùndì yùː'[dùw'î] tùnìː yùː'dùy'îː   bòlùkù'bɔ̀nɔ́ tùŋân tùn'gò  
mortar liant, mortier mud used as mortar between bricks banco mouillé en tant que liant (mortier) entre des briques           nárⁿú lɔ̀gù, nárⁿú háwsá  
mosque mosquée mosque mosquée mísíːdɛ̀, sàl'úró   sà'ńdô, sàndì'ńdô sàl'úrò, mísíːdɛ̀ mísíːdè mìsíːlè, dìsì'náː ìlò mìsídè'ŋgè\\mìsídè  
mosque roof projections projections de toit de mosquée large pointed vertical projections from roof of mosque grosses projections verticales pointues sur le toit d'une mosquée     dúmárⁿì dúːmáːrɛ̀   tímlé    
mosquito net moustiquaire mosquito net moustiquaire árkíllɛ̀ yìrìkúrù sáŋgé árkílɛ̀ árkíllè árkíllɛ̀ sáŋgí'ŋgó\\sáŋgéː, àrkíllè'ŋgò\\àrkíllè  
mossi mossi Mossi mossi mùñú'n mùsú'n mòːsí, mùsí mùnjú'm\\mùnjú m̀bùsú'm\\m̀bùsú mùsì'rⁿí\\mùsǐ'm mòːsí\\mòːsí'mbó  
mother mère mother! (vocative addressed to any woman) mère! (appel adressé à toute femme)             íyà, ínnà  
mother mère my mother ma mère mì nâː mì nâː děː yɛ̌ː̀ nǎrⁿà nárⁿâ ǹ ná mí ǹ, mí ìyà  
mother mère mother (possessed) mère (possessif) nâː   dêː nárⁿà nárⁿà ná nìː, ìyà  
mother mère mother mère nǎː nǎː děː nàrⁿá nàrⁿá, nàrⁿǎ'm ná nǐː\\nìː'mbó  
motionless immobile motionless, frozen, playing dead (adverb) immobile, gelé, faisant semblant d'ê. mort (adverbe) kɔ́lɔ́ŋ=>   gɛ̀njɛ̀y kárⁿí jɛ́njɛ́y   kɔ̂ŋ=>    
motorcycle motociclette motorcyle motociclette mòtó, mòtɛ̂ːr   mòtôː mòtôː, pìː'pɔ̀ː'pîː mòtôː mòtòː'náː, pípɔ́ːrù pɔ̂r'pɔ̂r\\pɔ̂r'pɔ̂r'mbò, mòtôː\\mòtôː'mbò  
mound monticule, bosse mound (in a row of mounds, in a field) monticule ou bosse (dans une rangée, dans un champ) tèŋé   wò'túmbâ   wòŋgùrò'tùmbây bɛ̀lɛ̀'lùmríː gòlè sòndǒː\\sònděː  
mound monticule make a mound of earth faire un monticule de terre túm túmó   túmbà túmbí túmbíː túmbú túmbíː káŋ   tùmbó túmbí\\tùmbè  
mound monticule small mound of sand or earth (made by digging) petit tas de sable ou de terre (après qu'on a creusé) túm   túmbà túmbíː túmbíː gùgùr'íː, ìsò'búrúmù tùmbó\\tùmbé  
mound monticule make (a mound of earth) faire (un monticule de terre) túmó   túmbí túmbú   bùrǔm\\bùrùmɔ́ túmbí\\tùmbè  
mound, elevation monticule, élévation man-made mound (in ground) monticule artificiel, élévation du sol faite par les gens dǔm, dù'dǔm     dúdûm   dúdúmmáːrɛ̀ dɔ̀dɔ̀mbú\\dɔ̀dɔ̀mbí  
mound, ridge monticule, arête, bosse ridge between two furrows in a plowed field arête entre deux sillons dans un champ labouré à la charrue wɔ̀'túmó   wòrì'sɛ̀rí pùlɔ̀'sɛ̌r   bɛ́lɛ́ gòlè sàndóː\\sàndéː  
mound, ridge monticule, arête, bosse slight ridges and mounds in field (between furrows made by plows or hoes) petites élévations (arêtes et bosses) dans un champ cultivé, produites par la charrue ou par le daba wɔ̀'túmó     wòŋgòrò'tùmôyⁿ wòŋgùrò'tùmbây      
mount monter mount (on an animal) monter (sur un animal) ùrɔ́   nóŋgí'yé ùrɔ́ ùrá ùnú\\ùnɔ́, lɔ́\\lɔ́ ìlɛ́  
mountain people en haut summit people (who live on top of inselbergs) gens du sommet (qui habitent les sommets des inselbergs)           [kóyò kù] nù'rⁿú\\nǔ'm kîː nò'mbò  
mountain people en haut mountaineer, hillbilly montagnard tɔ́rɔ̀'n   tɔ́rɔ̂ tɔ́rɔ̀'m\\tɔ́rɔ̀ tɔ̀rɔ̀ nǔ'm [tɔ́rɔ́ kù] nù'rⁿú\\nǔ'm pɛ̀gɛ̀lɔ̂ː nòː\\nò'mbò  
mountain people en haut people of above, people who live on hills gens d'en haut, gens qui habitent le sommet d'une colline [máná lé] nám   tɛ́mbɛ̀ nùː mànîː nùː m̀bàrûː nù      
mountain, hill, inselberg colline, inselberg rocky hill or mountain, inselberg (with cliffs) colline ou montagne rocheuse, inselberg (avec falaise) tùmó, tɔ́rɔ́ tɔ̀rɔ̀'tùmó tɔ́rɔ̂ tɔ́rɔ̀ tɔ́rɔ̀ tɔ́rɔ́    
mountain, inselberg montagne, inselberg mountain, tall inselberg montagne, grand inselberg náyⁿ, tɔ̀rɔ̀'náyⁿ   tɔ́rɔ̂, náyⁿ náyⁿ náyⁿ   kóŋgóː\\kóŋgéː  
mountaineer montagnard Dogon of the plains dogon de la plaine             gwǎː dɔ̀gɛ̀\\dɔ̀gɔ̀ː  
mountaineer montagnard Dogon of the mountains dogon de la falaise, des collines tɔ́rɔ̀'n   tɔ́rɔ̂, tɔ̀rɔ̀'nǔː tɔ́rɔ̀ nù'm\\nùː, tɔ́rɔ̀'m\\tɔ́rɔ̀ tɔ̀rɔ̀ nǔ'm\\nǔː tɔ̀rɔ̀'nù'rⁿú\\nǔ'm pɛ̀gɔ̀lɔ̂ː dɔ̀gɛ̀\\dɔ̀gɔ̀ː  
mourning deuil week (or similar period) of mourning and condolences for dead man or woman semaine (ou autre période) de deuil et de condoléances pour une personne décédée (homme ou femme) nùwⁿò'ùrò'dǐŋ   dàː'ɔ̂ː tìwɛ̀ èwyêː tìwáː úsù sìyⁿòy átà    
mourning deuil mourning deuil     pàndí     kù'tìlú    
mourning deuil widow's four-month period of mourning (for dead husband), during which she is veiled période de quatre mois de deuil de la veuve (pour son mari décédé), pendant laquelle est reste voilée pǎn   ɛ́dɛ̂ pǎl, pàlú àwrá ɛ́dɛ̀ pàndú  
mourning deuil (esp. widow) be in mourning (surtout veuve) ê. en deuil pǎn dàːⁿ, pǎn dìŋé   [pàndí gá] éw'yé pàlú bù, pàlú éw'yé [àwrá nì] éːyé àtá dìŋgú dà pàndú bò  
mourning, seclusion deuil, quarantaine widow's seclusion during 40 days after her husband's death quarantaine de la veuve (pendant 40 jours après le décès de son mari) pàn'dǐŋ   yà pàndí èwò, pàndí pàl'èwyêː   átà déŋán pɔ̀lɛ́'kɛ́jɛ̀y  
mourning, seclusion deuil, quarantaine widow during mourning period veuve pendant la période de deuil         àwrà'yǎ'm\\'yǎː      
mourning, seclusion deuil, quarantaine widow's seclusion for one week after husband's death, accompanied by several other women renfermement de la veuve pendant une semaine après le décès de son mari, accompagnée de plusieurs autres femmes           nùwⁿó ìlò yⁿǎ'm    
mouth bouche mouth bouche káː káː nɔ̌ː mǒː, m̀bǒː mbǔː ká ìbí'ŋgé\\ìbí  
mouth disease maladie de bouche (baby) have a mild disease with large sores in the mouth (bébé) souffrir d'une maladie légère de la bouche             ìbí ìlɛ́  
mouth disease maladie de bouche deadly disease of babies affecting the mouth, tongue, and digestive system (outbreak in Douentza area c. 1999) grave maladie des bébés qui afflige la bouche, la langue, et le système digestif (épidémie dans la zone de Douentza vers 1999)       kɔ̀rɔ̀'gǎỳⁿ     ìbí pɛ̀ndɛ̀  
mouthful, draught gorgée draught, mouthful (of liquid) gorgée (de liquide)     úmbúgíyé ùmgǒy   hǔw    
move mouvement (sth stationary) be moving, not still (e.g. quivering) (objet arrêté) faire des mouvements (trembler etc.) ñùŋùrⁿó   ñùŋúrⁿí, ñùŋírⁿí ñùŋùrⁿú ñùːrⁿí yⁿùŋùnú\\yⁿùŋùnɔ́ ñùmí'yɛ́  
move over pousser, bouger budge, move over, change position, leave one's normal position (e.g. to make room for sb) bouger, changer de position, se déplacer un peu (par ex., pour laisser la place à qn) yɛ̀gɛ́ góː, dɔ̀rɔ́ góː, dòró góː   dɔ̀rɔ́ yɛ̀gɛ́ bàsí ǹdó, bàsí gó yàsǔm\\yàsùmá jànjí'y gwé\\gwè  
move over pousser, s'écarter move over, move away (a short distance) s'écarter (un peu)     tóndó, tóndó gǒː       jànjí'y gwé\\gwè  
move, displace déplacer move, displace (sth, from one spot to another) déplacer (qch, d'un point à un autre)     tóndó gò'ndó     táŋgú'rú\\táŋgú'rá    
move, dodge bouger, s'esquiver dodge, get out of the way (e.g. of a moving car, of a falling rock) s'esquiver (d'une voiture en marche, d'une pierre qui tombe, etc.) bàná góː   bàndí gǒː gùsó gó   yǐw\\yìwó, yǐw gú\\gó wáŋgí\\wàŋgè  
move, dodge bouger, s'esquiver dodge by getting away from (sth) s'esquiver en s'écartant de (qch) bàná dàɣá   bàndí dɔ̀gɔ́          
move, remove enlever, écarter remove (object blocking the motion of sth else) enlever, écarter (objet qui empêche le mouvement d'une autre chose) bàná gɔ̌ːⁿ   bàndí gò'ndó pálɛ́'rú gòló     jɛ̀njɛ́ gǒ'm\\gò'mè  
much, a lot beacoup a lot, a large quantity beaucoup, une grande quantité ɛ̀jíⁿ=>, jóː   ɛ̀sí=> bâyⁿ=> báyⁿ mútú, nànnàːrⁿá ígò'ndí, ségín  
much, a lot beacoup a lot, considerably, very much (adverb) beaucoup (adverbe), très ɛ̀jíⁿ=>, gàrá=>   ɛ̀sí=> ɛ̀síⁿ=>, dìyⁿǎw wó ɛ̀sí=>, báyⁿ∴ sánní, sánnɛ́, nànnàːrⁿá nǎːn nɛ̀, gìndɛ́  
much, many, a lot beaucoup much (e.g. sugar) (sucre, etc.) beaucoup ɛ̀jíⁿ=>, jóː   jó=>, ɛ̀sí=> bâyⁿ=>, jó=> báyⁿ mútú ígò'ndí, ségín  
much, many, a lot beaucoup be much, be numerous, abound ê. beaucoup, ê. nombreux, abonder jóː, lɔ́ɣɔ́, dǎyⁿ sàːrá   sámá, jǒː, dǎyⁿ sɛ̀'nd'ɛ́ jó, bâyⁿ=> bù bàyⁿdé mútú'rú\\mútú'ró sɛ́gɛ́  
mud boue mud boue pì'pɔ̀tú pì'pɔ̀tú pɔ̀'pɔ̀tí búbɔ́rɔ̀ pɔ̀pɔ̀tú pɔ̀tɔ̀'pɔ́tɔ̀ pɔ̀tɔ̀'pɔ̀tɛ́'ŋgò\\pɔ̀tɔ̀'pɔ̀tɛ́  
mud boue soft mud (that sb might sink into, up to the knees) boue molle (où qn pourrait s'enfoncer jusqu'aux genoux) bòlòbǒw   mɛ̌ː̀ ɔ̀rⁿɔ̀ pírêm tìːbí mɔ̌ːtɔ̀ tɔ̀mbɔ̂ː\\tɔ̀mbɛ̂ː  
mud boue small area that is regularly muddy and slippery (e.g. near a mountain spring) petit espace qui est souvent boueux et glissant (par ex., dû à une source de montagne)     ɔ̀rɔ̂ ɔ̀rⁿɔ̀ órùm   ɔ̀rɔ̀'bùrɔ́    
mud boue wet clay (or clayey soil, as from a drying pond) argile (ou sol argileux) mouillée (comme dans une mare qui se sèche)     pɔ́ndì     pɔ́lɔ̀    
muddied boueux (water) become muddied (eau) devenir boueux kúró   mùgúsí'yé mùgùsó m̀bùːró bùtú\\bùtó mùgúlí'y\\mùgùlì'yè  
muddied boueux (e.g. cart, elephant) muddy (water) (charrette, éléphant, etc.) rendre boueux (eau) kúrú'wó   mùgúsó mùgùsó   bùtu%'m\\bùtù'mó mùgúlí'yó'm\\mùgùlì'yò'mè  
muddied boueux muddied (water) (eau) boueux kùrùgú, kùrgú   mùgùsí mùgùsú m̀bùːrú bùtú    
muezzin muezzin imam's respondent (often also the muezzin) répondeur de l'imam (souvent aussi le muezzin) álmúːjù   àlmúnjírì álmúːñù àlmúːjìbì'm\\àlmúːjìbɛ̀ àlmúːjìbù àlmúːjìnì\\àlmúːjìn'bò  
muezzin muezzin muezzin (who calls Muslims to prayer) muezzin         nòːdìnà'kàrⁿú'm\\'kàrⁿú bòrò'bó'nú\\'bórú'm àlmúːjìnì\\àlmúːjìn'bò  
multicolored multicolore, bigarré multicolored (animal) (animal) multicolore     pɔ̀sɔ̀sí       kɛ́ràwà\\kɛ́ràwà'mbò  
multicolored multicolore, bigarré multicolored bigarré, multicolore sɔ̀ɣɔ̀rɔ́   sɔ̀gɔ̀rɔ́, sìː'gáːrⁿí tɔ̌w déyⁿ'déyⁿ, sɔ̀ɣɔ̀rɔ́ sìː báyⁿ   pàràjày nɛ́  
multiply multiplier (e.g. people) multiply, increase (population) (gens, etc.) se multiplier, croître (sa population)           tí\\tɛ́    
mumps oreillons mumps (child's disease with swelling of salivary glands in cheeks and, after puberty, swelling or one or both testicles) oreillons (maladie enfantine qui gonfle les joues et, après la puberté, un ou deux testicules) háwdájà   àpûm ápûm háwdájjɛ̀   sûn dùmbà'dùmbà  
murmur murmurer murmur, speak in a low voice murmurer, parler à voix basse gúːⁿ'gúːⁿ kárⁿá   dàmà'gúːⁿ'gúːⁿ dàmá gúːⁿ'gúːⁿ káyⁿ     kúmílí'y\\kùmìlì'yè  
mushy, watery boueux, aqueux mushy, watery, hard to pick up in the hand (e.g. cooked rice, millet cake) (riz cuit, tô, etc.) boueux, aqueux, en bouillie, difficile à prendre dans la main sèré   sèré sèré sèré sèré sèlôː\\sèlêː  
mushy, watery boueux, aqueux (cooked grain) be mushy, watery, hard to pick up in the hand (céréales cuites) ê. boueux, aqueux, en bouillie, difficile à prendre dans la main séré   séré séré séré sérú\\séró sél  
muslim musulman Muslim(s) musulman(s) àrsìlâːm, àlsìlâːm   àsìlàːmɛ́, sìlàːmɛ́ àrsìlàːmàːkú, àrsìlâm àsìláːmì'm\\àsìláːmì àrsìláːmì\\'mǎː, àlsìláːmì\\'mǎː sàn'sàné\\'sǎn'bó, àlsìlâːm\\àlsìlâːm'bò, àsìlâːm\\àsìlâːm'bò  
mussel moule mussel (shell used for scraping) moule (coquille utilisée pour racler) wújò   kɛ̀wrɛ́'kɛ̌ːsî cɛ̀wrɛ́'kɛ̌ːsù, kɛ̀rɛ̌ŋ'kɛ̌ːsù cɛ̀wrɛ̀'cɛ̀cɛ̂'m\\'cɛ̀cɛ̂ː jìyⁿè'gǎːⁿ jùnjûː\\jùnjîː  
must il faut must (impersonal particle) il faut que (particule)           kàlà    
mustache, moustache moustaches mustache moustache kàː'kúrɔ́   nɔ̀ː'kìyà mòː kùkúyɔ́ m̀bòː kùyá kà'kúrɔ́ ìbì'kùlɛ́  
mutter murmurer mutter to oneself (as when discontented) murmurer à soi-même (par ex., en étant mécontent)             kúmílí'y\\kùmìlì'yè  
muzzle muselière muzzle-guard (covering that prevents a young animal's suckling) muselière (couvre-museau qui empêche la tétée d'un jeune animal)     tɔ́ːñɛ̀ kàrmbú, tɔ́ːñɔ̀ léːmbòl, léːmòl, kèrèmú kà'pàg'ú kàgá'ŋgó\\kàgɛ̌ː  
muzzle muselière muzzle-guard over livestock animals' mouth to prevent grazing in cultivated fields on the way to or from pasture muselière qui couvre la bouche d'un animal afin de l'empêcher de broutter dans les champs cultivés en route au pâturage     yɔ́gî          
muzzle muselière muzzle-guard in the form of a stick with thorns tied over an animal's mouth (prevents suckling) muselière en forme d'un bâton à épines attaché au-dessus du museau d'un animal (empêche la tétée) célbù, célbì              
muzzle muselière muzzle for horse muselière pour âne       kàrmbú        
nail ongle fingernail, toenail ongle (de la main ou de l'orteil) kì'kǒw, kù'kǒw   kɔ̀mɔ́rɔ̂, kɔ̀mbɔ́rɔ̂ kɔ̌wⁿrⁿîː kɔ́ːrɔ̂ː cèwrěy kóbùlùː\\kóbìlìː  
nail ongle toenail ongle (de l'orteil) kɔ̀ː'[kì'kǒw]   lɔ̀sɔ̀'kɔ̀mɔ́rɔ̂, lɔ̀sɔ̀'kɔ̀mbɔ́rɔ̂ lɔ̀sɔ̀'sìːⁿ kɔ̌wⁿrⁿîː ǹdɔ̀sɔ̀'sìrìː kɔ́ːrɔ̂ː kùwɔ̀'cèwrěy nàː'kóbùlù\\'kóbìlìː  
nail ongle fingernail ongle (de la main) nùmò'[kì'kǒw] nùmò kǒw làːsìrì'kɔ̀mɔ́rɔ̂, làːsìrì'kɔ̀mbɔ́rɔ̂ nàː'sìːⁿ kɔ̌wːrⁿⁿìː nàː'sìrìː kɔ́ːrɔ̂ː lɔ̀'cèwrěy nùmà'kóbùlùː\\'kóbìlìː  
nail, drive in clouer drive in (nail) clouer (clou) pɛ́gɛ́, pɛ́gɛ́rɛ́   pɛ́gɛ́ pɛ́gɛ́ pɛ́ː pɛ́gú\\pɛ́gá pɛ́gɛ́'rɛ́  
nail, spike pointe, clou spike, nail, tack pointe, clou póntì   pégí, póndì pɔ́ntù póntì póntì póntì\\póntì'mbò  
naked nu be naked ê. nu             dùmbílí'y  
naked nu naked (at waist) nu bɔ̀rɔ̀'wôm   dùmbò'[ǹjɛ̀'nàːrⁿí] bìrⁿì'kòrǒy [dúŋgú nì] bù péré'péré    
name nom nickname (used among peers) sobriquet (utilisé entre camarades) kàdàgà'bón   kàdàgà'ǹnèrⁿî tùː ìnìrⁿîː [tù'bòŋgùrò]'ŋÌnnîː wáccɔ́ːrɛ̀ ìnèn bìlɔ̂ː\\bìlɛ̂ː  
name nom personal name nom personnel bón bón ǹnèrⁿî, ìnèrⁿî ìnìrⁿîː ŋìnnîː, ñìnnîː ìsǒŋ ínèn\\ínèn  
name nom surname, family (=clan) name nom de famille tìgɛ́   tìgâ tìːrâː tìːrâː tìŋá kíryɛ̀n\\kíryɛ̀n  
namesake homonyme namesake of (sb's) father homonyme du père (de qn) [mì dêː mà] tɔ́gɔ́rɔ̀ tɔ́wⁿɔ̀ [bǎː yɛ̌ː̀] tɔ̀gìrà, [bǎː yɛ̌ː̀] ìndèm tɔ́gɔ́rɔ́ ábbà bɔ̌ː̀ tɔ̀mɔ̀ bá mòyⁿ bâː tòkàrà, tókàrà ábbà  
namesake homonyme namesake of (sb's) mother homonyme de la mère (de qn) [mì nâː mà] tɔ́gɔ́rɔ̀   [děː yɛ̌ː̀] tɔ̀gìrà, [děː yɛ̌ː̀] ìndèm tɔ́gɔ́rɔ́ ínnà nárⁿâ tɔ̀mɔ̀ ná mòyⁿ nǐː tòkàrà, tókàrà ínnà  
namesake homonyme namesake, person with the same personal name homonyme, personne qui a le même nom personnel tɔ́ɣɔ́rɔ̀   tɔ̀gìrà, índêm tɔ̂ːⁿ, tɔ́gɔ́rà, tɔ́gɔ́rɔ̀ tɔ̀mɔ̌'m\\tɔ̀mɔ́ mǒyⁿ tókàrà\\tókàrà'mbò  
nanga nanga Nanga-speaking people gens de langue nanga     náŋî   nàːnâ'm\\nàːnâː   náŋè\\náŋùː  
nanga nanga Nanga language langue nanga nàŋà'tègú, nì'nàŋà'tègú   nàŋ'dàmá nì'nàː'[tě'ỳ] nàːnà'tě'ỳ   nàŋ'gé  
nape nuque nape (below skull) nuque (sous le crâne) kàjà'gòró kɔ̀rɔ̀ gòró kɔ̀rɔ̀ tùndí kɔ̀rɔ̀'tùlú kɔ̀rɔ̀'tùlú kɔ̀rɔ̀'cíwrà dɔ̀rɔ̀ː'dûː  
nape nuque back of skull (above nape) derrière du crâne (au-dessus de la nuque) gòró   kò'kóː gùrⁿú gǔn, gùn'tìmbírì gùrú dɔ̀rɔ̂ː\\dɔ̀rɛ̂ː  
nape nuque furrow at the top of the nape of some people, below the skull creux dans la nuque de certaines personnes (au-dessous du crâne) kɔ̀rɔ̀'gòrú   kɔ̀rɔ̀'lògùsó kɔ̀rɔ̀'gòrǒy        
narrow étroit narrow (passageway, road) (passage, chemin) étroit ɛ̌m   ɛ̀mbí, péŋî pɛ̀ngú'ẁ pɛ̀ŋgú cɛ̌m pɛ̀mbí'yè  
narrow étroit (passageway, road) become narrow (passage, chemin) devenir étroit émé   ɛ́mbí, péŋé'ndíyé pɛ́ŋgí'lí pɛ́ŋí'ndé cɛ́m\\cɛ́wⁿá pɛ́mbá'ndí  

Results: 4101 to 4200 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath