Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
omen augure omen, augur (of something to come) augure (de qch qui va venir) tàrⁿîːⁿ       tàlêy      
on sur on the head of (sb) sur la tête de (qn) kûːⁿ   [X kûː] gò ... kûː wò ... kú wò [... kú] kù [... kìː] mà  
on sur on (sth, sb) sur (qch, qn) kûːⁿ   [X kûː] gò ... kûː wò ... kú wò jèsù, kù [... kìː] mà  
on sur on, on top of sur mánà ... mánà X̀ gá ... mànìː wò ... kú wò [... kú] kù [... kìː] mà  
on back sur le dos lie down on one's back se coucher sur le dos gàntèlè kûːⁿ ìñé, gántélè ìñé   [kɛ̀ndɛ̀'dɛ̀rⁿí kùː gò] bìyé [jɛ̀lɛ̀ bíl táyíː] bìyé tàtáy bìyé gùrŋgò'tây ìsú\\ìsé, gùrŋgó ìsú\\ìsé gèrí'y  
on belly à plat ventre lie down on one's belly, lie face down se coucher sur le ventre bɛ̀rɛ́ kûːⁿ ìñé   [bèndé kûː gò] bìyé, [bèndé kûː gò] àmbíyí [pìré kûː wò] bìyé [pìré kú wò] zàwíː pùrò'bápìː bàpǐy\\bàpìyá jàbí'yɛ́  
on belly à plat ventre (bird, quadruped) lie down on its belly (oiseau, quadrupède) se coucher sur le ventre bɔ̀wɔ́   àmbíyí bɔ̀wyí túŋgíː bàpǐy\\bàpìyá mùndí'ybǐy  
on side sur le flanc lie down on one's side se coucher sur le flanc béné kûːⁿ ìñé   [dáŋgárá gá] bìyé [bélé kûː wò] bìyé [gǐn wú nì] bìyé [zɛ̀lá kù] ìsú\\ìsé [bɛ̀rɛ̀'bɛ̀rɔ̂ː mà]bǐy, [bɛ̀'bɛ̀rɔ̂ː mà]bǐy  
on the verge sur le point (sb, sth) on the verge of falling off, precariously positioned (adverb) (qn, qch) sur le point de tomber (par ex., du toit) (adverbe) jɛ̀wⁿrⁿí=>   nèŋgìrêy gògùrí=>, jèwrêw zèlì'yɛ́=>   gɛ̀ŋgìrí=> nɛ̀  
on the verge sur le point (sb, sth) be on the verge of falling off, precariously positioned (qn, qch) ê. sur le point de tomber (par ex., du toit)           zěw\\zèwó    
one-eyed borgne one-eyed person borgne (un) jìré'túrì'n gìré túrù'n nùː gìrè'tùmâ jìré túwⁿò'm\\túwⁿò jìré túmà'm jìró'túrù\\'mǎː gìrò'kùndù'gɛ́ː\\'gáː  
one-eyed borgne one-eyed (adjective) borgne (adjectif) jìré'túrù   gìrè'tùmâ       gìrò'kùndù'gɛ́ː\\'gáː  
ongoiba ongoïba Ongoiba (clan), Jamsay (excluding Gourou) Ongoïba (fraction), diamsay (sauf les gourou) pómúrⁿú     pɔ́múrⁿú pómúrⁿú pómrú    
onion oignon onion bulb bulbe d'oignon     gàːⁿ'ǹjâ   gàw'múːrⁿúm àlbàsàl'tàríː gàbù'ɔ̀mɔ̂ː\\'ɔ̀mɛ̂ː  
onion oignon onion leaf (for sauce) feuille d'oignon (pour la sauce)     gàːⁿ'úwâ   gàw'jɛ̀ndɛ́ àlbàsàl'kɔ̀tɔ́ gàbù'kòmbá  
onion oignon flowering stem of onion tige fleurissante d'oignon             gàbù'pèmbéː  
onion oignon onion oignon jɔ̀wⁿɔ̀'îːⁿ, gábù zàwá gâːⁿ gâw gâw àlbásàl gábù\\gábì  
onion oignon garlic aïl lǎy   gàːⁿ lǎỳ áltúmɛ̀ lây, hártùm lǎy, hàrtûm túmɛ̀  
only seulement sole (intensifier for 'one') seul (intensif pour 'un') lók   déndè, lék lók, lóŋ lók lókù, lók lók  
only seulement only seulement sǎy sǎy sǎy sǎy yélè cɛ́kù tómá  
only seulement exclusively (adverb) exclusivement, uniquement (adverbe)     sǎy'sày sày'sày     tómá'tómá  
open ouvrir open (doorway) wide ouvrir (passage) tout grand páⁿ=> píní'rⁿé   páⁿ=> píː'rⁿí pó=> píː'rⁿí páⁿ=> píːrⁿí gò'ndó tín'nú pású\\pásá páːⁿ=> [wá=> nɛ̀] níŋgí'lɛ́  
open ouvert (e.g. door) be wide open, be gaping (porte etc.) ê. grand ouvert         páⁿ=> tín'nú kám\\káwⁿá = káːⁿ [wâː nɛ̀] níŋgí'lí'yɛ́  
open ouvert open (eyes) wide ouvrir (yeux) grand'ouverts           jìró wⁿɔ̂ː kárⁿú\\kárⁿá gìré pánjí  
open ouvert wide open (eyes) (adverb) (yeux) grand ouvert (adverbe) kǎyⁿ=>   kǎyⁿ=> kǎyⁿ=> kǎyⁿ=> jìró gúyì=> ñǎy=> nɛ̀, pǎyⁿ=> nɛ̀  
open ouvrir open (door) ouvrir (porte) píní'rⁿé, líl'lé píní'rⁿé píː'rⁿí píː'rⁿí píːrⁿí gò'ndó tín'nú\\tín'ná níŋgí'lɛ́  
open ouvert (e.g. door) is open (porte etc.) est ouvert pìnì'rⁿ'îː   pìː'rⁿí=> bù píː'rⁿíː'rɛ̀ píːrⁿí gɔ̀ɛ̀ tín'nú dà níŋgí'lí'yɛ́  
open ouvrir (e.g. door) open (by itself) (porte etc.) s'ouvrir     píː'rⁿí'yⁿí píː''rⁿí píːrⁿí gó tín'nú\\tín'ná níŋgí'lí'yɛ́  
open ouvert wide open, gaping (doorway) (adverb) (porte) grand'ouvert (adverbe) páⁿ=>   páⁿ=> pó=> páⁿ=> páⁿ=> wá=> nɛ̀  
open ouvrir open wide (book, tweezers) ouvrir (livre, pince) tout grand gɔ̀mɔ́   gɔ̀mbí gɔ̀mbú gɔ̀mbí áŋúrú\\áŋúrá, áŋgúrú\\áŋgúrá    
open ouvert wide open (mouth, door) (bouche, porte) grand'ouvert tó=>   pó=> kó=> hó=> tó=>    
open ouvert (hole) gaping (adverb) (trou) grand'ouvert (adverbe)     pó=>   pó=> pó=>    
open eye entrouvrir œil open one's eye slightly ouvrir un peu l'œil yéw∴ kárⁿá   yɛ̀w=> kárⁿí, gìré yɛ̀w=> kárⁿí gìré'yɛ̂w káyⁿ   jìró'cɛ̌w=> kárⁿú\\kárⁿá gìró kɛ́ndɛ́  
open eye entrouvrir œil (eyes) slightly open (as when drowsy) (adverb) (yeux) entrouverts (de qn qui somnole, etc.) (adverbe) yéw∴   yɛ̀w=> yɛ́w∴ yɛ́w=> jìró'cɛ̌w=>    
open eye entrouvrir œil (eyes) be slightly open (yeux) ê. entrouvert, un peu ouvert yéw∴ kárⁿá   yɛ̀w=> kárⁿí yɛ́w∴ káyⁿ   yɛ̂w=>    
open mouth ouvrir bouche open slightly one's mouth entrouvrir (la bouche) káː yéw∴ kárⁿá   nɔ̌ː yòw=> kárⁿí mǒː cé=> gɔ̌m m̀bǔː cé=> káŋ ká péw=> kárⁿú\\kárⁿá [pěw nè] níŋgí'lɛ́  
open, ajar entrouvert (door) be ajar, be slightly open (porte) ê. entrouvert, un peu ouvert yéw∴ kɔ̀, yó=> gó=> kɔ̀   ɛ̀ndirí=> bù gògùrí=> bù cɛ̀líː bù gòrú\\gòró [gò'gòló=> nɛ̀] bò  
open, ajar entrouvrir open slightly, leave ajar (door) ouvrir un peu, laisser entrouvert (porte) yéw∴ kárⁿá, gògòró     gògòró, jɛ̀wⁿrⁿíː píː'rⁿi cɛ̀líː káŋ gòrú\\gòró [gò'gòló=> nɛ̀] kán  
open, ajar entrouvrir ajar, slightly open (door) (adverb) (porte) entrouvert (adverbe) yéw∴, yó=> gó=>   ɛ̀ndìrí=> gògùrí=> cɛ̀líː   gò'gòló=> nɛ̀  
operate opérer operate on (sb, medically) opérer sur (qn, au sens médical) káːrá   kárá kárá pìré káríː   kábí\\kàbè  
opportunity, chance occasion, opportunité (an) opportunity, (a) chance (e.g. to buy or sell sth) occasion, opportunité (par ex. d'acheter ou de vendre qch)             àlgádrà  
or ou or ou ma ma ma ma ma mà wàlá=>  
or else ou bien or else ou bien wâl'mà   wâl'mà, yálâ má=>   wâl'mà wàlá=>  
orange orange orange (fruit) orange (fruit) lèːmbùrù bâː, lèːmbùrù dùgú   lèmbìrì'bâː lèmbùrù bâː lèmùrù lèːmbùrù'bâː, lèːmbùrù ètú lèmbùr'bâː  
organize organiser organize, hold (festivities) organiser (manifestation, fête) íjí'rɛ́   íː'rí   íː'rí hílú\\híló ìlɛ́  
ornament ornement silver ornament attached with a clasp to the hair (part of a woman's hairstyle) ornement en argent (métal) attaché au cheveux (partie d'une coiffure féminine) árà              
ornament ornement red yarn ornament worn by women on ears ornement en laine rouge porté par les femmes à l'oreille sùn'gídì              
ornament, tack ornement, broquette thumbtack-like ornamental tacks on rifle butt broquettes sur la crosse du fusil     mɛ̀ːndì kɔ́gɔ́ cíppɛ̀   pòntì pírú    
ornement, bolt ornement, coulasse mobile ornamental bolt end (on rifle butt) bout décoratif de coulasse mobile (à la crosse d'un fusil)     mɛ̀ːndì kɔ́gɔ́          
orphan orphelin orphan orphelin làːwà'gí'n, làːwá'n   nàrⁿìyⁿɛ́ làːwà'gú'm nàrⁿìyⁿɛ̂'m\\nàrⁿìyⁿɛ̂ː àtíːmè, àtîːníː àjàbàlé\\àjàbǎl'mbó, ɔ̀bìyɛ́\\ɔ̀bìyɛ́'mbó  
orphan orphelin orphanhood fait d'ê. orphelin làːwá   nàrⁿìyⁿɛ́ làːwá   làːwá    
other autre other, (something) else autre làɣá   bɛ̀ndí, bìndé lǎ'm\\lǎ'w\\lǎː ǹdǎw'm\\ǹdǎw làgú àndǎː\\àndɛ̌ː  
other autre the other one (of two), the counterparty l'autre (de deux), la contrepartie     wǎŋ       òmáː  
other autre the others, the counterparties les autres, les contreparties     wǎː̀, wǎː'yè          
ought devrait ought to devrait             háːnɛ́, yàgí  
out of shape pas en forme out of shape, not in top physical shape (person) (personne) qui n'est pas en bonne forme physique     gèsù'yɔ̀rí gèsú'yɔ́rù'm     bɛ̀'bɛ̀lí=> nɛ̀  
out of shape pas en forme being totally out of shape physically ("body-death") fait d'ê. en très mauvaise forme physique (« mort du corps »)       jèsè'tìwɛ́ gèsì'tìwɛ́ jèsù'núwⁿó    
out of shape pas en forme totally out of shape physically ("body-dead") en très mauvaise forme physique (« corps-mort »)     gèsù'túwá gèsú'tíwɛ́'m̀ gèsí'tíwɛ̂'m\\'tíwɛ̂      
out of shape pas en forme (sb) get out of shape physically (qn) ne pas ê. en bonne forme physique [X mà jèjú] núwⁿó   [X gésù] túwɛ́ [X gésù] tíwɛ́   [X jésù] núm\\núwⁿó    
outback, bush brousse full outback (fairly distant from settlements) la pleine brousse (assez loin des villages) èjù'bómó   òː'dárⁿá ɔ̀rⁿɔ̀ː'dáná òrⁿóː béːrè, òrⁿòː wâːwⁿ ǒw kɛ̀rɛ̀ sá'píjí'píjí  
outback, bush brousse the bush, outback (away from settlements) la brousse (hors des villages) èjú ègú ǒː ɔ̀rⁿɔ́ː òrⁿóː ǒw kɛ́rɛ́  
outback, bush brousse wilderness, completely uninhabited area zone déserte, zone sans aucun peuplement     òː sóró          
outback, bush brousse to the bush (or fields some distance from the village) en brousse (ou aux champs loin du village) èjú lé   òː'dárⁿá ŋá ɔ̀rⁿɔ́ː dáː   ǒw    
outfit, clothes complet, vêtement outfit, set of clothes complet (de vêtements) kómpílêː   dúŋí, kɔ̀mplêː kɔ̀mplêː kòmpílêː kómpílè kɔ́mplɛ̀'ŋgò\\kɔ́mplɛ̀  
outhouse wc, douche simple outhouse for bathing and urinating (liquids drain into the street through a hole at base of wall) douche simple pour se laver ou uriner (les liquides passent dans la rue à travers un trou au bas du mur) lògòjò nìː'ǐn   nìː'dìyê nìː'dǐːy nìː'dǐː'mbôː ànnà'ní gòlù ìnjè'dǐː̀'n  
outside dehors area outside a home dehors d'une maison [úrò mà] bómó   dárⁿá dámáyⁿ dárⁿáː ìl'ká, ìlì'ká dándàː  
outside dehors open area (without walls) outside a house espace ouvert (sans murs) au dehors d'une maison                
outside extérieur, dehors outside (adverb) à l'extérieur, dehors bómó lé, gǔn lé bómó lé dárⁿá dárⁿáː dárⁿáː ìl'ká dándàː mà  
oven four large open grill (for roasting meat on wood) gros four ouvert (à griller la viande sur du bois) díbì, díbù   díbî díbì díbì díbíːrè díbì  
oven four covered oven (for roasting meat, chicken, etc.) four couvert, rôtisserie (à griller la viande, les poulets, etc.) ùgú, fûːr   púːrì ùg'îː     fûːr  
oven, hearth four, foyer hearth for cooking formed by three large stones foyer de cuisine constitué par trois grosses pierres níñù nìsù tùmó, nìsù kóró ìyê íyèy írèjìrè néːsú èŋîn\\èŋîn'bò  
over there là-bas over there, over that way là-bas yɛ́'dìːⁿ yélé ŋ̀gà gá ŋárù, ŋ̀gá'rù, ŋ̀gá'dáː ŋ̀gà'táː ìllêy, ìndêy, ǹdêy ŋ̀gâːn  
over there là-bas over that way, in that direction (motion or vaguely defined position) vers là-bas ɛ̌n'le   yárⁿí ŋà, yárⁿì=>, yá béndèy yá'ráː gâyⁿ wò   ǹdêy tɔ́ŋɔ̀    
over-ripe mûr over-ripe and soft (but not yet rotten, e.g. mango) (mangue etc.) très mûr et mou (mais non encore pourri) lɔ̀ːgú   lɔ́ːgɔ́'lɔ́ːgɔ́ lɔ́gɔ́'lɔ́gɔ́ lɔ́pí'lápí   ɔ̀mbɔ̂ː\\ɔ̀mbɛ̂ː  
over-ripe mûr (e.g. mango) become over-ripe and soft (but not yet rotten) (mangue etc.) devenir très mûr et mou (mais non encore pourri) lɔ́ːɣɔ́   lɔ́ːgí'yí lɔ́ːgɔ́ pɔ́tílí   ɔ́mbɛ́  
overflow déborder (e.g. pail) overflow (seau etc.) déborder             bùnjɛ́  
overflow déborder (river) overflow its banks (rivière) déborder             káːjí'yɛ́  
overflow déborder make (sth) overflow faire déborder (qch) lɔ́ɣɔ́'wɔ́   bùnjíyɛ́'mí lɔ́ɣɔ́'wú sáylà kám'mí      
overflow déborder overflow, spill over déborder dǎyⁿ gàrá, lɔ́ɣɔ́ zóː gàrá bùnjíyí báláwá sáylà káŋ dǎyⁿ\\dàyⁿá    
overloaded comblé (person) struggling to carry too much baggage, overloaded (adverb) (personne) comblé de bagages (adverbe) jùgùrù'jágùrù     jùgùrù'jágùrù, júŋ'jàŋ   zígì'zágù gěŋ'gàŋ'gěŋ nɛ̀  
overloaded comblé overload (noun), excessive load charge excessive     dûː jùŋàyⁿ dùː jùwⁿǎyⁿ        
overloaded comblé very overloaded (intensifier) très surchargé (intensif)           kírírí    
owner propriétaire owner of sacrificial altar (=member of a founding family of the village) propriétaire de l'autel de sacrifices (member d'une famille fondatrice du village) lɛ̀wɛ́ báŋà   lɛ̀wɛ́ báŋà lɛ̀wɛ́ bɔ́ŋgɔ̀        
owner propriétaire owner propriétaire báŋà, bâːⁿ, cìjɛ́ báŋà ... báŋà bàŋâ bɔ̀ŋgɔ̌'m\\bɔ̀ŋgɔ́ bè bɔ̀ŋgɔ̌'m\\bɔ̀ŋgɔ́ bàⁿsá\\bâ'm dòmbǎː\\dòmbà'mbó  
owner propriétaire owner of house, head of household propriétaire de maison úró báŋà\\báŋà bé   ńdô bàŋà úrò bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀ bé úrò bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀'m béː íló bàsà = bàⁿsà\\bà'm ólé dòmbà  
owner propriétaire owners (suppletive plural) propriétaires (pluriel supplétif) ... nám ... nám            
owner propriétaire sb who has or is characterized by (sth) qn qui a ou qui est caractérisé par (qch) ...'gí'n   ... 'gí ...'gú'n [X bɔ̀ŋgɔ̀\\bɔ̀ŋgɔ̀'m béː] ... bàⁿsà\\bà'm 'gɛ́ː\\'gáː  
owner propriétaire sth that has or is characterized by (sth) qch qui a ou qui est caractérisé par (qch) gú     ...'gú ...'gú'm\\'gú      
pacify apaiser, calmer (attempt to) pacify (people in a fight) (essayer d') apaiser (personnes dans une bagarre) súrɔ́   súrɛ́, nǎː wǒː lɔ̀sɔ̂ː wó súrà káŋ súrà kárⁿú\\kárⁿá dògá'm  
pacify apaiser, calmer act of trying to pacify (people in a fight) fait d'essayer d'apaiser súráːrɛ̀   súráːrɛ̀, nàː'wôː lɔ̀sɔ̀'wôː súrà súrà    
pack paquet pack (of cigarettes) paquet (de cigarettes, etc.) bɔ̀ːtɔ́   pàkêː, pàgêː, págádì pàkêː pákè pákátì pákèː'ŋgò\\pákèː  
pack mettre dans un sac (women) pack (e.g. clothing, utensils) in a bag or basket (for storage or travel) mettre ensemble (vêtements, matériel, etc.) dans un sac ou récipient (pour les stocker, pour voyager, etc.)             kílɛ́  
package colis something delivered (e.g. package) objet livré (colis etc.) béːrù   bóːrì béːrù tîː tîw báːrù\\báːriː  
packet paquet packet (of sugar, tea, cigarettes) paquet (de sucre, de thé, de cigarettes) pàkêː   pàkêː, págádì pàkêː, págátù pákè pákátì    
padding ouate donkey's back padding (under load) ouate (coussin) d'âne (sous la charge) jáppɛ̀, jáppɛ́rɛ̀, [sì'sɛ̀rⁿɛ̀wⁿɛ̀]'sɔ̀ːrú zápá jàwrí, jábɛ́rɛ̀ jáppɛ̀ jáppɛ̀ jáppɛ̀ jápɛ̀rɛ̀'ŋgò\\jápɛ̀rɛ̀  
padding ouate camel's back padding (under load) ouate (coussin) de chameau (sous la charge) jáppɛ̀, jáppɛ́rɛ̀, [sì'sɛ̀rⁿɛ̀wⁿɛ̀]'sɔ̀ːrú   [ɔ̀gɔ̀'ñɔ̀ŋɔ̀]'kɛ́kɛ́rɛ́     ñɔ́ jáppɛ̀ jápɛ̀rɛ̀'ŋgò\\jápɛ̀rɛ̀  
pagan, nonbeliever non-croyant pagan, nonbeliever (neither Muslim nor Christian) non-croyant, kéfir (ni musulman ni chrétien) cɛ́ːpɛ́ːrɛ̀\\'m   kɛ́ːbɛ́ːrɛ̀ kɛ́ːpɛ́ːrɛ̀'m\\kɛ́ːpɛ́ːrɛ̀ cèpèrú'm\\cèpèrú cèpìrí\\mǎː kɛ̀ːfɛ̀rú\\kɛ̀ːfɛ̌r'mbó  
pain douleur pain, painful injury douleur, blessure douloureuse nùrⁿɔ́, nùrⁿó   ǹjí ùrùyîː wùrìyǐm lùrɔ́ jèmbó\\jèmbé  
pain douleur (e.g. pebble under a mat) hurt (sb) (caillou sous une natte, etc.) faire mal à (qn) nɛ́ŋɛ́rⁿɛ́, nɛ̀ŋɛ̀rⁿɛ́   nɛ́ŋírⁿí níŋgírí gɔ́ sɔ́w\\sɔ́ː sɔ́bɛ́  
paint peinture green, yellow, or red dye used for decorating livestock animals on their return to the village colorant vert, jaune, ou rouge appliqué au bétail le jour du retour au village bèrûm   bɔ́rⁿíyɛ̂m bɔ́rⁿíyⁿɔ̀m púːdà káŋ   bùlâm  

Results: 4401 to 4500 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath