Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
purgative, purge purger give an enema (purgative liquid) to (sb) via the rectum, cleanse the intestines of (sb) donner un lavement (liquide purgatif) à (qn, par l'anus), purger l'intestin de (qn) ɔ́rⁿɔ́   ɔ́rⁿɔ́ ɔ́rⁿɔ́ ɔ́rⁿɔ́ ɔ́nà kárⁿú\\kárⁿá ɔ́nɛ́  
pus pus pus pus nɛ̀yⁿ pírú   gòndògò pírí gòŋgòrò pílɛ́ gòŋgòrò píndɛ́ nèŋ pírú gèn ɔ́ːlà'ŋgè  
push pousser push and make fall (sth, sb) pousser et faire tomber (qch, qn) dàmá jàrá   dàmbí sɔ́gɔ́ dǎm jàrá dàmbí sí'ndé dǎm lùkú\\lùkó dàmbí jǎr\\jàrè  
push pousser push pousser dàmá dàmá dàmbí dàmbí dàmbí dǎm\\dàwⁿá dàmbí\\dàmbè  
push pousser push (sth) to the side pousser (qch) au côté           sáŋkìtà kárⁿú\\kárⁿú    
push, brush pousser, écarter brush away (trash, e.g. with shoe) écarter (ordures, avec une chaussure etc.) kóró   kóːsó kóró dàmbí gò'ndó dàmbùrú\\dàmbùrá kógí  
put mettre un-put, take out (sth that had been put in a container) enlever (qch qu'on avait mis dans un récipient) gɔ̌ːⁿ   gǎl'lí, gǎl'lí gò'ndó gòló gò'ndó kúlú'rú gùŋú\\gùŋó gǒ'm\\gò'mè  
put mettre put (sth, in a container) mettre (qch, dans un récipient) kúnó   gàrⁿí gǎyⁿ gǎŋ kúlú\\kúló tún\\tùnè  
put mettre put (sth, in a place) mettre (qch, dans un endroit) kúnó   kúrⁿú gǎyⁿ gǎŋ kúlú\\kúló tún\\tùnè  
put mettre put (kitchenware) together in a pail or basket mettre ensemble (effets de cuisine) (dans un seau ou dans un panier círɛ́   kírí kírɛ́ círɛ́ bǎr kúlú\\kúló    
put across mettre à travers put (sth) across (doorway) mettre (qch) à travers (porte) pálá   pálɛ́ pálɛ́   páŋú\\páŋá kíndɛ́, pálɛ́, fálɛ́  
put across mettre à travers put (sth) across (road) mettre (qch) à travers (chemin) gàː'ná   pálɛ́ pálɛ́ pálà káŋ pálà kárⁿú\\kárⁿá tíndí  
put across mettre à travers lay (e.g. stick) across and on top of sth, or between two forked sticks poser (bâton etc.) à travers et sur qch, ou entre deux bois fourchus pánáŋá   páːndí páːn   páŋú\\páŋá tíndí  
put against coller put (sth) up against (a surface) coller (qch) légèrement (à une surface) jàwá   jàwí jàwá zàwá   bìnɛ́  
put against coller (sth) be affixed (glued, pasted, etc.) (qch) ê. affiché (collé, etc.) tárá   tárí'yí tára'́w tárá'mí tárú\\tárá dàŋgí'yɛ́  
put beside mettre à côté put (sth) beside (sth) mettre (qch) à côté (d'une autre chose) páː'wá   páː'mí páː'wú tárá'mí      
put down poser put down right-side up (water jar, plate, basket, etc.) poser (canari, assiette, panier, etc.) le dessus dessus dém=> dèːné   dém dɛ̀rí dém=> dɛ̀yí dém=> dɛ̌y   [dém=> nè] tɛ́ŋɛ́  
put down poser put down (stone, bed, etc.) poser (pierre, lit, etc.) únó   dùŋí dɛ̀yí bèsí dèlú\\dèlé, sítú\\sító bèjí\\bèjè  
put down déposer put down and leave (sth) ("bury") déposer et laisser (qch) (« enterrer »)     bɛ̀sí       bèjí\\bèjè  
put down poser put (calabash) right-side up, floating on water in a pail poser (calebasse) le dessus dessus, flottant sur l'eau d'un seau táɣárá   tágí'rí táːrí dɛ̌y\\dɛ́yâ   tágírɛ́  
put down poser put down, set (container, e.g. pail, calabash, water jar, eating bowl) poser (récipient, par ex. seau, canari, calebasse, tasse) dèːné   dɛ̀rí dɛ̀yí bèsí dèlú\\dèlé tɛ́ŋɛ́  
put on chausser slip (the front of) one's foot into a slipper or sandal introduire (le devant de) le pied dans une babouche ou une sandale sɔ́rnɔ́ kúnó, sɔ́ːrɔ́ kúnó   sɔ́ːr kúrⁿú sɔ́rndɛ́ gǎyⁿ dòndìrí gǎm sɔ́ːr kúlú\\kúló dàmbí tún  
put on chausser slip (heel strap of sandal) over (heel) faire glisser (sangle de talon d'une sandale) sur (le talon) gɔ̀ɣɔ̀'rɔ́ kúnó   kɔ́mbírí kɔ́lú gǎyⁿ kɔ́lí gɔ̌ŋ kúlú\\kúló gɔ̀bɛ́  
put on chausser put on one's shoes se chausser, mettre ses chaussures tàgú táɣá   tágí'yí tǎː gǎyⁿ tǎː gǎŋ tàgú kúlú\\kúló tàgú tágí'yɛ́  
put on chausser put shoes on (sb) chausser, mettre les chaussures à (qn) táɣá'wá   tágí'rí tǎː gǎyⁿ tǎː gǎŋ tàgú kúlú\\kúló tágí'rɛ́  
put on chausser put on, wear (shoe) se chausser, mettre (des chaussures) táɣá   tágí'yí gǎyⁿ gǎŋ kúlú\\kúló tágí'yɛ́  
put on chausser cover (foot) with a shoe couvrir (pied) d'une chaussure kújɔ́   tágí'yí tǎː gǎyⁿ   kúsú\\kúsɔ́ yàmbí\\yàmbè  
put on wall poser sur mur put (sth) on a wall poser (qch) sur un mur             jàbí  
put on, superimpose superposer, doubler boulder sitting on top of another boulder grosse pierre posée sur une autre grosse pierre             kìn'jímbà\\kìn'jímbà'mbò  
put on, superimpose superposer put two or more (objects) on top of another object of the same type superposer deux ou plusieurs (objets) sur un autre objet de même sorte           dǐm mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́, jìpú mɔ̀tú\\mɔ̀tɔ́ ságí'rɛ́, jìmbí'rɛ́  
put on, superimpose superposer, doubler superimpose (verb) superposer (verbe) jìmɛ́   tímbí jìmbí jìmbí jìpú\\jìpá    
put on, superimpose superposer put (one or more) on top of each other, superimpose, pile up (in layers, e.g. bricks) superposer, poser les uns sur les autres (en couches, par ex. briques) jìmɛ́ jìmɛ́   tímbí síŋgí náwⁿ, túː kúwò náwⁿ dǐm\\dìwⁿá, jìpú\\jìpá    
put on, wear vêtir, porter slide or pull (hat) down over head faire glisser ou tirer (chapeau) sur la tête gɔ̀ɣɔ̀'rɔ́ dɔ̀ːnɔ́   wɔ̀rɔ́ kúrⁿí   bàsá gǎŋ kúsú kúlú\\kúló gɔ̀bɛ́  
put on, wear vêtir, porter put on, wear (hat) mettre ou porter (chapeau), se coiffer (en mettant un chapeau) kówó   ków'yé góró gǎyⁿ gǎŋ kúlú\\kúló gòrí'y  
put on, wear vêtir, porter put a hat on (sb) mettre un chapeau sur, coiffer (qn) kówó   ków'ró góró gǎyⁿ gǎŋ kúlú\\kúló gǒr\\gòrè  
put on, wear vêtir, porter (woman) put on (shawl) (femme) mettre (foulard) dòmó   dòmbí'yé págá páː págú\\págá, tɔ́m\\tɔ́wⁿɔ́ = tɔ́ːⁿ = tɔ́mɔ́ dòmbí'y  
put under mettre sous place (pail) underneath (e.g. under water tap) placer (seau) en-dessous (par ex., sous un robinet) dɔ̀ŋɔ̀rⁿɔ́   dɔ̀ŋgírí, dǎːrí dàːrí   dá\\dá dɔ̀ŋɛ́  
put up poser put (sth) up on (sth) poser (qch) sur (qch) náːná náːná náŋí náyⁿí náwⁿ látú\\látá ságí\\sàgè  
put up poser put (e.g. water jar, cooking pot) on a stand or on a stone hearth to keep it off the ground poser (canari, marmite) sur un support or sur un foyer à trois pierres pour qu'il reste au-dessus du sol náːná   náŋí náyⁿí náwⁿ zàkú\\zàká ságí\\sàgè  
put, put in introduire make or let (sb) put (sth, in a place) faire ou laisser mettre (qch à qn, dans un endroit) kúnú'wⁿó   kúrⁿɔ́'mí gàː'wⁿú        
pygmy pygmée pgymy-like, short and squat en forme de pygmée, court et assez gros     èmbè'émbê          
pygmy pygmée short, with misshapen belly (person) (personne) court, au ventre mal formé       èmbè'émbè        
quandary embarras (sb) be in a quandary, have a dilemma (with no way out) (qn) ê. dans l'embarras (sans solution) [kùːⁿ'páɣà lè] wɔ̀   kɛ́ːsíyí cɛ́ːsí\\cɛ́ːsà [kùː'pâː ñà nì] bû'yⁿ kù'págà wɔ́ sá [bènán'bènàn mà] bò  
quandary embarras quandary, dilemma embarras, dilemme kùːⁿ'páɣà, gàn'káɣà   kɛ̀ːsìyɛ́ cɛ̀ːsìyɛ̌y, mâː'mâː kùː'pâː yɛ́mbɛ̀rɛ̀, kù'págà bènán'bènàn  
quarry carrière iron-ore quarry (proverbial for extreme hotness) carrière de minerai de fer (modèle de chaleur extrême) dɛ́wɛ̀     dɛ́wɛ̀        
queasy mal au cœur queasy feeling in stomach (from consuming sth acidic, e.g. soured milk or cream of millet) mal au cœur léger (après avoir consommé qch d'aigre, par ex. du lait caillé ou de la crème de mil) cɛ̀nɛ̀'dɔ̂y   kɛ̀ndɛ̀'ìrɛ́ kɛ̀lɛ̀'dɔ̌ː̀, kɛ̀lɛ̀'bàrmà'dɔ̌ː̀ kɛ̀ndɛ̀'dɔ̌ː̀      
quiet, silent, shut up se taire be silent, be quiet se taire dɛ̀ːrⁿɛ́   tíŋèyⁿ bě́ː, kèndém=> běː, kéw=> běː dɛ̌r dɛ̀rí dɛ̀lú\\dɛ̀lá [X ìbì] ìbí, ɔ̀rí'yɛ́  
quotative quotatif quotative particle (clause-final) particule de citation (en fin d'énoncé) ... wa   ... wa ... wa ... wa ká ... wa  
race course horse race course de chevaux sǒm mà jów   [sǒŋ yógì] pɔ̀mbɔ̀ sòː'pɛ́tù sòː'nùm'îː, sǒː yôw sǒŋ yⁿàŋà bàn'bó yɔ̀bɛ̀'dɔ̀lɛ̀'ŋgàn  
race course run a race faire la course jów jɔ̀wɔ́   yógî yɔ̀gɔ́ yógù yɔ̀ɣɔ́ yôw yɔ̀wɔ́ yⁿáŋá zɔ̌w\\zɔ̌ː yɔ̀bɛ̀'dɔ̀lɛ̀'ŋgân kán\\kànè  
race course race (running) course jów   yógî yógù, kúrsù yôw yⁿáŋá yòbà'yóbà, yóbí'n, yɔ̀bɛ̀'dɔ̀lɛ̀'ŋgân  
rag haillon rag, tatters (old clothing) haillon, chiffon (vêtement usé) sì'sɛ́rⁿɛ́wⁿɛ́   yùrì sɛ́mɛ́rⁿɛ́ jègérè zěwrè yɔ̀rù zègírè sògòjú'ŋgó\\sògòjé  
rain pluie rainwater eau de pluie àrⁿà'níː, àn'níː   bòndì'nîː bòl'nîː   àrⁿà'ní àːlè'ínjé  
rain pluie rain (noun) pluie àrⁿá àrⁿá bòndí bòlú, bǒl bòndú àrⁿá ǎːl'ŋgé\\àːlé  
rain pluie brief rain, passing shower averse de courte durée àrⁿà'pìjé   bòndì'pìsé     àrⁿà sésém, sésém    
rain channel canal d'eau dig (temporary water channel) creuser (canal d'eau après une pluie) pálgá   kɛ́wɛ́ cɛ́lí céŋgéré pórú\\póró gǒl  
rain channel canal d'eau dig a temporary water channel (after a rain) creuser un canal d'eau (après une pluie) pàlgú pálgá   kɛ̌w kɛ́wɛ́, nìː'ósî kɛ́wɛ́ cɛ̌l cɛ́lí nìː'ósù céŋgéré pòlěy pórú\\póró gólóː gǒl  
rain channel canal d'eau water channel (dug in courtyard after a heavy rain) canal d'eau (creusé dans la cour après une grande pluie) níː'bújù, pàlgú   nìː'ósî, kɛ̌w nîː mòlù, nîː dùdɔ̀w nìː'ósù, nìː'yɔ̌w'mbôː nì'ósú, [nì'zɔ̀w]'ósú gólóː\\góléː  
rain channel canal d'eau dig a little (to remove a high spot in the ground that prevents rainwater from going out) creuser un peu (afin d'ôter une petite élévation qui empêche l'eau de pluie de sortir) pàlgú pálgá   mùsúró mùsùró pálí   tíndí'l\\tìndì'lè  
rain channel canal d'eau drain from toilet into street canal du W.C. à la rue níː'bújù   [nìː'dìyè]'tɔ̀gí nîː'mòlù nìː'yɔ̌w'mbôː tògùrò'[ùr'ěy] ínjé dòl'ŋgè\\dòlè  
rain fall pleuvoir rain fall pleuvoir, pluie tomber àrⁿá mìrⁿé àrⁿá mìrⁿé bòndí wɔ̌ː, bòndí mìrⁿé bólù mìrⁿɛ́ bòndú mìrⁿɛ́ àrⁿá mùrú\\mùrɔ́ àːlé tɛ́gɛ́, tɛ̀gɔ̌ː tɛ́gɛ́  
rain fall pleuvoir (rain) fall (verb) (pluie) tomber, pleuvoir (verbe) mìrⁿé mìrⁿé wɔ̌ː, mìrⁿé mìrⁿɛ́ mìrⁿɛ́ mùrú\\mùrɔ́ tɛ́gɛ́  
rainbow arc-en-ciel Dogon water god (Nommo) dieu dogon de l'eau (Nommo) nɔ̀ːmɔ́, nɔ̀mɔ́   nɔ̀ːmbɔ́ nòmbú'm nùmú'm nàmá nɔ̀mbɛ́  
rainbow arc-en-ciel rainbow arc-en-ciel nɔ̀ːmɔ́, nɔ̀mɔ́   nɔ̀ːmbɔ́ nòmbú'm nùmú'm nàmá nɔ̀mbɛ́\\'mbó  
raindrop goutte de pluie raindrop, drop of rainwater goutte de pluie         kɔ̀r'kɔ̀rǔ'm bóndù      
rainy season, wet season hivernage, saison pluvieuse rainy season begin l'hivernage (la saison pluvieuse) commencer jìrⁿé súgó   gèrⁿé sígé jìrⁿěy dɔ́, jìrⁿěy sí'yé zèrⁿěyⁿ síyé zìrⁿá lú\\ló jènǎː súgí  
rainy season, wet season hivernage, saison pluvieuse rainy season, wet season (June-September) hivernage, saison pluvieuse (juin-septembre) jìrⁿé zìrⁿé gèrⁿé jìrⁿěy zèrⁿěyⁿ zìrⁿá jènǎː\\jɛ̀nɛ̌ː  
rainy season, wet season hivernage, saison pluvieuse spend the whole wet season or the whole year passer l'hivernage entier ou l'année entière     wàrá wàrá   wǎy\\wàyá wɛ́ː\\wɛ̀ː  
raise, bring up élever raise, bring up (child, animal) élever (enfant, animal) kɔ́ː   kúyɔ́ kúyɔ́ kúyɛ́   kwɛ́  
raise, bring up élever (e.g. child) be raised (enfant etc.) ê. élevé     kúyí'yí kúyɔ́     kwíː'yɛ́  
raise, bring up élever raise (birds) élever (oiseaux) kɔ́ː   kúyɔ́ kúyɔ́ kúyɛ́ mɔ̌yⁿ\\mɔ̀yⁿɔ́ màŋgí  
raise, bring up élever grow (plants) élever (plantes) kɔ́ː   kúyɔ́ kúyɔ́ kúyɛ́ mɔ̌yⁿ\\mɔ̀yⁿɔ́ màŋgí  
raise, bring up élever raise (livestock) élever (bétail) màŋá   màŋí màŋgí kúyɛ́, márⁿà kám mɔ̌yⁿ\\mɔ̀yⁿɔ́ màŋgí  
raise, bring up élever raise (child, animal, plant) to maturity élever (enfant, plante, animal) jusqu'a maturité tɛ́ː'wɛ́   nɔ̌ː'mí gàwà'wú   gáːlú'm\\gáːlú'má    
raise, bring up élever raise, bring up (child) élever (enfant)           kú\\kɔ́    
raise, increase augmenter make an increase or addition faire une augmentation ou rajout bèrú bàrá   bóːrì bǎːrí bèrú bàrí bórù bàrí kúlú bàrú\\bàrá bàrú bǎr\\bàrè  
raise, increase augmenter increase, raise (e.g. price) augmenter (prix etc.) bàrá bàrá ba‡ːrí bàrí bàrí bàrú\\bàrá bǎr\\bàrè  
rake ratisser rake up (dry grass) with rake or branch ratisser (de l'herbe sèche) avec un rateau ou avec une branche wǎː   jǎːrí, ǎːrí yàwrú yàwrí yǎw\\yàwá áːlɛ́  
ram bélier ram bélier pèːjù'àrⁿá pèːzù àgíː pɛ̀rgɛ̀ árⁿâ pɛ̀rɛ̀ árⁿà'm   bɛ̀lù'àrá, bɛ̀l'àːrá pɛ̀g'áːnè\\pɛ̀gɛ̀'mbò ánàː  
ram bélier ram (emasculated by crushing) bélier (émasculé) pèːjù tǔm   pɛ̀rgɛ̀ tùmbí pɛ̀rɛ̀ tùmbú'm\\tùmbú   bɛ̀l tûw pɛ̀gɛ̀ dùmbɛ́'bàː\\pɛ̀gɛ̀'mbò dùmbɛ́'bàː'mbò  
ram bélier ram (uncastrated) bélier (non castré) pèːjù'àjíː   pɛ̀rgɛ̀ jàŋí pɛ̀rɛ̀ jǐːm, pɛ̀rɛ̀ àjǐːm pɛ̀rɛ̀'jǐ'm\\jǐː bɛ̀l'àrà jǐw, bɛ̀l'bà'jǐw pɛ̀gɛ̀ jàŋá\\pɛ̀gɛ̀'mbò jàŋá'mbó  
ram bélier ram (castrated) bélier (castré) pèːjù pɔ̀rú   pɛ̀rgɛ̀ pɔ̀rí pɛ̀rè pɔ̀rú'm pɛ̀rɛ̀'árⁿà'm\\'árⁿà bɛ̀l'àrà pɔ́lù pɛ̀gɛ̀ mɔ́rɛ́'bàː\\pɛ̀gɛ̀'mbò mɔ́rɛ́'bàː'mbò  
ram bélier sacrificial ram (for the Feast of the Ram) bélier de Tabaski (égorgé dans la fête des mouton) láyyáːrù, láyyáːrù mà péːjú   láyáːrì láyyáːrù láyyáːrì láyyáːrì, láyyáːrɛ̀ láyyàːrì  
ramadan ramadan, carême Ramadan, Muslim fasting month Ramadan (Carême musulman), mois de jeûne kàː'[pàg'ú] kàː'pàg'ú nɔ̀ː'pàgí mòː'pàg'îː m̀bùː'pǎ'ỳ, kɔ́rkà kà'págú kórkà sàː'gè, ìː'págí'lé sàː'gè  
ramrod baguette ramrod (inserted into gun barrel) baguette de fusil (introduite dans le canon) màlpàːⁿ'cɛ̌m, màlpàːⁿ'lóːsôl   màrpà'sùgî lòːsòl'yîː màlfà'sɔ̀sɔ̌l lóːsôl, lóːcòl màlfà'swâː\\'swɛ̂ː  
ramrod tube tube de baguette tube for holding ramrod under gun barrel tube qui tient la baguette au-dessus du canon de fusil cɛ̀m'úró   kɔ́'kɔ́rɔ́, màrpà'[kɔ́'kɔ́rɔ́] lòːsòl'yîː ùrò   lóːcòl ùrò màlfà'swâː òlè  
rancid pourri rancid (meat) (viande) rance, légèrement pourrie pìːgú   àmìrⁿí áwⁿrⁿám'áwⁿrⁿám ámsî'w   pìbîː\\pìbú'ŋgò, pìbú'm̀  
rancid pourri (meat) be rancid (viande) ê. rance, légèrement pourri     ámírⁿí   ámsí úsò kúlú\\kúló píbí'y\\pìbì'yè  
rancid pourri rancidness (of meat) fait d'ê. rance, légèrement pourri (viande) píːgù              
ransack, search fouiller ransack, search through (belongings) fouiller (bagages) láráwá lárúwá lárwí lárúw\\lárwà lákìtà káŋ wɔ̀gùrú\\wɔ̀gùrɔ́, lárwà kárⁿú\\kárⁿá nùgúl\\nùgùlè  
ransom racheter ransom, bail out (a captive) racheter, payer la rançonne de (un hôtage) dɔ̀rɔ̀gɔ́   dɔ̀rɔ́gí dɔ̀rgú dɔ̀rí dɔ̀lú\\dɔ̀lɔ́ dɔ̀lɛ́ gǒ'm  
ransom racheter (sb) buy out (a slave, from his master, to free him) (qn) racheter (un esclave, à son maître, afin de le libérer) dɔ̀rɔ̀gɔ́   dɔ̀rɔ́gí kûː dɔ̀rgú   dɔ̀lú\\dɔ̀lɔ́ dɔ̀lɛ́ gǒ'm  
rap taper rap (sb) with knuckles taper (qn) avec les articulations du doigt kɔ́ŋkɔ́ dòró kóró kóŋgó gɔ̀kɔ́ kógú\\kógó kól  
rasp gargouillis (slaughtered animal) make gurgling sounds (as breath escapes through neck) (animal égorgé) faire des gargouillis (lorsque l'air respiré s'échappe par sa gorge)             hár\\hàrɛ̀  
rasp gargouillis rasping noise made by slaughtered animal as breath escapes through the neck gargouillis (bruit) fait par un animal égorgé lorsque l'air respiré s'échappe par la gorge                
rattle hochet large rattle (made from a small gourd) gros hochet (à base d'une petite gourde)       ságárá   sɛ́sɛ́gɛ́ ségàndùː\\ségàndìː  
rattle hochet shake a rattle, make a rattling sound secouer un hochet, faire un bruit de hochet             ségá'ndí  
rattle hochet small rattle used in bell dance petit hochet utilisé dans la danse à la cloche           zɛ̀ŋɛ́    
rattle cliquetis rattling (sound) cliquetis (bruit sec) bɔ́gúrù   sɔ́gɔ́y'sɔ́gɔ́y sɔ́gúrûm sɔ́ːrì, sɛ́kɛ́y'sɛ́kɛ́y sɛ́kú'sɛ́kú cɛ́kɛ̀y'cɛ́kɛ̀y  
rattle cliquetis (rattle etc.) make a rattling sound (hochet etc.) faire un cliquetis, faire un bruit sec bɔ́gúrù bɔ̀ɣɔ̀rɔ́   sɔ́gɔ́y'sɔ́gɔ́y kárⁿí sɔ́gúrûm sɔ́gúrúwú sɛ́kɛ́y'sɛ́kɛ́y káŋ sɛ́kú'sɛ́kú kárⁿú\\kárⁿá cɛ́kɛ̀y'cɛ́kɛ̀y kán\\kànè  

Results: 5001 to 5100 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath