| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rinse | rincer | rinse oneself off (while bathing) | se rincer le corps (en se lavant) | sáɣáwá | ságá | ságú'wú | sáwrí | sáwtú\\sáwtá | sámbí'lí'y\\sàmbì'lì'yè | ||
| rinse | rincer | rinse oneself off by pouring water | se rincer le corps en versant l'eau | súːrí'yɛ́ | |||||||
| rinse | rincer | rinse (body, clothing) | rincer (corps, habits) | sáɣá | ságá | sáɣá | sáwrí | sáwtú\\sáwtá | |||
| rinse mouth | rincer bouche | rinse out one's mouth | se rincer la bouche | káː lúgó | káː lúgó | nɔ̌ː lúgó | mǒː lúgó | mbǔː yùwó | súsúkú\\súsúkó | ìbí jùgɛ́ | |
| rinse mouth | rincer bouche | rinse out (one's mouth) (verb) | se rincer (la bouche) (verbe) | lúgó | lúgó | lúgó | lúgó | yùwó | súsúkú\\súsúkó | jùgɛ́ | |
| rinse out | rincer | rinse out (e.g. kola nut residue, from mouth) | se rincer (la bouche, du résidu de cola, etc.) | lúgó | bùró | mbǔː sáwrí | ìbí jùgɛ́ | ||||
| rip, tear | déchirer | rip, tear (sth) | déchirer (qch) | káːrá | káːrá | káːrí, kárá'gí | káːr, ɛ́mbí | káríː | kárkú\\kárká | àríyɛ́, káːjíyɛ́ | |
| ripe | mûr | fully ripe | tout à fait mûr | bǔyⁿ'bùyⁿ'mbòː | |||||||
| ripe | mûr | ripe (fruit) | mûr (fruit) | ìrɛ́ | bòró | ìrɛ̌y | ìrɛ̌y | ìrú | ílà\\ílà'ŋgò | ||
| ripe | mûr | ripe (grain) | (céréale) mûr | ìrɛ́ | ìrɛ́ | ìrɛ̌y | ìrɛ̌y | ìrú | ílà\\ílà'ŋgò | ||
| ripe | cuire | make (fruit) ripe | faire mûrir (fruit) | írí'wɛ́ | bòró'mí | írɛ́'wú | írɛ́'mí | írú'kú\\írú'ká | ílá'm\\ìlà'mè | ||
| ripe | mûr | ripe, ready to be harvested (roselle, sesame) | mûr, prêt à récolter (dah, sésame) | kóyó | |||||||
| ripe | cuire | ripe but dry and poorly-developed (millet grain spikes) | (épi de mil) mûr mais sec et mal développé | bɔ́ːlɔ̀ | |||||||
| ripe | cuire | ripe and well-developed ("rough") (millet grain spike) | (épi de mil) mûr et bien développé (« coriace ») | gàːⁿsú | |||||||
| ripe, red | mûr, rouge | red, ripe (wild grape, fig, zaban, neem, kola, etc.) | (raisin sauvage, figue, zaban, nîme, cola, etc.) rouge, mûr | bán | bàrⁿá | bàrⁿǎy | bàrⁿǎy | bárⁿú | |||
| ripe, red | mûr, rouge | red, ripe (mango) | (mangue) mûr, rouge | bán | bàrⁿǎy | bárⁿú | |||||
| ripen | mûrir | (part of a fruit, e.g. mango) ripen | (partie d'un fruit, par ex. mangue) mûrir | bɔ̀ːbɛ́ | |||||||
| ripen | mûrir | (fruit) ripen, become ripe | (fruit) mûrir | írɛ́ | írɛ́ | bòró | írɛ́ | ìrɛ́ | írú\\írá | ílɛ́ | |
| ripen | mûrir | (grain) ripen | (céréales) mûrir | írɛ́ | írɛ́ | írɛ́ | ìrɛ́ | írú\\írá | ílɛ́ | ||
| rise | lever(soleil) | rising (of sun) | lever (du soleil) | tɔ́gú'gú | túm'nɔ́ | túmbóy | púsú | túmbí'lé | |||
| rise (moon) | se lever(lune) | (full moon) rise with red glow from setting sun | (pleine lune) se lever teintée de rouge d'après le soleil qui se couche | dûn dùjí\\dùjè | |||||||
| rise (moon) | se lever(lune) | (moon) rise (in latter half of lunar month) | (lune) se lever (dans la deuxième moitié du mois lunaire) | túmó | ǹdɛ́ | ùrɔ́ | ùrá | úrú\\úró | ìlɛ̂ː\\ìlɛ̀ | ||
| rise high | monter | (sun) rise high in the sky (=be oppressively hot) | (soleil) monter haut dans le ciel (=faire très chaud) | gǒː | gó | góː | ìlɛ̂ː\\ìlɛ̀ | ||||
| rise, sunrise | aube, se lever(soleil) | (sun) rise | (soleil) se lever | tɔ́ɣɔ́, túmó | ùsí túmbó | ùsú túmbó | ùsú túmbó | nǒŋ púsú\\púsó | túmbí\\tùmbè | ||
| rival, competitor | rival, concurrent | rival (of the same extended family or ethnicity) | rival (de la même grande famille ou de la même ethnie) | bàː'îːⁿ | bàː'yîː | bɔ̀ː'yîː | bɔ̀ː'yîː | báː'í'rⁿú\\báː'í'mú | bàːndêː\\bàːndôː | ||
| rival, competitor | rival, concurrent | rival, competitor | rival, concurrent | bàː'îːⁿ | àndìrí | àrⁿà gìré | yàndòrú'm\\yàndòrúː | gáñà | bàːndêː\\bàːndôː | ||
| rival, competitor | rival, concurrent | be rivals, compete | faire la concurrence, ê. des rivaux | èré éré | èré éré | hírà káŋ | sɔ̌ŋ sɔ́ŋú\\sɔ́ŋɔ́ | pɛ́mbɛ́ | |||
| rival, competitor | rival, concurrent | competition, rivalry | concurrence, rivalité | èré | èré | èré, hírâm | híràm | sɔ̌ŋ | pémbí'lé | ||
| rival, competitor | rival, concurrent | rival clan | fraction rivale | bàː'îːⁿ | |||||||
| river | fleuve | big river (e.g. Niger) | gros fleuve (par ex., le Niger) | nìː'báː | nìːbáː | nìː'báː | máːyò | ǎːl'ŋgé\\àːlé | |||
| river, stream | fleuve, rivière | stream, small river | fleuve, rivière | góró | góró | gòrǒy | gòrǒy | ísà | ɔ̀ndɔ̀'kóló\\'kólé | ||
| riverbed | oued | riverbed (often dry) | oued (souvent sec) | góró | gòrò'ósî | gòrǒy | bàráː | dè'ósú | pɔ̀ndɔ̂ː\\pɔ̀ndɛ̂ː | ||
| riyal | riyal | valuable colonial coin (riyal, now a 10 French franc silver coin with three figures on front side) | monnaie coloniale de valeur (riyal, à présent une monnaie de 10 francs français avec les images de trois figures sur la face principale) | búːdù | búːdì, búːdù | búːdù | m̀búːdù | búːdù | m̀bùːdù'ínó'ŋgó\\'ínɛ́ː | ||
| road | chemin, route | on the road | sur le chemin | òjù'kâː | ósî kùː gò | ósù wò | ósù kù wò | ósú kù | ùsfɔ̌ː mà | ||
| road | chemin, route | road, path | chemin, route | ójú, òjù'káː | òsù'káː | ósî, òsì'bìrⁿɛ́ | ósù | ósù | ósú | ùsfɔ̌ː\\ùsfɛ̌ː, ùspɔ̌ː\\ùspɛ̌ː | |
| road | chemin, route | path (of sb or sth) | chemin (de qn ou de qch) | újùː\\újìː | |||||||
| roar | rugir | (hyena) roar | (hyène) rugir | péː péː | dúrî dùró | kɔ́ːrⁿɔ̀ gǎyⁿ | kɔ́mùrⁿɔ̀ gǎŋ | bɔ́gúrú bɔ̀gùrú\\bɔ̀gùrɔ́ | bàrí'yɛ́ kór\\kòrè | ||
| roar | rugir | (lion, leopard) roar | (lion, panthère) rugir | bɔ́gúrù bɔ̀ɣɔ̀rɔ́ | gɔ̀rɔ̀ndɔ̂ gɔ̀rɔ́ndí | kɔ́ːrⁿɔ̀ gǎyⁿ | kɔ́mùrⁿɔ̀ gǎŋ | bɔ́gúrú bɔ̀gùrú\\bɔ̀gùrɔ́ | bàrí'yɛ́ kór\\kòrè | ||
| roar | rugissement | roaring, roar (of lion, leopard, hyena) | rugissement (de lion, de panthère, d'hyène) | bɔ́gúrù | kɔ́ːrⁿɔ̀ | kɔ́mùrⁿɔ̀ | bɔ́gúrú | ||||
| roar | rugir | (lion, leopard) roar (verb) | (lion, panthère) rugir (verbe) | bɔ̀ɣɔ̀rɔ́ | gɔ̀rɔ́ndí | ||||||
| roast | griller | roast (meat) directly on fire | griller (viande) directement sur le feu | yɔ̀ːrɔ́ | yɔ̀ːrɔ́ | dɔ̌ː | dɔ́ | dɔ́ | dɔ́\\dɔ́ | dǎːn\\dàːnè | |
| roast, grill | griller | grill, roast (meat) over a fire | griller (viande) au-dessus du feu | símé | símé | símbí | símbé | díbì kǎŋ | díbà kárⁿú\\kárⁿá | díbì dìbí\\dìbè | |
| roast, grill | griller | roast (meat) in a covered oven | griller (viande) dans un four couvert | ùgó | ùgó | úgó | díbà kárⁿú\\kárⁿá | ùgí\\ùgè | |||
| rob, steal | voler | rob (sb) | voler, dérober (qn) | gùyⁿó | gùró | gùró | gùró | gǔyⁿ\\gùyⁿó | jàmílɛ́ | ||
| rob, steal | voler | steal (sth) | voler (qch) | gùyⁿó | gùró | gùró | gùró | gúyⁿó gǔyⁿ\\gùyⁿó | jàmílɛ́ | ||
| rock gum | gomme de pierre | rock gum, gum-like substance on underside of rocks (remedy for white-spot eye disease or for chronic headache, rare but occasionally found in the hot season) | gomme de pierre, substance en forme de gomme sur la surface inférieure des pierres (soigne la maladie des yeux à taches blanches, ou les maux de tête chronique, rare mais parfoid trouvable pendant la saison chaude) | dàː'mɔ̀rⁿí, kùrⁿù'mɔ̀rⁿí | kìnûː ñàː'ŋgò | ||||||
| rock, shelf | pierre | stone shelf, large flat stone | zone pierreuse plate, grosse pierre plate | tùmò tàràwá | dǎː̀ | kùn'tàwrá | ɛ̀ndɛ̀'ɛ́ndɛ́y | tùwò'tátéy | tàbàlâː\\tàbàlɛ̂ː | ||
| rock, shelf | pierre | flat stone that one can sit on | pierre plate sur laquelle on peut s'asseoir | kùrⁿò pàrⁿâː | |||||||
| rocky debris | éboulis | isolated boulder at base of mountain (fallen from higher up) | grosse pierre isolée au bas d'une montagne (ayant tombé d'en haut) | kìnù pàr'óː\\kìn'bò pàr'éː | |||||||
| rocky debris | éboulis | area with boulders and rocks (e.g. on lower slope of inselberg) | éboulis, zone avec des pierres (par ex., sur la pente inférieure d'un inselberg) | pàpàgìrí | tɔ̀rɔ̀'sìsɔ̌w | kè'kèzú | kòyò dìwríː | ||||
| rod | baguette | horizontal wooden rod holding pulley over well | baguette horizontale en bois qui tient la poulie au-dessus du puits | [à'kɔ̀rɔ̀]'[bèrè'wàːrú] | gâːⁿ, ɛ̌ː gâːⁿ | pálôl | bèrè'pálâl | pálè bèrè | [bàː'gò]'[gòŋ'ûː] | ||
| roll | rouleau | uncut roll of fabric | rouleau non coupé de tissu | bíníŋú, bínírⁿú, yìrù bíníŋú | yùrì'bíndírí | òròsù bínígírí | òròzù'bíndírí | yɔ̀rù'mílígírí, sóllôl | kúndúl'ŋgó\\kúndúlé | ||
| roll | rouler | (sb) roll (sth with sides) over two or more times | (qn) faire rouler (qch avec des côtés) deux ou plusieurs fois | bìlìwɛ́ | bìndé'mí | bìlìré | bìŋgùrú\\bìŋgùró | bìndí'l\\bìndì'lè | |||
| roll | rouler | (donkey, horse, camel) roll itself on ground (to relieve itching); (baby) roll on ground | (âne, cheval, chameau) se rouler à terre (pour soulager une démangeaison); (bébé) se rouler à terre | à'bîn bìnɛ́, bìnɛ́ | bín bìné, bìné | bìndíré | bìlìré | bìndíré | bílkò bìlkú\\bìlkó, bìlkú\\bìlkó | bìndí'lí'y\\bìndì'lì'yè | |
| roll | rouler | (sb sleeping) toss and turn, roll over several times | (dormeur) se rouler plusieurs fois | bìnìrⁿé | bìndé | bìlìré | bìlùkú\\bìlùkó | bìndí'lí'y\\bìndì'lì'yè | |||
| roll | rouler | roll (e.g. barrel) on the ground | faire rouler (barique, etc.) par terre | bɛ̀ñɛ̀rⁿɛ́ | bìnìré | dùndúró | dùlùró | gùndúrú'mí | bìŋgùrú\\bìŋgùró | dùndúl\\dùndùlè | |
| roll | rouler | roll on the ground (e.g. a boulder too heavy to lift) | faire rouler à terre (par ex., une pierre très lourde) | bìnìrⁿé | dùndúró | dùlùró | jìŋgùrú\\jìŋgùró | dùndúl\\dùndùlè | |||
| roll | rouler | (e.g. child) roll (wheel etc.) on the ground | (enfant etc.) faire rouler à terre (roue) | jɔ̀ːmɔ́ | yɔ̀gɔ́'mí | jɔ̀ːmbí | nùmá | zɔ̌m\\zɔ̀mɔ́ | yòbá'm | ||
| roll | enrouler | roll up (pants, to wade in water) | rouler (le pantalon, pour traverser l'eau) | bìné | kɛ́ndí | kó, wá | kóndó | kónjí | |||
| roll | enrouler | roll up (mat) | enrouler (natte) | mìné, bìné | mùndó | bìlé | mìndé | mùnú\\mùnó, púnú\\púnó | púndí\\pùndè | ||
| roll | enrouler | (mat) be rolled up | (natte) ê. enroulé | mìné | mùndí'yé | bìlé | mùnú\\mùnó | púndí'y\\pùndì'yè | |||
| roller, pin | barre, rouleau | wooden rolling pin used to gin cotton (in the absence of an iron rolling pin) | rouleau (barre) en bois à égrener le coton (roulé sur une pierre plate, à défaut d'un rouleau en fer) | bùndè'[bǎː'gò]\\'bǎyè | |||||||
| roller, pin | barre, rouleau | iron rolling pin used to gin cotton or to crush kohl (on a smooth flat grindstone) | rouleau (barre) en fer à égrener le coton (roulé sur une pierre plate) | lɛ̀gɛ̀'îːⁿ, lɛ̀g'îːⁿ | nàːmbì íːndá | nàːmù íːrⁿɛ́m | nàmù'ñírⁿéyⁿ | gùsùrù'ìrⁿú | bùndè'ɔ̀mɛ̂ː\\'ɔ̀mɛ̂ː'mbò, bùndè'kìnûː\\'kǐn'bò | ||
| rollup | rouleau | rollup consisting of stomach parts such as reticulum or abomasum plus some fat (roasted briefly and eaten soon after an animal is slaughtered) | rouleau de parties d'estomac telles que le réticulum ou la caillotte avec de la graisse (grillé et consommé rapidement après qu'un animal est égorgé) | lóːtórù, lóːtôl | lóːsórì | lóːtôl, lóːtórù | nɔ́míyⁿɛ́ | yⁿúːmíyⁿá | lógótórò | ||
| roof | toit | roof terrace | terrasse (de toit) | tɛ̀mɛ̀'kúːⁿ | tɛ̀mɛ̀ kúːⁿ | dɛ̌w, dɛ̀wí | tèmbè'kûː, tèm'kûː | tèmbè'kûː | dómó'kù | dèbí\\dèbí | |
| roof | toit | roof | toit | tɛ̀mɛ̀'kúːⁿ | dɛ̌w, dɛ̀wí | tèmbè'kûː, tèm'kûː | tèmbè'kûː | dómó'kù | dèbí\\dèbí | ||
| roof | toit | conical roof of Jamsay-style granary | toit conique de grenier style diamsay | kònòŋó, gɔ̀ː'kònòŋó | gɔ̀ː'kòngó | gɔ̀ː'kòndùgó | gɔ̀ː'kòngó | kònùŋó | |||
| roof | toit | build a Jamsay-style conical roof for a granary | construire un toit conique style diamsay de grenier | kònòŋó kónóŋó | gɔ̀ː'kòndùgó kóndúgó | ||||||
| roof | toit | build (conical roof) (verb) | construire (toit conique) (verbe) | kónóŋó | kóndúgó | ||||||
| roofing | toiture | roofing (beams and mud etc.) | toiture (bois, banco, etc.) | dɛ́mɛ́rⁿɛ́, lɛ́jɛ́rɛ́ | dɛ́mɛ́rⁿɛ́ | dɛ́mdɛ́ | |||||
| room | chambre | bedroom of man with more than one wife | chambre à coucher d'un homme qui a plus d'une épouse | àrⁿà'úró | àrⁿà ńdô | àrⁿà'úrò | ìlò tɛ̀gɛ̌y | ánàː òlè | |||
| room | chambre | inner room in a house (other than a bedroom), for keeping household objects in frequent use | chambre intérieure d'une maison (autre qu'une chambre à coucher), pour les effets de ménage | ùrò'jíré | ǹdò'gìré | ùrò'jìréː | ùrò jìróː | ìlò jíró | òlè gǐr | ||
| room | chambre | small inner room in a house (child's bedroom, or for storage) | petite chambre intérieure d'une maison (chambre à coucher d'enfant, ou pour le stockage) | pómbó | ùrò'pìréː | ùrò pìróː | ìlò tɛ̀gɛ̌y | ||||
| room | chambre | boy's bedroom | chambre à coucher de garçon | ùrò kùːⁿ'túrù | gàmí | ùrò kùː tùwⁿɔ́, bàmbàrà úrò | |||||
| root | racine | root | racine | bɔ̀rɔ̀'céːŋ, céːŋ | kéːⁿ | wèːrî | wéːrí | wòrú | wóró | wǒl'ŋgó\\wòlé | |
| rope | corde | rope around donkey's tail (part of overall harness) | corde autour de la queue de l'âne (fait partie du harnais) | bɔ̀rɔ̀ kɔ̀rú | bɔ̀rɔ̀ kɔ́rù | kɔ̀rmbí, dùmbò kɔ̀rmbí | bìnìkɔ́rɔ̀ | bùtàkàːsêː | lémbòl | lémbòl\\lémbè | |
| rope | corde | cord attaching yoke to wooden poles of cart | corde qui attache le youg aux perches de la charrette | gándówôl mà sǔŋ | bàlàŋgàrɛ̀'sèŋí | kɔ̀rɔ̀'pàg'îː | |||||
| rope | corde | rope lowered into well | corde de puits | [à'kɔ̀rɔ̀]'sǔŋ | ɛ̀ː'sèŋí | ɛ̀ː'sùŋgú | zùrù'sòŋgú | téwó sùŋ | jùrù'[sǐː'ŋgó]\\'sǐː | ||
| rope | corde | rope, cord | corde | sǔŋ | sùŋú | sěŋ, sèŋí | sùŋgú | sòŋgú | sǔŋ | sǐː'ŋgó\\sǐː | |
| roselle | dah, oseille | stray roselle (growing wild outside of fields, from stray seeds) | dah qui pousse à l'état sauvage (hors des champs, de semences égarées) | àñù'tèwé | èːnjì'tɛ̀ːmbɛ̂, dɔ̀ːrⁿì tɛ̀ːmbɛ̂ | ènjìː'tèwêy | ìzìː tɛ̀mbɛ̂ː | àⁿsù zàrâw | ànjè'tèbé | ||
| roselle | dah, oseille | roselle (cultivated hibiscus, used in sauces and as a condiment; Hibiscus sabdariffa) | dah, oseille (hibiscus cultivé, utilisé dans les sauces et comme condiment; Hibiscus sabdariffa) | àñú | èːnjî | ènjîː | ìzîː | àⁿsú | ánjù'ŋgò\\ánjè | ||
| roselle | dah, oseille | red roselle (fairly thorny, fast-growing) | dah rouge (assez épineux, mûrit rapidement) | àñù bán | èːnjì bárⁿí | ènjìː bárⁿà'wⁿ | ìzìː bàrⁿâyⁿ | ànjè bánè, ànjè dèndîː | |||
| roselle | dah, oseille | variety of roselle (whitish, small fruit, fast-growing) | variété de dah (blanchâtre, petit fruit, croît rapidement) | ànjè kègélè | |||||||
| roselle | dah, oseille | roselle (ordinary variety, few thorns, used for macari) | dah, oseille (variété pour le macari, peu d'épines) | àñù'náː | èːnjì pírí | ènjìː pílɛ́ | ìzìː píndɛ́ | àⁿsú | ànjè nálɛ́ː, ànjè pílɛ̀'ŋgò | ||
| roselle | dah, oseille | red roselle variety with large fruits (for juices) | dah rouge à gros fruits (pour les boissons) | àːⁿsùkòrò bán | èːnjì'kòːrò bárⁿí | ènjì kòːrò bárⁿàwⁿ | kòwrò bárⁿú | ànjìkòː bánè | |||
| roselle | dah, oseille | white (green) roselle variety with large fruits (for sauce) | dah blanc (=vert) à gros fruits (pour la sauce) | àːⁿsùkòrò pírú | ènjì kòːrò pílɛ́ | kòwrò pírú | ànjìkòː pílɛ̀'ŋgò | ||||
| roselle | dah, oseille | roselle variety with medium-sized reddish fruits (fast-growing, thorny, for sauce) | dah à fruits rougeâtres de taille moyenne (épineux, croît rapidement, pour la sauce) | ànjìkò'dèndîː | |||||||
| roselle | dah, oseille | roselle varieties whose calyx cover is used | variétés de dah dont on utilise la couverture de la calice | àːⁿsú'kòrò | èːnjî kǒːrô | ènjí kǒːrò | ìzí'kǒːrò | kówró | ànjíkòː\\ànjíkwèː | ||
| roselle | dah, oseille | tall variety of roselle (somewhat reddish, stem not very thorny, fruits abundant) | variété de dah de haute taille (rougêatre, tige pas très épineux, fruits abondants) | tɛ̀ŋì'èːnjî | dɛ̀ː'dòːrⁿú | ||||||
| roselle | dah, oseille | old variety of roselle (thorny, seeds very hard, no longer cultivated) | ancienne variété de dah (très épineux, graines très dures, non cultivé actuellement) | èːnjì'kèrémî | |||||||
| roselle | dah, oseille | extra-hard seed of roselle | graine de dah (d'oseille) très dure | àñù'cèrêw | èːnjì'kèrémî | ìzìː pèrêm | ànjè kél'ŋgó\\kélé | ||||
| roselle | dah, oseille | roselle seeds for macari spice | graines de dah (d'oseille) pour le macari | àñ'îːⁿ | èːnjì'ǹjâ | ènjìː'yîː | ìzìː'yîː | ànjè'sêː | |||
| roselle | dah, oseille | roselle leaves | feuilles d'oseille (de dah) | àñù'kúrɔ́ | dɔ̀ːrⁿì'úwâ | dɔ̀ːrù'jɛ̀lɛ̂y | dòːrⁿú | dòŋùnú | dònè kòmbá | ||
| roselle | dah, oseille | roselle plant | plante (pied) d'oseille (de dah) | dɔ̀ːrⁿî | dɔ̀ːrⁿú | dòːrⁿú | dǒn'gó\\dòné | ||||
| rot | pourrir | (sth) rot, be or become rotten, spoil | (qch) pourrir, ê. pourri | ɔ́yɔ́ | ɔ́yɔ́ | ɔ́mbí | ɔ́mbí | gɔ̀mɔ́ | ɔ́rú\\ɔ́rɔ́ | gɔ̀mɛ́ | |
| rot | pourrir | cause (sth) to rot | faire pourrir (qch) | ɔ́yɔ́'wɔ́ | ɔ́mbɔ́'mí | ɔ́mbú'wú | gɔ̀mɔ́'mí | ɔ́rú'kú\\ɔ́rú'kɔ́ | gòmá'm\\gòmà'mè | ||
| rot | pourrir | (sb) let (wet earth) ferment (with decaying organic matter) | (qn) faire fermenter (banco mouillé, avec de la matière organique) | pɛ́ː\\pɛ̀ː | |||||||
| rot | pourrir | (wet earth) ferment, be rotting (due to decaying organic matter) | (banco mouillé) fermenter, pourrir (dû à la matière organique) | pɔ̀ːnɔ́ | pɔ́ːndíyí | pɔ́ː'lú | pɔ́yɔ́ | píː'yɛ́ | |||
| rot | pourrir | rotting, fermenting (wet earth) | (banco mouillé) en train de fermenter, de pourrir | pɔ̀ːnúm | pɔ́ːndí'yɛ́ | pɔ́yɔ́'mí | |||||
| rotten | pourri | very rotten (intensifier) | très pourri (intensif) | dúy'dúy | lómì, kát'kát | dúy'dúy | kátí'kátí, dúgú'dúgú | dús'dús | dùgá'dùgá |