Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
pestle pilon pestle (for pounding in a mortar) pilon (à piler dans un mortier) mɔ̀tîːⁿ mɔ̀tîːⁿ tàrⁿì'yɛ̀rⁿî tàlây tàndây bɔ̀nɔ̀'[ì'rⁿ'íː] tùmàndôː\\tùmàndêː, tùmmɔ̂ː\\tùmmɛ̂ː  
pestle pilon small pestle for macari petit pilon à macari mɔ̀tìːⁿ'[kɔ̀wⁿɔ̀'lɔ̌w]   tàrⁿì'yɛ̀rⁿì kùndì'[tòr'î] kùnùm'tàlây kùnùm'tàndây kàwⁿá bɔ̀nɔ̀'[ìrⁿ'ìː] ánùː tùmàndòː  
pestle pilon small pestle for baobab leaves and spices petit pilon à feuilles de baobab et aux épices mɔ̀tìːⁿ'[sɔ̀mɔ̀y'tòr'ú]   ɔ̀sɔ̀rɔ̀'[tàrⁿì'yɛ̀rⁿî] ɔ̀sɔ̀rɔ̀'tàlây ɔ̀sɔ̀rɔ̀'tàndây ɔ̀rɔ́ bɔ̀nɔ̀'[ì'rⁿ'ìː] ɔ̀rɔ́ tùmàndòː  
pestle pilon pestle with very thick business end, for pounding millet grain spikes on a rock pilon à bout très gonflé qui sert à piler les épis de mil sur une pierre           dèrèŋgù'[ì'rⁿú] dànj'ûː\\dànj'îː  
pestle pilon pestle with thick business end for pounding millet grain spikes (in large mortar, or on rocks) pilon à bout gonflé qui sert à piler les épis de mil (dans un gros mortier, ou sur des pierres) mɔ̀tìːⁿ'[ñùː'dùj'ú]   bɔ̀rî tàlày'[yùː'dùy'îː] ɛ̀ndɛ̀'tàndây bòlúkù bɔ̀nɔ̀'[ì'rⁿ'ìː]    
photo photo photo photo pòtó   pòtô pòtó nátà fòtó fòtôː\\fòtêː  
pick cueillir pick (fruit) from tree or plant cueillir (fruit) d'un arbre ou d'une plante pɔ́ː púlló kórⁿó pálí pɔ́ː kɔ́rú\\kɔ́rɔ́ bɛ̀lɛ́  
pick cueillir pick (fruits in bunches, e.g. tamarind and wild grape) cueillir (fruits en grappe, par ex. tamarin ou raisin sauvage) pɔ́ː   pɔ́ː pɔ́wɔ́ pɔ́ː pɔ́w\\pɔ́ː bɛ̀lɛ́  
pick enlever pick (early millet grains, from the grain spike after brief roasting) by hand or with pincers enlever (graines du premier mil, de leur épi légèrement grillé) à la main ou avec une pince súŋúrⁿó, súːrⁿó   súŋúrⁿí, súmúrⁿí súːrⁿú súːrⁿú, súmírⁿí súgúm\\súgúmɔ́ súgám\\sùgàmè  
pick cueillir pick up one by one (fallen fruits, e.g. mangos) prendre un à un (fruits tombés à terre) túró   kéwé kéwé céwé tùríː'tùríː ɔ́ⁿsú\\ɔ́ⁿsɔ́ tógí  
pick cueillir pick (e.g. mangoes) one by one cueillir (mangues etc.) un à un pɔ́ː   kɔ́rⁿɔ́ pálí pɔ́ː kɔ́rú\\kɔ́rɔ́ bɛ̀lɛ́  
pick cueillir pick (peanut pods) cueillir (gousses d'arachides) púlló, pɔ́ː   kɔ́rⁿɔ́ pálí pɔ́ː kɔ́rú\\kɔ́rɔ́ bɛ̀lɛ́  
pick cueillir pick (cotton) cueillir (coton) pújúró   gò'ndó gòló gò'ndó tɔ́ŋú\\tɔ́ŋɔ́ gǒ'm\\gò'mè  
pick cueillir pick (grains, plant sprouts) one at a time, by hand cueillir (graines d'un épi, pousses de plantes, etc.) une à une, à la main pémé   gò'ndó pímé gùsá zɛ́ lɔ́\\lɔ́    
pick off enlever pick off, pull or break off (e.g. a leaf) by hand cueillir avec la main (une feuille, etc.) en tirant ou en le cassant à la main pɛ́llɛ́   pálá gùsɔ́ pátíː, pɛ́tíː kɔ́tú\\kɔ́tɔ́ gùjɛ́  
pick off enlever pick off (a small piece of a leaf, etc.) by hand enlever (un petit morceau d'une feuille, etc.) à la main pɛ́llɛ́   pɛ́rɛ́'gí, pɛ́llí pɛ́llí pɛ́tíː cɛ́wtú\\cɛ́wtá pɛ́jílɛ́  
pick out enlever pick and remove delicately (tiny particles, e.g. sand from grains, lice from head) prendre et enlever avec soin (sable des céréales, poux de la tête, ou autres grains minuscules) ñɛ̀mɛ́   jɔ̌ː jɔ́ zɔ́ jɛ̀sú\\jɛ̀sá nìgíl\\nìgìlè  
pick out, extricate extraire pull (sb) out from the water enlever en tirant (qn) de l'eau sáná, sáná gɔ̌ːⁿ     sán gòló, sání sáːrí sám\\sámá, sám gùŋú\\gùŋó jùmbɛ́ gǒ'm  
pick out, extricate extraire extricate, carefully pick out and remove (small item in a mass) extraire, prendre et enlever avec soin (un petit objet, d'une masse) síré gɔ̌ːⁿ   séwé gò'ndó séwé zɔ́ gò'ndó   nìgí'l gǒ'm  
pick out, extricate extraire fish (sth) out (from sauce) enlever (qch, de la sauce) sáná, sáná gɔ̌ːⁿ     sán gòló, sání zɔ́ sám\\sámá, sám gùŋú\\gùŋó nùgú'l gǒ'm  
pick out, extricate extraire dredge out, take (e.g. drowned corpse) out from the bottom of the water enlever (par ex., cadavre) du fond de l'eau     sáː gò'ndó, sáː       sáy gǒ'm  
pick out, extricate extraire pick out selectively (what one wants, e.g. eating from a collective bowl) enlever en sélectionnant (ce qu'on veut, par ex. en mangeant d'une tasse collective) sáná, sáná gɔ̌ːⁿ   jɔ̌ː jɔ́ zɔ́ sám\\sámá, jɛ̀sú\\jɛ̀sá    
pick out, extricate extraire fish (sth) out from the bottom of the sauce enlever (qch) du fond de la sauce     sáː gò'ndó, sáː          
pick out, extricate extraire fish (sth) out from the top of the sauce enlever (qch) du haut de la sauce     sáː'rí gò'ndó, sáː'rí          
pick out, extricate extraire pull (sb) out (from the surface of the water) enlever en tirant (qn, de la surface de l'eau)     sáː'rí gò'ndó, sáː'rí          
pick teeth curer dents brush one's teeth (with chewstick or toothbrush) brosser les dents (avec cure-dents en bois ou avec la brosse à dents) bùwɔ́   bùwɔ́ bùwɔ́ bùwá, dùsá sɔ́ccà kárⁿú\\ḱrⁿá ìnɛ̌ː gìjɛ́  
pick teeth curer dents pick one's teeth (with chewstick or twig) se curer les dents (avec un cure-dents en bois ou avec une tige) sɔ́wɔ́ ìrⁿé bùwɔ́ lɔ̀gúsí ìrⁿí lɔ́gúsí lɔ́kítí, ŋìrⁿɛ́ lɔ́kìtà kǎŋ wɔ̀gùrú\\wɔ̀gùrɔ́ ìnɛ̌ː nógíjí  
pick up prendre pick up (individual pieces of trash) prendre (morceaux individuels d'ordures) tóró   kéwé kéwé céwé zɔ̀lú\\zɔ̀lɔ́ tógí  
pick up, take prendre pick up (sth, e.g. on ground) with one's hand prendre (qch, par ex. à terre) avec la main yàŋá, áː   àyí, ǎy àyí ǎy só\\só jɛ̀njɛ́  
pick-hoe pioche pick-hoe with axe-like blade (handle hooked at end, back of blade has metal sleeve that covers end of handle), for sowing in hard earth pioche à lame en forme de hache (manche tordu au bout, le derrière de la lame recouvre le bout du manche, lame en forme de hache), sert à semer dans la terre dure jàràwà náː   jàmbàrà'kɔ̀mɔ̂ gì'gàsâː tòrò kúsá sáwà, tòŋò'kúsú jámbálá'ŋgó\\jámbálá  
pick-hoe pioche short-handled pick-hoe with hooked end of shaft fitting into sleeve of blade (used especially for digging mud) pioche à court manche (le derrière du fer couvre le bout d'un crochet au bout du manche, sert surtout à creuser le banco) jàràwà'dèŋé   gɛ̀'gɛ̀sí gì'gàsâː zòmbúrù   jámbálá'ŋgó\\jámbálá  
pick-hoe pioche pick-hoe (any type) pioche (toute sorte) járáwá zárúwá jámbárá gì'gàsâː   tòŋò'kúsú, tòŋgó jámbálá'ŋgó\\jámbálá  
pick-hoe pioche pick-hoe with a long straight handle that has a bulge at one end (blade is inserted into hole in this bulge), for sowing pioche (houe) dont le manche long et droit a un bout gonflé dans lequel on introduit la lame sîw   jámbárá sîw sórì jìwⁿrⁿú kènjûː\\kènjîː  
pick-hoe pioche short-handled pick-hoe with back of blade inserted into hole in shaft (for uprooting millet) pioche à court manche (sert à déraciner le mil), dont le derrière de la lame est enfoncé dans le bois jèrwÎːⁿ zɛ̀rwîːⁿ, tèrùwè kúzú   gì'gàsàː'yîː zòmbúrù sáwà tɔ́ːlɔ̀ː\\tɔ́ːlɛ̀ː  
pick-hoe pioche long-handled hoe with ax-like blade (for sowing in stony areas, not used in the plains) pioche à long manche, dont la lame ressemble à la hache (sert à semer dans les terrains piérreux, inconnu dans la plaine)                
piece morceau log (e.g. of wood, not split) gros morceau (de bois etc., non fendu) gúlúm   kúndí   gógôw tìrⁿù bóŋó kúndúl'ŋgó\\kúndúlé  
piece (cut) morceau (coupé) (a) cutting, cut-off piece, chip (e.g. of wood) morceau coupé (de bois etc.) cí'cɛ́jù   kè'késê   kɛ̀sɛ̀'kɛ́sɛ̀ dùdúŋgúrò    
piece (meat) morceau (viande) small piece of meat petit morceau de viande kúsêl kárúwà kúsêl kúsêl kúsêl cɛ̀s'íː, kúsèl nàmà'kùjùmbó\\'kùjùmbé  
piece, cloth morceau, tissu piece of cloth morceau de tissu yìrù'pɛ́llɛ̀   yùrì'pɛ́llɛ̀ òròsù'pɛ́llɛ̀ òròzù'dùndú, òròzù'dúndùrò yɔ̀rù'yárù kòbàː pàrôː\\kòbàː pàrêː  
pig cochon pig cochon tórú   tóːrì tórú'm\\tórú àríyè'm\\àríyà tórú àlíyà\\àlíyà'mbò, ólé àlìyà\\ólé àlìyà'mbò  
pigeon pigeon pigeon (domestic) pigeon (domestic) kì'kájà   jàːmbá gɔ̌ː̀ⁿ'm\\gɔ̌ː̀ⁿ tùrùsû'm\\tùrùsûː tùsûm gùrmbâː\\gùrmbâː'mbò  
pigeon pigeon (call of speckled pigeon) (voix du pigeon de Guinée) gùmò'gúmó         kúrúgùgûː gúdú'gúdú  
pigeon pigeon (call of rock pigeon) (voix du pigeon des rochers)     jùŋgùdú'júŋgúdú     kûː'kûː'kûː    
pile tas take (millet ears) to pile next to the field porter (épis de mil) au tas au bord du champ     sáː bàrá bàrá      
pile tas act of taking millet ears to pile at side of field fait de porter des épis de mil au tas au bord du champ         yùː bàr'îː      
pile tas take millet ears to pile next to the field porter les épis de mil au tas au bord du champ     yûː sáː yûː bàrá yûː bàrá      
pile tas large pile of just-harvested millet grain spikes, arranged in horizontal layers, next to field, combining grain spikes from several initial small piles gros tas d'épis de mil juste récoltés, souvent porté en paniers, disposés en couches horizontales au bord du champ, regroupant les épis de plusieurs petits tas     yùː'tɛ̀rɛ́ yùː tɛ̀ːrɛ́ tɛ̌ː   tɛ̌ːn  
pile tas make large pile of, pile up (harvested crop) entasser, faire un gros tas de (céréales etc. récoltées) tɛ̀ːrɛ́ pɛ́gɛ́   tɛ̀rɛ́ tɛ́rí tɛ̀ːrɛ́ tɛ́ːrí tɛ̌ː gǎŋ tɛ̀wá pɛ́gú\\pɛ́gá tɛ̌ːn tɛ́nɛ́  
pile tas make large harvest pile (verb) faire un gros tas de récolte (verbe) pɛ́gɛ́   tɛ́rí tɛ́ːrí     tɛ́nɛ́  
pile tas large pile of just-harvested crop (millet, roselle, sesame, fonio) gros tas de céréales etc. récoltées (mil, dah, sésame, fonio) tɛ̀ːrɛ́ tɛ̀ːrɛ́ tɛ̀rɛ́ tɛ̀ːrɛ́ tɛ̌ː tɛ̀wá    
pile tas flat stone enclosure fenced in by rocks used for the large pile of just-harvested millet cour pierreuse plate clôturée par des pierres où on fait le gros tas d'épis de mil juste récoltés     [yùː'tɛ̀rè]'dámbí          
pile tas make (heap of millet ears) faire (tas d'épis de mil au bord du champ) pɛ́gɛ́     tɛ́ːrí   pɛ́gú\\pɛ́gá    
pile tas make small harvest pile faire un petit tas de récolte jùrɔ́ póː   yùː'jùrá jùrí   zùrá tí lɔ̀'zàkí dèlú\\dèlé tùmbó twɛ́  
pile tas small pile of just-harvested millet ears, often carried in animal-hide bags, dumped without careful arrangement, in or next to field petit tas d'épis de mil juste récoltés, souvent apportés dans des sacs en peau, versés sans arrangement, à l'intérieur de ou au bord du champ jùrɔ́   yùː'jùrá yùː jùrɔ́ zùrá zùrɔ́ tùmbó\\tùmbé  
pile tas make small harvest pile (verb) faire un petit tas de récolte (verbe)     jùrí          
pile tas initial small pile of millet grain spikes in field premier petit tas d'épis de mil au champ ñùː'póː zùrɔ́            
piled empilé (piled) one on top of the other (empilés) un sur l'autre, superposés [tìmé lè] [tìmé lè]   [tìmbá gá] [tìmbá gá]          
piled high en tas (e.g. clothing, wood) be piled up high (vêtements, bois, etc.) ê. en tas très haut           túlà kárⁿú\\kárⁿá    
pilgrimage pèlerinage pilgimage to Mecca pèlerinage à la Mecque híjjù   híjjì híjjì hîjjɔ́ːrɛ̀ híjjì, híjjɔ́ːrɛ̀ hìjjɔ́ːrɛ̀  
pilgrimage pèlerinage perform the pilgrimage to Mecca faire le pèlerinage à la Mecque híjjù híjjɛ́   hìjjì híjjɛ́ híjjì híjjɛ́ híjjà káŋ híjjì kárⁿú\\kárⁿá, híjjì bòrú\\yá hìjjɔ́ːrɛ̀ híjjɛ́  
pilgrimage pèlerinage perform (pilgrimage) (verb) faire (pèlerinage) (verbe) híjjɛ́   híjjɛ́ híjɛ́     híjjɛ́  
pillar pilier pillar consisting of stacked cut stones or bricks (in house or shed) pilier en forme de pierres taillées ou de briques superposées (de maison ou de hangar)     yàː'dɛ́rⁿî jɛ̂yⁿ     dɔ̌ŋ\\dɔ̌ŋ  
pillar pilier solid wood or metal pillar (in house or shed) pilier solide en bois ou en métail (de maison ou de hangar)       jùŋgûm     dɔ́gú\\dɔ́gí  
pillar pilier pillar, post (in house) pilier (de maison) jûŋ   ǹdò'jûːⁿ   úrò zèy tímlé    
pillow oreiller pillow (of rags) oreiller (en chiffons) kùːⁿ'tùŋùrⁿú kùːⁿ'túŋúrⁿú kùː'tùŋî kùː tùŋgùrîː kùː túŋgúrú'mbôː tállà kìː'tǔŋ'gò\\'tùŋg'îː  
pin down pincer (ceiling, wall, large rock) fall on and pin down (sb, sth) (plafond, mur, grosse pierre) tomber sur et pincer (qn, qch) cɛ́mɛ́   kɛ́mbí cɛ́mbí ɛ́mbí nɛ̀sú\\nɛ̀sá ɛ́mbɛ́  
pin on épingler pin on, attach (hair ornament, horse's stirrup, etc.) with a pin, wire, or clasp épingler, attacher (ornement aux cheveux, éperon de cheval, etc.) avec une épingle áŋá   tárí pɛ́gɛ́ ɛ́mbí   ɛ́mbɛ́  
pin on, coin attacher, monnaie pin on, attach (silver coins, to hairstyle) (verb) attacher (des pièces de monnaie en argent, à une coiffure) (verbe) tɔ́ŋkɛ́'wɛ́           dàŋgí\\dàŋgè  
pin on, coin attacher, monnaie pin on, attach silver coins (to hairstyle) attacher des pièces de monnaie en argent (à une coiffure) tɔ́ŋkɛ̀ tɔ́ŋkɛ́'wɛ́       tɔ́ŋkà káŋ tɔ́ŋcɛ̀ kúlú\\kúló támmàː dàŋgí\\dàŋgè  
pincer pince pincer-like front claw of scorpion griffe en forme de pince de scorpion             ìbì'ɛ̌ː'gò\\'ɛ̌ː̀  
pinch pincer pinch (e.g. a child) painfully on the skin with one's fingernails pincer la peau de (un enfant, etc.) avec les ongles pour lui faire mal jɛ́ːⁿ   ɛ́mbí gùsɔ́ gùsá jɛ̌w\\jɛ̀wá kɔ́njɛ́  
pinch pincer pinch and twist (skin) pincer et tordre (peau) gùjɔ́   gùsɔ́ gùsɔ́ gùsá mùgùsú\\mùgùsɔ́ kɔ́njɛ́ mèmíl  
pinch pincer pinch (e.g a pimple, to expel the pus) pincer (par ex., un bouton de la peau, afin de faire sortir le pus) sóːgó   pósógí pɔ́rɔ́   cɛ́m\\cɛ́wⁿá pɛ́jɛ́  
pinch, gunpowder pincée, poudre à canon pinch of gunpowder (in rifle) pincée de poudre à canon (dans un fusil) sûn'tɛ́gù   sùŋùrⁿì'tɛ̀gí sùːrⁿù'[tɛ̌'ỳ] sûñ'ñà mɔ̀rsɔ̀'tɛ́kú sùmà'[tèg'îː]  
pinch, gunpowder pincée, poudre à canon put a pinch of gunpowder in (rifle) mettre une pincée de poudre dans (fusil) tɛ́gɛ́   tɛ́gí tɛ́y sûñ'ñà gǎŋ tɛ́kú\\téká tɛ́gɛ́  
pinch, hold pincer, tenir hold (sth) by pinching it (with tweezers, etc.) tenir (qch) en le pinçant (avec une pince etc.) ɛ́mɛ́, cɛ́mɛ́ kɛ́mɛ́ ɛ́mbí ɛ́mbí ɛ́mbí ɛ́m\\ɛ́wⁿá ɛ́mbɛ́  
pinch, hold pincer, tenir have (sb) hold (sth) by pinching it (e.g. in tweezers) faire tenir en pinçant (qch, à qn, avec un pince etc.) ɛ́mɛ́'wⁿɛ́   ɛ́mbɛ́'mí ɛ́mbí'wú ɛ́mbí'mí      
pipe pipe tobacco pipe pipe à tabac tɔ̀wɔ̀'díːⁿ tɔ̀wɔ̀'děyⁿ tàgì'ǹjâ, tàŋì'ǹjâ tàwà'sèŋgûː tàwà'sèŋgîː tàː'gùsú tàgàjú\\tàgàjí  
pistol, revoler pistolet large, old-fashioned revolver gros pistolet de type démodé màlpàːⁿ jàmbé   kɔ́rɔ́ bùgírî jàmbêː màlfà'zàmbá zàmbêy màlfà kéndè\\kéndù'mbò  
pistol, revolver pistolet pistol, revolver pistolet pístólôː   pìtòlô pístólêː, pístólôy   zàmbêy màlfà tíndè\\tíndì'mbò  
pit noyau pit (of date or similar edible fruit) noyau (de datte ou d'autre fruit comestible)             sêː'ŋgò\\sêː  
pit noyau material inside pit of wild date (from which oil is pressed) substance à l'intérieur du noyau de la datte sauvage (d'ou on presse de l'huile)           pèrùcé, pèrcé tùŋgù'[kìjú'ŋgó]\\'kìjé  
pit noyau pit (of wild date) noyau (de datte sauvage) mɔ̀n'îːⁿ   mɔ̀ːrⁿɔ̀'ìnjâ mɔ̀ːnɔ̀'kòmbîː   cìrá tùŋgù'[sêː'ŋgò]\\'sêː  
pit noyau small pit (of jujube fruit) petit noyau (de jujube)           àndáːrěy    
pit trou pit, hole in ground trou (dans le sol) ùrⁿó   bòró ìrⁿú, ìrⁿí ŋìrⁿɛ́, ñìrⁿɛ́ ùró dúlé'ŋgé\\dúlé  
pit trou pit remaining after earth for mud-bricks has been removed trou qui reste où on a enlevé du banco gònó   lègì'bòró lèw'ìrⁿú lèy ŋìrⁿɛ́ lògù'gònò, lòg'gònò tòŋgèré'ŋgé\\tòŋgèré  
pit trou shallow hole, depression (in ground, wall, etc.) trou peu profond (au sol, au mur, etc.) dèrú           tòŋgèré'ŋgé\\tòŋgèré  
pit trou large pit dug by a family as an artificial pond outside the vilage (fills up during rainy season) gros trou creusé par une famille en tant que mare artificielle au-dehors du village (se remplit pendant la saison pluvieuse)           yógódóːjì, yógódò    
pity pitié he feels pity for X il sent la pitié envers X [X àmà'sɔ̀ɣɔ́] yé sà   [àmà'sɔ̀gɔ́ X] yá sò [X ámà'sɔ̀ɣɔ̀] yá só àmà'sɔ̀gɔ́ yá ɛ́ sò'n   [X àmbà'sɔ̀gɔ́] kán\\kànè  
pity pitié pity (felt for sb, e.g. for a bereaved widow or sb who has no food) pitié (sentie pour qn, par ex. qn laissé par une personne décédée, ou qn qui n'a rien a manger) àmà'sɔ̀ɣɔ́   àmà'sɔ̀gɔ́ àmà'sɔ̀ɣɔ́     àmbà'sɔ̀gɔ́  
pity pitié I pity him j'ai pitié de lui wó yúrúmínɛ́'tù'm, [wó àmà'sɔ̀ɣɔ́] mí yɛ́ sà   [ńnɛ́ ŋ] yúrúmí'só'y, [àmàsɔ̀gɔ́ nɔ̀] ǹjí yá sò ɛ́rⁿɛ́ yúrúmɛ́'tí'ỳ ɛ́ yúrùmìnà káŋ sô'y m̀ [wò dé] yírímínà kárⁿú'sà mó yùrmɛ̀'ḿ  
pity pitié pity (noun) pitié yùrùmìnú, àmà'sɔ̀ɣɔ́ àmà'sɔ̀ɣɔ́ yúrúmɛ̀, àmà'sɔ̀gɔ́ yùrùmìnîː yúrùmɛ́ːndɛ̀, yúrùmɛ́ːnɛ̀ yírímínà, yírímɛ́ːnɛ̀ yúrmɛ̀ndɛ̀  
pity pitié pity (sb) avoir pitié de (qn) yúrúmínɛ́   dɔ́gúrú, yúrúmí yúrúmɛ́ yúrùmìnà káŋ yírímɛ́nɛ̀ kárⁿú\\kárⁿá, yírímínà kárⁿú\\kárⁿá yúrmɛ́  
pity pitié pitiable, one for whom one feels pity digne de pitié, qn pour lequel on sent la pitié àmà'sɔ̀ɣɔ̀'gí'n   àmà'sɔ̀gɔ̀'gí àmà'sɔ̀ɣɔ̀'gú'm\\'gú        
place place, chez at the (regular) place of (sth) dans la place (habituelle) de (qch), chez           ... cɛ̀kà    
place place (regular) place (of st) place (habituelle, de qch)           cɛ́kà    
place lieu, endroit place, location lieu, endroit dǐːⁿ, děyⁿ děyⁿ ɔ̂ː ɔ́rⁿɔ̀ ɔ́rⁿɔ̀ děŋ kéŋgè\\kéŋgè  
place, at chez at (sb's) place, at the home of, chez chez (qn) [... mà] úrò, [... mà] dǐː̀ⁿ   ... ńdò gò ... mâː ... úrò ... ìlò ... mà  
place, at chez at my place chez moi má úrò, má dǐː̀ⁿ   ńdò kɔ̌ː̀ ǔrò ǔrô ǹ dêŋ ḿ mà  
placenta placenta placenta, afterbirth (e.g. of animal) placenta (d'animal etc.) ɔ́rɔ̀   ɔ́ːrɔ̀ ɔ́rɔ̀y ɔ́rrɔ̀y ɔ́rɔ́ ɔ́gɔ̀ː\\ɔ́gɛ̀ː  

Results: 4601 to 4700 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath