| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pestle | pilon | pestle (for pounding in a mortar) | pilon (à piler dans un mortier) | mɔ̀tîːⁿ | mɔ̀tîːⁿ | tàrⁿì'yɛ̀rⁿî | tàlây | tàndây | bɔ̀nɔ̀'[ì'rⁿ'íː] | tùmàndôː\\tùmàndêː, tùmmɔ̂ː\\tùmmɛ̂ː | |
| pestle | pilon | small pestle for macari | petit pilon à macari | mɔ̀tìːⁿ'[kɔ̀wⁿɔ̀'lɔ̌w] | tàrⁿì'yɛ̀rⁿì kùndì'[tòr'î] | kùnùm'tàlây | kùnùm'tàndây | kàwⁿá bɔ̀nɔ̀'[ìrⁿ'ìː] | ánùː tùmàndòː | ||
| pestle | pilon | small pestle for baobab leaves and spices | petit pilon à feuilles de baobab et aux épices | mɔ̀tìːⁿ'[sɔ̀mɔ̀y'tòr'ú] | ɔ̀sɔ̀rɔ̀'[tàrⁿì'yɛ̀rⁿî] | ɔ̀sɔ̀rɔ̀'tàlây | ɔ̀sɔ̀rɔ̀'tàndây | ɔ̀rɔ́ bɔ̀nɔ̀'[ì'rⁿ'ìː] | ɔ̀rɔ́ tùmàndòː | ||
| pestle | pilon | pestle with very thick business end, for pounding millet grain spikes on a rock | pilon à bout très gonflé qui sert à piler les épis de mil sur une pierre | dèrèŋgù'[ì'rⁿú] | dànj'ûː\\dànj'îː | ||||||
| pestle | pilon | pestle with thick business end for pounding millet grain spikes (in large mortar, or on rocks) | pilon à bout gonflé qui sert à piler les épis de mil (dans un gros mortier, ou sur des pierres) | mɔ̀tìːⁿ'[ñùː'dùj'ú] | bɔ̀rî | tàlày'[yùː'dùy'îː] | ɛ̀ndɛ̀'tàndây | bòlúkù bɔ̀nɔ̀'[ì'rⁿ'ìː] | |||
| photo | photo | photo | photo | pòtó | pòtô | pòtó | nátà | fòtó | fòtôː\\fòtêː | ||
| pick | cueillir | pick (fruit) from tree or plant | cueillir (fruit) d'un arbre ou d'une plante | pɔ́ː | púlló | kórⁿó | pálí | pɔ́ː | kɔ́rú\\kɔ́rɔ́ | bɛ̀lɛ́ | |
| pick | cueillir | pick (fruits in bunches, e.g. tamarind and wild grape) | cueillir (fruits en grappe, par ex. tamarin ou raisin sauvage) | pɔ́ː | pɔ́ː | pɔ́wɔ́ | pɔ́ː | pɔ́w\\pɔ́ː | bɛ̀lɛ́ | ||
| pick | enlever | pick (early millet grains, from the grain spike after brief roasting) by hand or with pincers | enlever (graines du premier mil, de leur épi légèrement grillé) à la main ou avec une pince | súŋúrⁿó, súːrⁿó | súŋúrⁿí, súmúrⁿí | súːrⁿú | súːrⁿú, súmírⁿí | súgúm\\súgúmɔ́ | súgám\\sùgàmè | ||
| pick | cueillir | pick up one by one (fallen fruits, e.g. mangos) | prendre un à un (fruits tombés à terre) | túró | kéwé | kéwé | céwé | tùríː'tùríː ɔ́ⁿsú\\ɔ́ⁿsɔ́ | tógí | ||
| pick | cueillir | pick (e.g. mangoes) one by one | cueillir (mangues etc.) un à un | pɔ́ː | kɔ́rⁿɔ́ | pálí | pɔ́ː | kɔ́rú\\kɔ́rɔ́ | bɛ̀lɛ́ | ||
| pick | cueillir | pick (peanut pods) | cueillir (gousses d'arachides) | púlló, pɔ́ː | kɔ́rⁿɔ́ | pálí | pɔ́ː | kɔ́rú\\kɔ́rɔ́ | bɛ̀lɛ́ | ||
| pick | cueillir | pick (cotton) | cueillir (coton) | pújúró | gò'ndó | gòló | gò'ndó | tɔ́ŋú\\tɔ́ŋɔ́ | gǒ'm\\gò'mè | ||
| pick | cueillir | pick (grains, plant sprouts) one at a time, by hand | cueillir (graines d'un épi, pousses de plantes, etc.) une à une, à la main | pémé | gò'ndó | pímé | gùsá zɛ́ | lɔ́\\lɔ́ | |||
| pick off | enlever | pick off, pull or break off (e.g. a leaf) by hand | cueillir avec la main (une feuille, etc.) en tirant ou en le cassant à la main | pɛ́llɛ́ | pálá | gùsɔ́ | pátíː, pɛ́tíː | kɔ́tú\\kɔ́tɔ́ | gùjɛ́ | ||
| pick off | enlever | pick off (a small piece of a leaf, etc.) by hand | enlever (un petit morceau d'une feuille, etc.) à la main | pɛ́llɛ́ | pɛ́rɛ́'gí, pɛ́llí | pɛ́llí | pɛ́tíː | cɛ́wtú\\cɛ́wtá | pɛ́jílɛ́ | ||
| pick out | enlever | pick and remove delicately (tiny particles, e.g. sand from grains, lice from head) | prendre et enlever avec soin (sable des céréales, poux de la tête, ou autres grains minuscules) | ñɛ̀mɛ́ | jɔ̌ː | jɔ́ | zɔ́ | jɛ̀sú\\jɛ̀sá | nìgíl\\nìgìlè | ||
| pick out, extricate | extraire | pull (sb) out from the water | enlever en tirant (qn) de l'eau | sáná, sáná gɔ̌ːⁿ | sán gòló, sání | sáːrí | sám\\sámá, sám gùŋú\\gùŋó | jùmbɛ́ gǒ'm | |||
| pick out, extricate | extraire | extricate, carefully pick out and remove (small item in a mass) | extraire, prendre et enlever avec soin (un petit objet, d'une masse) | síré gɔ̌ːⁿ | séwé gò'ndó | séwé | zɔ́ gò'ndó | nìgí'l gǒ'm | |||
| pick out, extricate | extraire | fish (sth) out (from sauce) | enlever (qch, de la sauce) | sáná, sáná gɔ̌ːⁿ | sán gòló, sání | zɔ́ | sám\\sámá, sám gùŋú\\gùŋó | nùgú'l gǒ'm | |||
| pick out, extricate | extraire | dredge out, take (e.g. drowned corpse) out from the bottom of the water | enlever (par ex., cadavre) du fond de l'eau | sáː gò'ndó, sáː | sáy gǒ'm | ||||||
| pick out, extricate | extraire | pick out selectively (what one wants, e.g. eating from a collective bowl) | enlever en sélectionnant (ce qu'on veut, par ex. en mangeant d'une tasse collective) | sáná, sáná gɔ̌ːⁿ | jɔ̌ː | jɔ́ | zɔ́ | sám\\sámá, jɛ̀sú\\jɛ̀sá | |||
| pick out, extricate | extraire | fish (sth) out from the bottom of the sauce | enlever (qch) du fond de la sauce | sáː gò'ndó, sáː | |||||||
| pick out, extricate | extraire | fish (sth) out from the top of the sauce | enlever (qch) du haut de la sauce | sáː'rí gò'ndó, sáː'rí | |||||||
| pick out, extricate | extraire | pull (sb) out (from the surface of the water) | enlever en tirant (qn, de la surface de l'eau) | sáː'rí gò'ndó, sáː'rí | |||||||
| pick teeth | curer dents | brush one's teeth (with chewstick or toothbrush) | brosser les dents (avec cure-dents en bois ou avec la brosse à dents) | bùwɔ́ | bùwɔ́ | bùwɔ́ | bùwá, dùsá | sɔ́ccà kárⁿú\\ḱrⁿá | ìnɛ̌ː gìjɛ́ | ||
| pick teeth | curer dents | pick one's teeth (with chewstick or twig) | se curer les dents (avec un cure-dents en bois ou avec une tige) | sɔ́wɔ́ | ìrⁿé bùwɔ́ | lɔ̀gúsí | ìrⁿí lɔ́gúsí | lɔ́kítí, ŋìrⁿɛ́ lɔ́kìtà kǎŋ | wɔ̀gùrú\\wɔ̀gùrɔ́ | ìnɛ̌ː nógíjí | |
| pick up | prendre | pick up (individual pieces of trash) | prendre (morceaux individuels d'ordures) | tóró | kéwé | kéwé | céwé | zɔ̀lú\\zɔ̀lɔ́ | tógí | ||
| pick up, take | prendre | pick up (sth, e.g. on ground) with one's hand | prendre (qch, par ex. à terre) avec la main | yàŋá, áː | àyí, ǎy | àyí | ǎy | só\\só | jɛ̀njɛ́ | ||
| pick-hoe | pioche | pick-hoe with axe-like blade (handle hooked at end, back of blade has metal sleeve that covers end of handle), for sowing in hard earth | pioche à lame en forme de hache (manche tordu au bout, le derrière de la lame recouvre le bout du manche, lame en forme de hache), sert à semer dans la terre dure | jàràwà náː | jàmbàrà'kɔ̀mɔ̂ | gì'gàsâː | tòrò kúsá | sáwà, tòŋò'kúsú | jámbálá'ŋgó\\jámbálá | ||
| pick-hoe | pioche | short-handled pick-hoe with hooked end of shaft fitting into sleeve of blade (used especially for digging mud) | pioche à court manche (le derrière du fer couvre le bout d'un crochet au bout du manche, sert surtout à creuser le banco) | jàràwà'dèŋé | gɛ̀'gɛ̀sí | gì'gàsâː | zòmbúrù | jámbálá'ŋgó\\jámbálá | |||
| pick-hoe | pioche | pick-hoe (any type) | pioche (toute sorte) | járáwá | zárúwá | jámbárá | gì'gàsâː | tòŋò'kúsú, tòŋgó | jámbálá'ŋgó\\jámbálá | ||
| pick-hoe | pioche | pick-hoe with a long straight handle that has a bulge at one end (blade is inserted into hole in this bulge), for sowing | pioche (houe) dont le manche long et droit a un bout gonflé dans lequel on introduit la lame | sîw | jámbárá | sîw | sórì | jìwⁿrⁿú | kènjûː\\kènjîː | ||
| pick-hoe | pioche | short-handled pick-hoe with back of blade inserted into hole in shaft (for uprooting millet) | pioche à court manche (sert à déraciner le mil), dont le derrière de la lame est enfoncé dans le bois | jèrwÎːⁿ | zɛ̀rwîːⁿ, tèrùwè kúzú | gì'gàsàː'yîː | zòmbúrù | sáwà | tɔ́ːlɔ̀ː\\tɔ́ːlɛ̀ː | ||
| pick-hoe | pioche | long-handled hoe with ax-like blade (for sowing in stony areas, not used in the plains) | pioche à long manche, dont la lame ressemble à la hache (sert à semer dans les terrains piérreux, inconnu dans la plaine) | ||||||||
| piece | morceau | log (e.g. of wood, not split) | gros morceau (de bois etc., non fendu) | gúlúm | kúndí | gógôw | tìrⁿù bóŋó | kúndúl'ŋgó\\kúndúlé | |||
| piece (cut) | morceau (coupé) | (a) cutting, cut-off piece, chip (e.g. of wood) | morceau coupé (de bois etc.) | cí'cɛ́jù | kè'késê | kɛ̀sɛ̀'kɛ́sɛ̀ | dùdúŋgúrò | ||||
| piece (meat) | morceau (viande) | small piece of meat | petit morceau de viande | kúsêl | kárúwà | kúsêl | kúsêl | kúsêl | cɛ̀s'íː, kúsèl | nàmà'kùjùmbó\\'kùjùmbé | |
| piece, cloth | morceau, tissu | piece of cloth | morceau de tissu | yìrù'pɛ́llɛ̀ | yùrì'pɛ́llɛ̀ | òròsù'pɛ́llɛ̀ | òròzù'dùndú, òròzù'dúndùrò | yɔ̀rù'yárù | kòbàː pàrôː\\kòbàː pàrêː | ||
| pig | cochon | pig | cochon | tórú | tóːrì | tórú'm\\tórú | àríyè'm\\àríyà | tórú | àlíyà\\àlíyà'mbò, ólé àlìyà\\ólé àlìyà'mbò | ||
| pigeon | pigeon | pigeon (domestic) | pigeon (domestic) | kì'kájà | jàːmbá | gɔ̌ː̀ⁿ'm\\gɔ̌ː̀ⁿ | tùrùsû'm\\tùrùsûː | tùsûm | gùrmbâː\\gùrmbâː'mbò | ||
| pigeon | pigeon | (call of speckled pigeon) | (voix du pigeon de Guinée) | gùmò'gúmó | kúrúgùgûː | gúdú'gúdú | |||||
| pigeon | pigeon | (call of rock pigeon) | (voix du pigeon des rochers) | jùŋgùdú'júŋgúdú | kûː'kûː'kûː | ||||||
| pile | tas | take (millet ears) to pile next to the field | porter (épis de mil) au tas au bord du champ | sáː | bàrá | bàrá | |||||
| pile | tas | act of taking millet ears to pile at side of field | fait de porter des épis de mil au tas au bord du champ | yùː bàr'îː | |||||||
| pile | tas | take millet ears to pile next to the field | porter les épis de mil au tas au bord du champ | yûː sáː | yûː bàrá | yûː bàrá | |||||
| pile | tas | large pile of just-harvested millet grain spikes, arranged in horizontal layers, next to field, combining grain spikes from several initial small piles | gros tas d'épis de mil juste récoltés, souvent porté en paniers, disposés en couches horizontales au bord du champ, regroupant les épis de plusieurs petits tas | yùː'tɛ̀rɛ́ | yùː tɛ̀ːrɛ́ | tɛ̌ː | tɛ̌ːn | ||||
| pile | tas | make large pile of, pile up (harvested crop) | entasser, faire un gros tas de (céréales etc. récoltées) | tɛ̀ːrɛ́ pɛ́gɛ́ | tɛ̀rɛ́ tɛ́rí | tɛ̀ːrɛ́ tɛ́ːrí | tɛ̌ː gǎŋ | tɛ̀wá pɛ́gú\\pɛ́gá | tɛ̌ːn tɛ́nɛ́ | ||
| pile | tas | make large harvest pile (verb) | faire un gros tas de récolte (verbe) | pɛ́gɛ́ | tɛ́rí | tɛ́ːrí | tɛ́nɛ́ | ||||
| pile | tas | large pile of just-harvested crop (millet, roselle, sesame, fonio) | gros tas de céréales etc. récoltées (mil, dah, sésame, fonio) | tɛ̀ːrɛ́ | tɛ̀ːrɛ́ | tɛ̀rɛ́ | tɛ̀ːrɛ́ | tɛ̌ː | tɛ̀wá | ||
| pile | tas | flat stone enclosure fenced in by rocks used for the large pile of just-harvested millet | cour pierreuse plate clôturée par des pierres où on fait le gros tas d'épis de mil juste récoltés | [yùː'tɛ̀rè]'dámbí | |||||||
| pile | tas | make (heap of millet ears) | faire (tas d'épis de mil au bord du champ) | pɛ́gɛ́ | tɛ́ːrí | pɛ́gú\\pɛ́gá | |||||
| pile | tas | make small harvest pile | faire un petit tas de récolte | jùrɔ́ póː | yùː'jùrá jùrí | zùrá tí | lɔ̀'zàkí dèlú\\dèlé | tùmbó twɛ́ | |||
| pile | tas | small pile of just-harvested millet ears, often carried in animal-hide bags, dumped without careful arrangement, in or next to field | petit tas d'épis de mil juste récoltés, souvent apportés dans des sacs en peau, versés sans arrangement, à l'intérieur de ou au bord du champ | jùrɔ́ | yùː'jùrá | yùː jùrɔ́ | zùrá | zùrɔ́ | tùmbó\\tùmbé | ||
| pile | tas | make small harvest pile (verb) | faire un petit tas de récolte (verbe) | jùrí | |||||||
| pile | tas | initial small pile of millet grain spikes in field | premier petit tas d'épis de mil au champ | ñùː'póː | zùrɔ́ | ||||||
| piled | empilé | (piled) one on top of the other | (empilés) un sur l'autre, superposés | [tìmé lè] [tìmé lè] | [tìmbá gá] [tìmbá gá] | ||||||
| piled high | en tas | (e.g. clothing, wood) be piled up high | (vêtements, bois, etc.) ê. en tas très haut | túlà kárⁿú\\kárⁿá | |||||||
| pilgrimage | pèlerinage | pilgimage to Mecca | pèlerinage à la Mecque | híjjù | híjjì | híjjì | hîjjɔ́ːrɛ̀ | híjjì, híjjɔ́ːrɛ̀ | hìjjɔ́ːrɛ̀ | ||
| pilgrimage | pèlerinage | perform the pilgrimage to Mecca | faire le pèlerinage à la Mecque | híjjù híjjɛ́ | hìjjì híjjɛ́ | híjjì híjjɛ́ | híjjà káŋ | híjjì kárⁿú\\kárⁿá, híjjì bòrú\\yá | hìjjɔ́ːrɛ̀ híjjɛ́ | ||
| pilgrimage | pèlerinage | perform (pilgrimage) (verb) | faire (pèlerinage) (verbe) | híjjɛ́ | híjjɛ́ | híjɛ́ | híjjɛ́ | ||||
| pillar | pilier | pillar consisting of stacked cut stones or bricks (in house or shed) | pilier en forme de pierres taillées ou de briques superposées (de maison ou de hangar) | yàː'dɛ́rⁿî | jɛ̂yⁿ | dɔ̌ŋ\\dɔ̌ŋ | |||||
| pillar | pilier | solid wood or metal pillar (in house or shed) | pilier solide en bois ou en métail (de maison ou de hangar) | jùŋgûm | dɔ́gú\\dɔ́gí | ||||||
| pillar | pilier | pillar, post (in house) | pilier (de maison) | jûŋ | ǹdò'jûːⁿ | úrò zèy | tímlé | ||||
| pillow | oreiller | pillow (of rags) | oreiller (en chiffons) | kùːⁿ'tùŋùrⁿú | kùːⁿ'túŋúrⁿú | kùː'tùŋî | kùː tùŋgùrîː | kùː túŋgúrú'mbôː | tállà | kìː'tǔŋ'gò\\'tùŋg'îː | |
| pin down | pincer | (ceiling, wall, large rock) fall on and pin down (sb, sth) | (plafond, mur, grosse pierre) tomber sur et pincer (qn, qch) | cɛ́mɛ́ | kɛ́mbí | cɛ́mbí | ɛ́mbí | nɛ̀sú\\nɛ̀sá | ɛ́mbɛ́ | ||
| pin on | épingler | pin on, attach (hair ornament, horse's stirrup, etc.) with a pin, wire, or clasp | épingler, attacher (ornement aux cheveux, éperon de cheval, etc.) avec une épingle | áŋá | tárí | pɛ́gɛ́ | ɛ́mbí | ɛ́mbɛ́ | |||
| pin on, coin | attacher, monnaie | pin on, attach (silver coins, to hairstyle) (verb) | attacher (des pièces de monnaie en argent, à une coiffure) (verbe) | tɔ́ŋkɛ́'wɛ́ | dàŋgí\\dàŋgè | ||||||
| pin on, coin | attacher, monnaie | pin on, attach silver coins (to hairstyle) | attacher des pièces de monnaie en argent (à une coiffure) | tɔ́ŋkɛ̀ tɔ́ŋkɛ́'wɛ́ | tɔ́ŋkà káŋ | tɔ́ŋcɛ̀ kúlú\\kúló | támmàː dàŋgí\\dàŋgè | ||||
| pincer | pince | pincer-like front claw of scorpion | griffe en forme de pince de scorpion | ìbì'ɛ̌ː'gò\\'ɛ̌ː̀ | |||||||
| pinch | pincer | pinch (e.g. a child) painfully on the skin with one's fingernails | pincer la peau de (un enfant, etc.) avec les ongles pour lui faire mal | jɛ́ːⁿ | ɛ́mbí | gùsɔ́ | gùsá | jɛ̌w\\jɛ̀wá | kɔ́njɛ́ | ||
| pinch | pincer | pinch and twist (skin) | pincer et tordre (peau) | gùjɔ́ | gùsɔ́ | gùsɔ́ | gùsá | mùgùsú\\mùgùsɔ́ | kɔ́njɛ́ mèmíl | ||
| pinch | pincer | pinch (e.g a pimple, to expel the pus) | pincer (par ex., un bouton de la peau, afin de faire sortir le pus) | sóːgó | pósógí | pɔ́rɔ́ | cɛ́m\\cɛ́wⁿá | pɛ́jɛ́ | |||
| pinch, gunpowder | pincée, poudre à canon | pinch of gunpowder (in rifle) | pincée de poudre à canon (dans un fusil) | sûn'tɛ́gù | sùŋùrⁿì'tɛ̀gí | sùːrⁿù'[tɛ̌'ỳ] | sûñ'ñà | mɔ̀rsɔ̀'tɛ́kú | sùmà'[tèg'îː] | ||
| pinch, gunpowder | pincée, poudre à canon | put a pinch of gunpowder in (rifle) | mettre une pincée de poudre dans (fusil) | tɛ́gɛ́ | tɛ́gí | tɛ́y | sûñ'ñà gǎŋ | tɛ́kú\\téká | tɛ́gɛ́ | ||
| pinch, hold | pincer, tenir | hold (sth) by pinching it (with tweezers, etc.) | tenir (qch) en le pinçant (avec une pince etc.) | ɛ́mɛ́, cɛ́mɛ́ | kɛ́mɛ́ | ɛ́mbí | ɛ́mbí | ɛ́mbí | ɛ́m\\ɛ́wⁿá | ɛ́mbɛ́ | |
| pinch, hold | pincer, tenir | have (sb) hold (sth) by pinching it (e.g. in tweezers) | faire tenir en pinçant (qch, à qn, avec un pince etc.) | ɛ́mɛ́'wⁿɛ́ | ɛ́mbɛ́'mí | ɛ́mbí'wú | ɛ́mbí'mí | ||||
| pipe | pipe | tobacco pipe | pipe à tabac | tɔ̀wɔ̀'díːⁿ | tɔ̀wɔ̀'děyⁿ | tàgì'ǹjâ, tàŋì'ǹjâ | tàwà'sèŋgûː | tàwà'sèŋgîː | tàː'gùsú | tàgàjú\\tàgàjí | |
| pistol, revoler | pistolet | large, old-fashioned revolver | gros pistolet de type démodé | màlpàːⁿ jàmbé | kɔ́rɔ́ bùgírî | jàmbêː | màlfà'zàmbá | zàmbêy | màlfà kéndè\\kéndù'mbò | ||
| pistol, revolver | pistolet | pistol, revolver | pistolet | pístólôː | pìtòlô | pístólêː, pístólôy | zàmbêy | màlfà tíndè\\tíndì'mbò | |||
| pit | noyau | pit (of date or similar edible fruit) | noyau (de datte ou d'autre fruit comestible) | sêː'ŋgò\\sêː | |||||||
| pit | noyau | material inside pit of wild date (from which oil is pressed) | substance à l'intérieur du noyau de la datte sauvage (d'ou on presse de l'huile) | pèrùcé, pèrcé | tùŋgù'[kìjú'ŋgó]\\'kìjé | ||||||
| pit | noyau | pit (of wild date) | noyau (de datte sauvage) | mɔ̀n'îːⁿ | mɔ̀ːrⁿɔ̀'ìnjâ | mɔ̀ːnɔ̀'kòmbîː | cìrá | tùŋgù'[sêː'ŋgò]\\'sêː | |||
| pit | noyau | small pit (of jujube fruit) | petit noyau (de jujube) | àndáːrěy | |||||||
| pit | trou | pit, hole in ground | trou (dans le sol) | ùrⁿó | bòró | ìrⁿú, ìrⁿí | ŋìrⁿɛ́, ñìrⁿɛ́ | ùró | dúlé'ŋgé\\dúlé | ||
| pit | trou | pit remaining after earth for mud-bricks has been removed | trou qui reste où on a enlevé du banco | gònó | lègì'bòró | lèw'ìrⁿú | lèy ŋìrⁿɛ́ | lògù'gònò, lòg'gònò | tòŋgèré'ŋgé\\tòŋgèré | ||
| pit | trou | shallow hole, depression (in ground, wall, etc.) | trou peu profond (au sol, au mur, etc.) | dèrú | tòŋgèré'ŋgé\\tòŋgèré | ||||||
| pit | trou | large pit dug by a family as an artificial pond outside the vilage (fills up during rainy season) | gros trou creusé par une famille en tant que mare artificielle au-dehors du village (se remplit pendant la saison pluvieuse) | yógódóːjì, yógódò | |||||||
| pity | pitié | he feels pity for X | il sent la pitié envers X | [X àmà'sɔ̀ɣɔ́] yé sà | [àmà'sɔ̀gɔ́ X] yá sò | [X ámà'sɔ̀ɣɔ̀] yá só | àmà'sɔ̀gɔ́ yá ɛ́ sò'n | [X àmbà'sɔ̀gɔ́] kán\\kànè | |||
| pity | pitié | pity (felt for sb, e.g. for a bereaved widow or sb who has no food) | pitié (sentie pour qn, par ex. qn laissé par une personne décédée, ou qn qui n'a rien a manger) | àmà'sɔ̀ɣɔ́ | àmà'sɔ̀gɔ́ | àmà'sɔ̀ɣɔ́ | àmbà'sɔ̀gɔ́ | ||||
| pity | pitié | I pity him | j'ai pitié de lui | wó yúrúmínɛ́'tù'm, [wó àmà'sɔ̀ɣɔ́] mí yɛ́ sà | [ńnɛ́ ŋ] yúrúmí'só'y, [àmàsɔ̀gɔ́ nɔ̀] ǹjí yá sò | ɛ́rⁿɛ́ yúrúmɛ́'tí'ỳ | ɛ́ yúrùmìnà káŋ sô'y | m̀ [wò dé] yírímínà kárⁿú'sà | mó yùrmɛ̀'ḿ | ||
| pity | pitié | pity (noun) | pitié | yùrùmìnú, àmà'sɔ̀ɣɔ́ | àmà'sɔ̀ɣɔ́ | yúrúmɛ̀, àmà'sɔ̀gɔ́ | yùrùmìnîː | yúrùmɛ́ːndɛ̀, yúrùmɛ́ːnɛ̀ | yírímínà, yírímɛ́ːnɛ̀ | yúrmɛ̀ndɛ̀ | |
| pity | pitié | pity (sb) | avoir pitié de (qn) | yúrúmínɛ́ | dɔ́gúrú, yúrúmí | yúrúmɛ́ | yúrùmìnà káŋ | yírímɛ́nɛ̀ kárⁿú\\kárⁿá, yírímínà kárⁿú\\kárⁿá | yúrmɛ́ | ||
| pity | pitié | pitiable, one for whom one feels pity | digne de pitié, qn pour lequel on sent la pitié | àmà'sɔ̀ɣɔ̀'gí'n | àmà'sɔ̀gɔ̀'gí | àmà'sɔ̀ɣɔ̀'gú'm\\'gú | |||||
| place | place, chez | at the (regular) place of (sth) | dans la place (habituelle) de (qch), chez | ... cɛ̀kà | |||||||
| place | place | (regular) place (of st) | place (habituelle, de qch) | cɛ́kà | |||||||
| place | lieu, endroit | place, location | lieu, endroit | dǐːⁿ, děyⁿ | děyⁿ | ɔ̂ː | ɔ́rⁿɔ̀ | ɔ́rⁿɔ̀ | děŋ | kéŋgè\\kéŋgè | |
| place, at | chez | at (sb's) place, at the home of, chez | chez (qn) | [... mà] úrò, [... mà] dǐː̀ⁿ | ... ńdò gò | ... mâː | ... úrò | ... ìlò | ... mà | ||
| place, at | chez | at my place | chez moi | má úrò, má dǐː̀ⁿ | ńdò kɔ̌ː̀ | ǔrò | ǔrô | ǹ dêŋ | ḿ mà | ||
| placenta | placenta | placenta, afterbirth (e.g. of animal) | placenta (d'animal etc.) | ɔ́rɔ̀ | ɔ́ːrɔ̀ | ɔ́rɔ̀y | ɔ́rrɔ̀y | ɔ́rɔ́ | ɔ́gɔ̀ː\\ɔ́gɛ̀ː |