| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| omen | augure | omen, augur (of something to come) | augure (de qch qui va venir) | tàrⁿîːⁿ | tàlêy | ||||||
| on | sur | on the head of (sb) | sur la tête de (qn) | kûːⁿ | [X kûː] gò | ... kûː wò | ... kú wò | [... kú] kù | [... kìː] mà | ||
| on | sur | on (sth, sb) | sur (qch, qn) | kûːⁿ | [X kûː] gò | ... kûː wò | ... kú wò | jèsù, kù | [... kìː] mà | ||
| on | sur | on, on top of | sur | mánà | ... mánà | X̀ gá | ... mànìː wò | ... kú wò | [... kú] kù | [... kìː] mà | |
| on back | sur le dos | lie down on one's back | se coucher sur le dos | gàntèlè kûːⁿ ìñé, gántélè ìñé | [kɛ̀ndɛ̀'dɛ̀rⁿí kùː gò] bìyé | [jɛ̀lɛ̀ bíl táyíː] bìyé | tàtáy bìyé | gùrŋgò'tây ìsú\\ìsé, gùrŋgó ìsú\\ìsé | gèrí'y | ||
| on belly | à plat ventre | lie down on one's belly, lie face down | se coucher sur le ventre | bɛ̀rɛ́ kûːⁿ ìñé | [bèndé kûː gò] bìyé, [bèndé kûː gò] àmbíyí | [pìré kûː wò] bìyé | [pìré kú wò] zàwíː | pùrò'bápìː bàpǐy\\bàpìyá | jàbí'yɛ́ | ||
| on belly | à plat ventre | (bird, quadruped) lie down on its belly | (oiseau, quadrupède) se coucher sur le ventre | bɔ̀wɔ́ | àmbíyí | bɔ̀wyí | túŋgíː | bàpǐy\\bàpìyá | mùndí'ybǐy | ||
| on side | sur le flanc | lie down on one's side | se coucher sur le flanc | béné kûːⁿ ìñé | [dáŋgárá gá] bìyé | [bélé kûː wò] bìyé | [gǐn wú nì] bìyé | [zɛ̀lá kù] ìsú\\ìsé | [bɛ̀rɛ̀'bɛ̀rɔ̂ː mà]bǐy, [bɛ̀'bɛ̀rɔ̂ː mà]bǐy | ||
| on the verge | sur le point | (sb, sth) on the verge of falling off, precariously positioned (adverb) | (qn, qch) sur le point de tomber (par ex., du toit) (adverbe) | jɛ̀wⁿrⁿí=> | nèŋgìrêy | gògùrí=>, jèwrêw | zèlì'yɛ́=> | gɛ̀ŋgìrí=> nɛ̀ | |||
| on the verge | sur le point | (sb, sth) be on the verge of falling off, precariously positioned | (qn, qch) ê. sur le point de tomber (par ex., du toit) | zěw\\zèwó | |||||||
| one-eyed | borgne | one-eyed person | borgne (un) | jìré'túrì'n | gìré túrù'n | nùː gìrè'tùmâ | jìré túwⁿò'm\\túwⁿò | jìré túmà'm | jìró'túrù\\'mǎː | gìrò'kùndù'gɛ́ː\\'gáː | |
| one-eyed | borgne | one-eyed (adjective) | borgne (adjectif) | jìré'túrù | gìrè'tùmâ | gìrò'kùndù'gɛ́ː\\'gáː | |||||
| ongoiba | ongoïba | Ongoiba (clan), Jamsay (excluding Gourou) | Ongoïba (fraction), diamsay (sauf les gourou) | pómúrⁿú | pɔ́múrⁿú | pómúrⁿú | pómrú | ||||
| onion | oignon | onion bulb | bulbe d'oignon | gàːⁿ'ǹjâ | gàw'múːrⁿúm | àlbàsàl'tàríː | gàbù'ɔ̀mɔ̂ː\\'ɔ̀mɛ̂ː | ||||
| onion | oignon | onion leaf (for sauce) | feuille d'oignon (pour la sauce) | gàːⁿ'úwâ | gàw'jɛ̀ndɛ́ | àlbàsàl'kɔ̀tɔ́ | gàbù'kòmbá | ||||
| onion | oignon | flowering stem of onion | tige fleurissante d'oignon | gàbù'pèmbéː | |||||||
| onion | oignon | onion | oignon | jɔ̀wⁿɔ̀'îːⁿ, gábù | zàwá | gâːⁿ | gâw | gâw | àlbásàl | gábù\\gábì | |
| onion | oignon | garlic | aïl | lǎy | gàːⁿ lǎỳ | áltúmɛ̀ | lây, hártùm | lǎy, hàrtûm | túmɛ̀ | ||
| only | seulement | sole (intensifier for 'one') | seul (intensif pour 'un') | lók | déndè, lék | lók, lóŋ | lók | lókù, lók | lók | ||
| only | seulement | only | seulement | sǎy | sǎy | sǎy | sǎy | yélè | cɛ́kù | tómá | |
| only | seulement | exclusively (adverb) | exclusivement, uniquement (adverbe) | sǎy'sày | sày'sày | tómá'tómá | |||||
| open | ouvrir | open (doorway) wide | ouvrir (passage) tout grand | páⁿ=> píní'rⁿé | páⁿ=> píː'rⁿí | pó=> píː'rⁿí | páⁿ=> píːrⁿí gò'ndó | tín'nú pású\\pásá páːⁿ=> | [wá=> nɛ̀] níŋgí'lɛ́ | ||
| open | ouvert | (e.g. door) be wide open, be gaping | (porte etc.) ê. grand ouvert | páⁿ=> | tín'nú kám\\káwⁿá = káːⁿ | [wâː nɛ̀] níŋgí'lí'yɛ́ | |||||
| open | ouvert | open (eyes) wide | ouvrir (yeux) grand'ouverts | jìró wⁿɔ̂ː kárⁿú\\kárⁿá | gìré pánjí | ||||||
| open | ouvert | wide open (eyes) (adverb) | (yeux) grand ouvert (adverbe) | kǎyⁿ=> | kǎyⁿ=> | kǎyⁿ=> | kǎyⁿ=> | jìró gúyì=> | ñǎy=> nɛ̀, pǎyⁿ=> nɛ̀ | ||
| open | ouvrir | open (door) | ouvrir (porte) | píní'rⁿé, líl'lé | píní'rⁿé | píː'rⁿí | píː'rⁿí | píːrⁿí gò'ndó | tín'nú\\tín'ná | níŋgí'lɛ́ | |
| open | ouvert | (e.g. door) is open | (porte etc.) est ouvert | pìnì'rⁿ'îː | pìː'rⁿí=> bù | píː'rⁿíː'rɛ̀ | píːrⁿí gɔ̀ɛ̀ | tín'nú dà | níŋgí'lí'yɛ́ | ||
| open | ouvrir | (e.g. door) open (by itself) | (porte etc.) s'ouvrir | píː'rⁿí'yⁿí | píː''rⁿí | píːrⁿí gó | tín'nú\\tín'ná | níŋgí'lí'yɛ́ | |||
| open | ouvert | wide open, gaping (doorway) (adverb) | (porte) grand'ouvert (adverbe) | páⁿ=> | páⁿ=> | pó=> | páⁿ=> | páⁿ=> | wá=> nɛ̀ | ||
| open | ouvrir | open wide (book, tweezers) | ouvrir (livre, pince) tout grand | gɔ̀mɔ́ | gɔ̀mbí | gɔ̀mbú | gɔ̀mbí | áŋúrú\\áŋúrá, áŋgúrú\\áŋgúrá | |||
| open | ouvert | wide open (mouth, door) | (bouche, porte) grand'ouvert | tó=> | pó=> | kó=> | hó=> | tó=> | |||
| open | ouvert | (hole) gaping (adverb) | (trou) grand'ouvert (adverbe) | pó=> | pó=> | pó=> | |||||
| open eye | entrouvrir œil | open one's eye slightly | ouvrir un peu l'œil | yéw∴ kárⁿá | yɛ̀w=> kárⁿí, gìré yɛ̀w=> kárⁿí | gìré'yɛ̂w káyⁿ | jìró'cɛ̌w=> kárⁿú\\kárⁿá | gìró kɛ́ndɛ́ | |||
| open eye | entrouvrir œil | (eyes) slightly open (as when drowsy) (adverb) | (yeux) entrouverts (de qn qui somnole, etc.) (adverbe) | yéw∴ | yɛ̀w=> | yɛ́w∴ | yɛ́w=> | jìró'cɛ̌w=> | |||
| open eye | entrouvrir œil | (eyes) be slightly open | (yeux) ê. entrouvert, un peu ouvert | yéw∴ kárⁿá | yɛ̀w=> kárⁿí | yɛ́w∴ káyⁿ | yɛ̂w=> | ||||
| open mouth | ouvrir bouche | open slightly one's mouth | entrouvrir (la bouche) | káː yéw∴ kárⁿá | nɔ̌ː yòw=> kárⁿí | mǒː cé=> gɔ̌m | m̀bǔː cé=> káŋ | ká péw=> kárⁿú\\kárⁿá | [pěw nè] níŋgí'lɛ́ | ||
| open, ajar | entrouvert | (door) be ajar, be slightly open | (porte) ê. entrouvert, un peu ouvert | yéw∴ kɔ̀, yó=> gó=> kɔ̀ | ɛ̀ndirí=> bù | gògùrí=> bù | cɛ̀líː bù | gòrú\\gòró | [gò'gòló=> nɛ̀] bò | ||
| open, ajar | entrouvrir | open slightly, leave ajar (door) | ouvrir un peu, laisser entrouvert (porte) | yéw∴ kárⁿá, gògòró | gògòró, jɛ̀wⁿrⁿíː píː'rⁿi | cɛ̀líː káŋ | gòrú\\gòró | [gò'gòló=> nɛ̀] kán | |||
| open, ajar | entrouvrir | ajar, slightly open (door) (adverb) | (porte) entrouvert (adverbe) | yéw∴, yó=> gó=> | ɛ̀ndìrí=> | gògùrí=> | cɛ̀líː | gò'gòló=> nɛ̀ | |||
| operate | opérer | operate on (sb, medically) | opérer sur (qn, au sens médical) | káːrá | kárá | kárá | pìré káríː | kábí\\kàbè | |||
| opportunity, chance | occasion, opportunité | (an) opportunity, (a) chance (e.g. to buy or sell sth) | occasion, opportunité (par ex. d'acheter ou de vendre qch) | àlgádrà | |||||||
| or | ou | or | ou | ma | ma | ma | ma | ma | mà | wàlá=> | |
| or else | ou bien | or else | ou bien | wâl'mà | wâl'mà, yálâ | má=> | wâl'mà | wàlá=> | |||
| orange | orange | orange (fruit) | orange (fruit) | lèːmbùrù bâː, lèːmbùrù dùgú | lèmbìrì'bâː | lèmbùrù bâː | lèmùrù | lèːmbùrù'bâː, lèːmbùrù ètú | lèmbùr'bâː | ||
| organize | organiser | organize, hold (festivities) | organiser (manifestation, fête) | íjí'rɛ́ | íː'rí | íː'rí | hílú\\híló | ìlɛ́ | |||
| ornament | ornement | silver ornament attached with a clasp to the hair (part of a woman's hairstyle) | ornement en argent (métal) attaché au cheveux (partie d'une coiffure féminine) | árà | |||||||
| ornament | ornement | red yarn ornament worn by women on ears | ornement en laine rouge porté par les femmes à l'oreille | sùn'gídì | |||||||
| ornament, tack | ornement, broquette | thumbtack-like ornamental tacks on rifle butt | broquettes sur la crosse du fusil | mɛ̀ːndì kɔ́gɔ́ | cíppɛ̀ | pòntì pírú | |||||
| ornement, bolt | ornement, coulasse mobile | ornamental bolt end (on rifle butt) | bout décoratif de coulasse mobile (à la crosse d'un fusil) | mɛ̀ːndì kɔ́gɔ́ | |||||||
| orphan | orphelin | orphan | orphelin | làːwà'gí'n, làːwá'n | nàrⁿìyⁿɛ́ | làːwà'gú'm | nàrⁿìyⁿɛ̂'m\\nàrⁿìyⁿɛ̂ː | àtíːmè, àtîːníː | àjàbàlé\\àjàbǎl'mbó, ɔ̀bìyɛ́\\ɔ̀bìyɛ́'mbó | ||
| orphan | orphelin | orphanhood | fait d'ê. orphelin | làːwá | nàrⁿìyⁿɛ́ | làːwá | làːwá | ||||
| other | autre | other, (something) else | autre | làɣá | bɛ̀ndí, bìndé | lǎ'm\\lǎ'w\\lǎː | ǹdǎw'm\\ǹdǎw | làgú | àndǎː\\àndɛ̌ː | ||
| other | autre | the other one (of two), the counterparty | l'autre (de deux), la contrepartie | wǎŋ | òmáː | ||||||
| other | autre | the others, the counterparties | les autres, les contreparties | wǎː̀, wǎː'yè | |||||||
| ought | devrait | ought to | devrait | háːnɛ́, yàgí | |||||||
| out of shape | pas en forme | out of shape, not in top physical shape (person) | (personne) qui n'est pas en bonne forme physique | gèsù'yɔ̀rí | gèsú'yɔ́rù'm | bɛ̀'bɛ̀lí=> nɛ̀ | |||||
| out of shape | pas en forme | being totally out of shape physically ("body-death") | fait d'ê. en très mauvaise forme physique (« mort du corps ») | jèsè'tìwɛ́ | gèsì'tìwɛ́ | jèsù'núwⁿó | |||||
| out of shape | pas en forme | totally out of shape physically ("body-dead") | en très mauvaise forme physique (« corps-mort ») | gèsù'túwá | gèsú'tíwɛ́'m̀ | gèsí'tíwɛ̂'m\\'tíwɛ̂ | |||||
| out of shape | pas en forme | (sb) get out of shape physically | (qn) ne pas ê. en bonne forme physique | [X mà jèjú] núwⁿó | [X gésù] túwɛ́ | [X gésù] tíwɛ́ | [X jésù] núm\\núwⁿó | ||||
| outback, bush | brousse | full outback (fairly distant from settlements) | la pleine brousse (assez loin des villages) | èjù'bómó | òː'dárⁿá | ɔ̀rⁿɔ̀ː'dáná | òrⁿóː béːrè, òrⁿòː wâːwⁿ | ǒw | kɛ̀rɛ̀ sá'píjí'píjí | ||
| outback, bush | brousse | the bush, outback (away from settlements) | la brousse (hors des villages) | èjú | ègú | ǒː | ɔ̀rⁿɔ́ː | òrⁿóː | ǒw | kɛ́rɛ́ | |
| outback, bush | brousse | wilderness, completely uninhabited area | zone déserte, zone sans aucun peuplement | òː sóró | |||||||
| outback, bush | brousse | to the bush (or fields some distance from the village) | en brousse (ou aux champs loin du village) | èjú lé | òː'dárⁿá ŋá | ɔ̀rⁿɔ́ː dáː | ǒw | ||||
| outfit, clothes | complet, vêtement | outfit, set of clothes | complet (de vêtements) | kómpílêː | dúŋí, kɔ̀mplêː | kɔ̀mplêː | kòmpílêː | kómpílè | kɔ́mplɛ̀'ŋgò\\kɔ́mplɛ̀ | ||
| outhouse | wc, douche | simple outhouse for bathing and urinating (liquids drain into the street through a hole at base of wall) | douche simple pour se laver ou uriner (les liquides passent dans la rue à travers un trou au bas du mur) | lògòjò nìː'ǐn | nìː'dìyê | nìː'dǐːy | nìː'dǐː'mbôː | ànnà'ní gòlù | ìnjè'dǐː̀'n | ||
| outside | dehors | area outside a home | dehors d'une maison | [úrò mà] bómó | dárⁿá | dámáyⁿ | dárⁿáː | ìl'ká, ìlì'ká | dándàː | ||
| outside | dehors | open area (without walls) outside a house | espace ouvert (sans murs) au dehors d'une maison | ||||||||
| outside | extérieur, dehors | outside (adverb) | à l'extérieur, dehors | bómó lé, gǔn lé | bómó lé | dárⁿá | dárⁿáː | dárⁿáː | ìl'ká | dándàː mà | |
| oven | four | large open grill (for roasting meat on wood) | gros four ouvert (à griller la viande sur du bois) | díbì, díbù | díbî | díbì | díbì | díbíːrè | díbì | ||
| oven | four | covered oven (for roasting meat, chicken, etc.) | four couvert, rôtisserie (à griller la viande, les poulets, etc.) | ùgú, fûːr | púːrì | ùg'îː | fûːr | ||||
| oven, hearth | four, foyer | hearth for cooking formed by three large stones | foyer de cuisine constitué par trois grosses pierres | níñù | nìsù tùmó, nìsù kóró | ìyê | íyèy | írèjìrè | néːsú | èŋîn\\èŋîn'bò | |
| over there | là-bas | over there, over that way | là-bas | yɛ́'dìːⁿ | yélé | ŋ̀gà gá | ŋárù, ŋ̀gá'rù, ŋ̀gá'dáː | ŋ̀gà'táː | ìllêy, ìndêy, ǹdêy | ŋ̀gâːn | |
| over there | là-bas | over that way, in that direction (motion or vaguely defined position) | vers là-bas | ɛ̌n'le | yárⁿí ŋà, yárⁿì=>, yá béndèy | yá'ráː gâyⁿ wò | ǹdêy tɔ́ŋɔ̀ | ||||
| over-ripe | mûr | over-ripe and soft (but not yet rotten, e.g. mango) | (mangue etc.) très mûr et mou (mais non encore pourri) | lɔ̀ːgú | lɔ́ːgɔ́'lɔ́ːgɔ́ | lɔ́gɔ́'lɔ́gɔ́ | lɔ́pí'lápí | ɔ̀mbɔ̂ː\\ɔ̀mbɛ̂ː | |||
| over-ripe | mûr | (e.g. mango) become over-ripe and soft (but not yet rotten) | (mangue etc.) devenir très mûr et mou (mais non encore pourri) | lɔ́ːɣɔ́ | lɔ́ːgí'yí | lɔ́ːgɔ́ | pɔ́tílí | ɔ́mbɛ́ | |||
| overflow | déborder | (e.g. pail) overflow | (seau etc.) déborder | bùnjɛ́ | |||||||
| overflow | déborder | (river) overflow its banks | (rivière) déborder | káːjí'yɛ́ | |||||||
| overflow | déborder | make (sth) overflow | faire déborder (qch) | lɔ́ɣɔ́'wɔ́ | bùnjíyɛ́'mí | lɔ́ɣɔ́'wú | sáylà kám'mí | ||||
| overflow | déborder | overflow, spill over | déborder | dǎyⁿ gàrá, lɔ́ɣɔ́ | zóː gàrá | bùnjíyí | báláwá | sáylà káŋ | dǎyⁿ\\dàyⁿá | ||
| overloaded | comblé | (person) struggling to carry too much baggage, overloaded (adverb) | (personne) comblé de bagages (adverbe) | jùgùrù'jágùrù | jùgùrù'jágùrù, júŋ'jàŋ | zígì'zágù | gěŋ'gàŋ'gěŋ nɛ̀ | ||||
| overloaded | comblé | overload (noun), excessive load | charge excessive | dûː jùŋàyⁿ | dùː jùwⁿǎyⁿ | ||||||
| overloaded | comblé | very overloaded (intensifier) | très surchargé (intensif) | kírírí | |||||||
| owner | propriétaire | owner of sacrificial altar (=member of a founding family of the village) | propriétaire de l'autel de sacrifices (member d'une famille fondatrice du village) | lɛ̀wɛ́ báŋà | lɛ̀wɛ́ báŋà | lɛ̀wɛ́ bɔ́ŋgɔ̀ | |||||
| owner | propriétaire | owner | propriétaire | báŋà, bâːⁿ, cìjɛ́ báŋà | ... báŋà | bàŋâ | bɔ̀ŋgɔ̌'m\\bɔ̀ŋgɔ́ bè | bɔ̀ŋgɔ̌'m\\bɔ̀ŋgɔ́ | bàⁿsá\\bâ'm | dòmbǎː\\dòmbà'mbó | |
| owner | propriétaire | owner of house, head of household | propriétaire de maison | úró báŋà\\báŋà bé | ńdô bàŋà | úrò bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀ bé | úrò bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀'m béː | íló bàsà = bàⁿsà\\bà'm | ólé dòmbà | ||
| owner | propriétaire | owners (suppletive plural) | propriétaires (pluriel supplétif) | ... nám | ... nám | ||||||
| owner | propriétaire | sb who has or is characterized by (sth) | qn qui a ou qui est caractérisé par (qch) | ...'gí'n | ... 'gí | ...'gú'n | [X bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀'m béː] | ... bàⁿsà\\bà'm | 'gɛ́ː\\'gáː | ||
| owner | propriétaire | sth that has or is characterized by (sth) | qch qui a ou qui est caractérisé par (qch) | gú | ...'gú | ...'gú'm\\'gú | |||||
| pacify | apaiser, calmer | (attempt to) pacify (people in a fight) | (essayer d') apaiser (personnes dans une bagarre) | súrɔ́ | súrɛ́, nǎː wǒː | lɔ̀sɔ̂ː wó | súrà káŋ | súrà kárⁿú\\kárⁿá | dògá'm | ||
| pacify | apaiser, calmer | act of trying to pacify (people in a fight) | fait d'essayer d'apaiser | súráːrɛ̀ | súráːrɛ̀, nàː'wôː | lɔ̀sɔ̀'wôː | súrà | súrà | |||
| pack | paquet | pack (of cigarettes) | paquet (de cigarettes, etc.) | bɔ̀ːtɔ́ | pàkêː, pàgêː, págádì | pàkêː | pákè | pákátì | pákèː'ŋgò\\pákèː | ||
| pack | mettre dans un sac | (women) pack (e.g. clothing, utensils) in a bag or basket (for storage or travel) | mettre ensemble (vêtements, matériel, etc.) dans un sac ou récipient (pour les stocker, pour voyager, etc.) | kílɛ́ | |||||||
| package | colis | something delivered (e.g. package) | objet livré (colis etc.) | béːrù | bóːrì | béːrù | tîː | tîw | báːrù\\báːriː | ||
| packet | paquet | packet (of sugar, tea, cigarettes) | paquet (de sucre, de thé, de cigarettes) | pàkêː | pàkêː, págádì | pàkêː, págátù | pákè | pákátì | |||
| padding | ouate | donkey's back padding (under load) | ouate (coussin) d'âne (sous la charge) | jáppɛ̀, jáppɛ́rɛ̀, [sì'sɛ̀rⁿɛ̀wⁿɛ̀]'sɔ̀ːrú | zápá | jàwrí, jábɛ́rɛ̀ | jáppɛ̀ | jáppɛ̀ | jáppɛ̀ | jápɛ̀rɛ̀'ŋgò\\jápɛ̀rɛ̀ | |
| padding | ouate | camel's back padding (under load) | ouate (coussin) de chameau (sous la charge) | jáppɛ̀, jáppɛ́rɛ̀, [sì'sɛ̀rⁿɛ̀wⁿɛ̀]'sɔ̀ːrú | [ɔ̀gɔ̀'ñɔ̀ŋɔ̀]'kɛ́kɛ́rɛ́ | ñɔ́ jáppɛ̀ | jápɛ̀rɛ̀'ŋgò\\jápɛ̀rɛ̀ | ||||
| pagan, nonbeliever | non-croyant | pagan, nonbeliever (neither Muslim nor Christian) | non-croyant, kéfir (ni musulman ni chrétien) | cɛ́ːpɛ́ːrɛ̀\\'m | kɛ́ːbɛ́ːrɛ̀ | kɛ́ːpɛ́ːrɛ̀'m\\kɛ́ːpɛ́ːrɛ̀ | cèpèrú'm\\cèpèrú | cèpìrí\\mǎː | kɛ̀ːfɛ̀rú\\kɛ̀ːfɛ̌r'mbó | ||
| pain | douleur | pain, painful injury | douleur, blessure douloureuse | nùrⁿɔ́, nùrⁿó | ǹjí | ùrùyîː | wùrìyǐm | lùrɔ́ | jèmbó\\jèmbé | ||
| pain | douleur | (e.g. pebble under a mat) hurt (sb) | (caillou sous une natte, etc.) faire mal à (qn) | nɛ́ŋɛ́rⁿɛ́, nɛ̀ŋɛ̀rⁿɛ́ | nɛ́ŋírⁿí | níŋgírí | gɔ́ | sɔ́w\\sɔ́ː | sɔ́bɛ́ | ||
| paint | peinture | green, yellow, or red dye used for decorating livestock animals on their return to the village | colorant vert, jaune, ou rouge appliqué au bétail le jour du retour au village | bèrûm | bɔ́rⁿíyɛ̂m | bɔ́rⁿíyⁿɔ̀m | púːdà káŋ | bùlâm |