Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
rinse rincer rinse oneself off (while bathing) se rincer le corps (en se lavant) sáɣáwá   ságá ságú'wú sáwrí sáwtú\\sáwtá sámbí'lí'y\\sàmbì'lì'yè  
rinse rincer rinse oneself off by pouring water se rincer le corps en versant l'eau             súːrí'yɛ́  
rinse rincer rinse (body, clothing) rincer (corps, habits) sáɣá   ságá sáɣá sáwrí sáwtú\\sáwtá    
rinse mouth rincer bouche rinse out one's mouth se rincer la bouche káː lúgó káː lúgó nɔ̌ː lúgó mǒː lúgó mbǔː yùwó súsúkú\\súsúkó ìbí jùgɛ́  
rinse mouth rincer bouche rinse out (one's mouth) (verb) se rincer (la bouche) (verbe) lúgó lúgó lúgó lúgó yùwó súsúkú\\súsúkó jùgɛ́  
rinse out rincer rinse out (e.g. kola nut residue, from mouth) se rincer (la bouche, du résidu de cola, etc.) lúgó   bùró   mbǔː sáwrí   ìbí jùgɛ́  
rip, tear déchirer rip, tear (sth) déchirer (qch) káːrá káːrá káːrí, kárá'gí káːr, ɛ́mbí káríː kárkú\\kárká àríyɛ́, káːjíyɛ́  
ripe mûr fully ripe tout à fait mûr             bǔyⁿ'bùyⁿ'mbòː  
ripe mûr ripe (fruit) mûr (fruit) ìrɛ́   bòró ìrɛ̌y ìrɛ̌y ìrú ílà\\ílà'ŋgò  
ripe mûr ripe (grain) (céréale) mûr ìrɛ́   ìrɛ́ ìrɛ̌y ìrɛ̌y ìrú ílà\\ílà'ŋgò  
ripe cuire make (fruit) ripe faire mûrir (fruit) írí'wɛ́   bòró'mí írɛ́'wú írɛ́'mí írú'kú\\írú'ká ílá'm\\ìlà'mè  
ripe mûr ripe, ready to be harvested (roselle, sesame) mûr, prêt à récolter (dah, sésame)     kóyó          
ripe cuire ripe but dry and poorly-developed (millet grain spikes) (épi de mil) mûr mais sec et mal développé           bɔ́ːlɔ̀    
ripe cuire ripe and well-developed ("rough") (millet grain spike) (épi de mil) mûr et bien développé (« coriace »)           gàːⁿsú    
ripe, red mûr, rouge red, ripe (wild grape, fig, zaban, neem, kola, etc.) (raisin sauvage, figue, zaban, nîme, cola, etc.) rouge, mûr bán   bàrⁿá bàrⁿǎy bàrⁿǎy bárⁿú    
ripe, red mûr, rouge red, ripe (mango) (mangue) mûr, rouge bán     bàrⁿǎy   bárⁿú    
ripen mûrir (part of a fruit, e.g. mango) ripen (partie d'un fruit, par ex. mangue) mûrir             bɔ̀ːbɛ́  
ripen mûrir (fruit) ripen, become ripe (fruit) mûrir írɛ́ írɛ́ bòró írɛ́ ìrɛ́ írú\\írá ílɛ́  
ripen mûrir (grain) ripen (céréales) mûrir írɛ́   írɛ́ írɛ́ ìrɛ́ írú\\írá ílɛ́  
rise lever(soleil) rising (of sun) lever (du soleil) tɔ́gú'gú   túm'nɔ́ túmbóy   púsú túmbí'lé  
rise (moon) se lever(lune) (full moon) rise with red glow from setting sun (pleine lune) se lever teintée de rouge d'après le soleil qui se couche             dûn dùjí\\dùjè  
rise (moon) se lever(lune) (moon) rise (in latter half of lunar month) (lune) se lever (dans la deuxième moitié du mois lunaire) túmó   ǹdɛ́ ùrɔ́ ùrá úrú\\úró ìlɛ̂ː\\ìlɛ̀  
rise high monter (sun) rise high in the sky (=be oppressively hot) (soleil) monter haut dans le ciel (=faire très chaud)     gǒː gó góː   ìlɛ̂ː\\ìlɛ̀  
rise, sunrise aube, se lever(soleil) (sun) rise (soleil) se lever tɔ́ɣɔ́, túmó   ùsí túmbó ùsú túmbó ùsú túmbó nǒŋ púsú\\púsó túmbí\\tùmbè  
rival, competitor rival, concurrent rival (of the same extended family or ethnicity) rival (de la même grande famille ou de la même ethnie) bàː'îːⁿ   bàː'yîː bɔ̀ː'yîː bɔ̀ː'yîː báː'í'rⁿú\\báː'í'mú bàːndêː\\bàːndôː  
rival, competitor rival, concurrent rival, competitor rival, concurrent bàː'îːⁿ   àndìrí àrⁿà gìré yàndòrú'm\\yàndòrúː gáñà bàːndêː\\bàːndôː  
rival, competitor rival, concurrent be rivals, compete faire la concurrence, ê. des rivaux èré éré   èré éré   hírà káŋ sɔ̌ŋ sɔ́ŋú\\sɔ́ŋɔ́ pɛ́mbɛ́  
rival, competitor rival, concurrent competition, rivalry concurrence, rivalité èré   èré èré, hírâm híràm sɔ̌ŋ pémbí'lé  
rival, competitor rival, concurrent rival clan fraction rivale bàː'îːⁿ              
river fleuve big river (e.g. Niger) gros fleuve (par ex., le Niger) nìː'báː nìːbáː nìː'báː   máːyò   ǎːl'ŋgé\\àːlé  
river, stream fleuve, rivière stream, small river fleuve, rivière góró   góró gòrǒy gòrǒy ísà ɔ̀ndɔ̀'kóló\\'kólé  
riverbed oued riverbed (often dry) oued (souvent sec) góró   gòrò'ósî gòrǒy bàráː dè'ósú pɔ̀ndɔ̂ː\\pɔ̀ndɛ̂ː  
riyal riyal valuable colonial coin (riyal, now a 10 French franc silver coin with three figures on front side) monnaie coloniale de valeur (riyal, à présent une monnaie de 10 francs français avec les images de trois figures sur la face principale) búːdù   búːdì, búːdù búːdù m̀búːdù búːdù m̀bùːdù'ínó'ŋgó\\'ínɛ́ː  
road chemin, route on the road sur le chemin òjù'kâː   ósî kùː gò ósù wò ósù kù wò ósú kù ùsfɔ̌ː mà  
road chemin, route road, path chemin, route ójú, òjù'káː òsù'káː ósî, òsì'bìrⁿɛ́ ósù ósù ósú ùsfɔ̌ː\\ùsfɛ̌ː, ùspɔ̌ː\\ùspɛ̌ː  
road chemin, route path (of sb or sth) chemin (de qn ou de qch)             újùː\\újìː  
roar rugir (hyena) roar (hyène) rugir péː péː   dúrî dùró kɔ́ːrⁿɔ̀ gǎyⁿ kɔ́mùrⁿɔ̀ gǎŋ bɔ́gúrú bɔ̀gùrú\\bɔ̀gùrɔ́ bàrí'yɛ́ kór\\kòrè  
roar rugir (lion, leopard) roar (lion, panthère) rugir bɔ́gúrù bɔ̀ɣɔ̀rɔ́   gɔ̀rɔ̀ndɔ̂ gɔ̀rɔ́ndí kɔ́ːrⁿɔ̀ gǎyⁿ kɔ́mùrⁿɔ̀ gǎŋ bɔ́gúrú bɔ̀gùrú\\bɔ̀gùrɔ́ bàrí'yɛ́ kór\\kòrè  
roar rugissement roaring, roar (of lion, leopard, hyena) rugissement (de lion, de panthère, d'hyène) bɔ́gúrù     kɔ́ːrⁿɔ̀ kɔ́mùrⁿɔ̀ bɔ́gúrú    
roar rugir (lion, leopard) roar (verb) (lion, panthère) rugir (verbe) bɔ̀ɣɔ̀rɔ́   gɔ̀rɔ́ndí          
roast griller roast (meat) directly on fire griller (viande) directement sur le feu yɔ̀ːrɔ́ yɔ̀ːrɔ́ dɔ̌ː dɔ́ dɔ́ dɔ́\\dɔ́ dǎːn\\dàːnè  
roast, grill griller grill, roast (meat) over a fire griller (viande) au-dessus du feu símé símé símbí símbé díbì kǎŋ díbà kárⁿú\\kárⁿá díbì dìbí\\dìbè  
roast, grill griller roast (meat) in a covered oven griller (viande) dans un four couvert ùgó   ùgó úgó   díbà kárⁿú\\kárⁿá ùgí\\ùgè  
rob, steal voler rob (sb) voler, dérober (qn) gùyⁿó   gùró gùró gùró gǔyⁿ\\gùyⁿó jàmílɛ́  
rob, steal voler steal (sth) voler (qch) gùyⁿó   gùró gùró gùró gúyⁿó gǔyⁿ\\gùyⁿó jàmílɛ́  
rock gum gomme de pierre rock gum, gum-like substance on underside of rocks (remedy for white-spot eye disease or for chronic headache, rare but occasionally found in the hot season) gomme de pierre, substance en forme de gomme sur la surface inférieure des pierres (soigne la maladie des yeux à taches blanches, ou les maux de tête chronique, rare mais parfoid trouvable pendant la saison chaude)     dàː'mɔ̀rⁿí, kùrⁿù'mɔ̀rⁿí       kìnûː ñàː'ŋgò  
rock, shelf pierre stone shelf, large flat stone zone pierreuse plate, grosse pierre plate tùmò tàràwá   dǎː̀ kùn'tàwrá ɛ̀ndɛ̀'ɛ́ndɛ́y tùwò'tátéy tàbàlâː\\tàbàlɛ̂ː  
rock, shelf pierre flat stone that one can sit on pierre plate sur laquelle on peut s'asseoir         kùrⁿò pàrⁿâː      
rocky debris éboulis isolated boulder at base of mountain (fallen from higher up) grosse pierre isolée au bas d'une montagne (ayant tombé d'en haut)             kìnù pàr'óː\\kìn'bò pàr'éː  
rocky debris éboulis area with boulders and rocks (e.g. on lower slope of inselberg) éboulis, zone avec des pierres (par ex., sur la pente inférieure d'un inselberg)     pàpàgìrí tɔ̀rɔ̀'sìsɔ̌w kè'kèzú kòyò dìwríː    
rod baguette horizontal wooden rod holding pulley over well baguette horizontale en bois qui tient la poulie au-dessus du puits [à'kɔ̀rɔ̀]'[bèrè'wàːrú]   gâːⁿ, ɛ̌ː gâːⁿ pálôl bèrè'pálâl pálè bèrè [bàː'gò]'[gòŋ'ûː]  
roll rouleau uncut roll of fabric rouleau non coupé de tissu bíníŋú, bínírⁿú, yìrù bíníŋú   yùrì'bíndírí òròsù bínígírí òròzù'bíndírí yɔ̀rù'mílígírí, sóllôl kúndúl'ŋgó\\kúndúlé  
roll rouler (sb) roll (sth with sides) over two or more times (qn) faire rouler (qch avec des côtés) deux ou plusieurs fois bìlìwɛ́   bìndé'mí bìlìré   bìŋgùrú\\bìŋgùró bìndí'l\\bìndì'lè  
roll rouler (donkey, horse, camel) roll itself on ground (to relieve itching); (baby) roll on ground (âne, cheval, chameau) se rouler à terre (pour soulager une démangeaison); (bébé) se rouler à terre à'bîn bìnɛ́, bìnɛ́ bín bìné, bìné bìndíré bìlìré bìndíré bílkò bìlkú\\bìlkó, bìlkú\\bìlkó bìndí'lí'y\\bìndì'lì'yè  
roll rouler (sb sleeping) toss and turn, roll over several times (dormeur) se rouler plusieurs fois bìnìrⁿé   bìndé bìlìré   bìlùkú\\bìlùkó bìndí'lí'y\\bìndì'lì'yè  
roll rouler roll (e.g. barrel) on the ground faire rouler (barique, etc.) par terre bɛ̀ñɛ̀rⁿɛ́ bìnìré dùndúró dùlùró gùndúrú'mí bìŋgùrú\\bìŋgùró dùndúl\\dùndùlè  
roll rouler roll on the ground (e.g. a boulder too heavy to lift) faire rouler à terre (par ex., une pierre très lourde) bìnìrⁿé   dùndúró dùlùró   jìŋgùrú\\jìŋgùró dùndúl\\dùndùlè  
roll rouler (e.g. child) roll (wheel etc.) on the ground (enfant etc.) faire rouler à terre (roue) jɔ̀ːmɔ́   yɔ̀gɔ́'mí jɔ̀ːmbí nùmá zɔ̌m\\zɔ̀mɔ́ yòbá'm  
roll enrouler roll up (pants, to wade in water) rouler (le pantalon, pour traverser l'eau) bìné   kɛ́ndí kó, wá kóndó   kónjí  
roll enrouler roll up (mat) enrouler (natte) mìné, bìné   mùndó bìlé mìndé mùnú\\mùnó, púnú\\púnó púndí\\pùndè  
roll enrouler (mat) be rolled up (natte) ê. enroulé mìné   mùndí'yé bìlé   mùnú\\mùnó púndí'y\\pùndì'yè  
roller, pin barre, rouleau wooden rolling pin used to gin cotton (in the absence of an iron rolling pin) rouleau (barre) en bois à égrener le coton (roulé sur une pierre plate, à défaut d'un rouleau en fer)             bùndè'[bǎː'gò]\\'bǎyè  
roller, pin barre, rouleau iron rolling pin used to gin cotton or to crush kohl (on a smooth flat grindstone) rouleau (barre) en fer à égrener le coton (roulé sur une pierre plate) lɛ̀gɛ̀'îːⁿ, lɛ̀g'îːⁿ   nàːmbì íːndá nàːmù íːrⁿɛ́m nàmù'ñírⁿéyⁿ gùsùrù'ìrⁿú bùndè'ɔ̀mɛ̂ː\\'ɔ̀mɛ̂ː'mbò, bùndè'kìnûː\\'kǐn'bò  
rollup rouleau rollup consisting of stomach parts such as reticulum or abomasum plus some fat (roasted briefly and eaten soon after an animal is slaughtered) rouleau de parties d'estomac telles que le réticulum ou la caillotte avec de la graisse (grillé et consommé rapidement après qu'un animal est égorgé) lóːtórù, lóːtôl   lóːsórì lóːtôl, lóːtórù nɔ́míyⁿɛ́ yⁿúːmíyⁿá lógótórò  
roof toit roof terrace terrasse (de toit) tɛ̀mɛ̀'kúːⁿ tɛ̀mɛ̀ kúːⁿ dɛ̌w, dɛ̀wí tèmbè'kûː, tèm'kûː tèmbè'kûː dómó'kù dèbí\\dèbí  
roof toit roof toit tɛ̀mɛ̀'kúːⁿ   dɛ̌w, dɛ̀wí tèmbè'kûː, tèm'kûː tèmbè'kûː dómó'kù dèbí\\dèbí  
roof toit conical roof of Jamsay-style granary toit conique de grenier style diamsay kònòŋó, gɔ̀ː'kònòŋó gɔ̀ː'kòngó gɔ̀ː'kòndùgó gɔ̀ː'kòngó   kònùŋó    
roof toit build a Jamsay-style conical roof for a granary construire un toit conique style diamsay de grenier kònòŋó kónóŋó   gɔ̀ː'kòndùgó kóndúgó          
roof toit build (conical roof) (verb) construire (toit conique) (verbe) kónóŋó   kóndúgó          
roofing toiture roofing (beams and mud etc.) toiture (bois, banco, etc.) dɛ́mɛ́rⁿɛ́, lɛ́jɛ́rɛ́ dɛ́mɛ́rⁿɛ́   dɛ́mdɛ́        
room chambre bedroom of man with more than one wife chambre à coucher d'un homme qui a plus d'une épouse àrⁿà'úró   àrⁿà ńdô   àrⁿà'úrò ìlò tɛ̀gɛ̌y ánàː òlè  
room chambre inner room in a house (other than a bedroom), for keeping household objects in frequent use chambre intérieure d'une maison (autre qu'une chambre à coucher), pour les effets de ménage ùrò'jíré   ǹdò'gìré ùrò'jìréː ùrò jìróː ìlò jíró òlè gǐr  
room chambre small inner room in a house (child's bedroom, or for storage) petite chambre intérieure d'une maison (chambre à coucher d'enfant, ou pour le stockage)     pómbó ùrò'pìréː ùrò pìróː ìlò tɛ̀gɛ̌y    
room chambre boy's bedroom chambre à coucher de garçon ùrò kùːⁿ'túrù   gàmí ùrò kùː tùwⁿɔ́, bàmbàrà úrò        
root racine root racine bɔ̀rɔ̀'céːŋ, céːŋ kéːⁿ wèːrî wéːrí wòrú wóró wǒl'ŋgó\\wòlé  
rope corde rope around donkey's tail (part of overall harness) corde autour de la queue de l'âne (fait partie du harnais) bɔ̀rɔ̀ kɔ̀rú bɔ̀rɔ̀ kɔ́rù kɔ̀rmbí, dùmbò kɔ̀rmbí bìnìkɔ́rɔ̀ bùtàkàːsêː lémbòl lémbòl\\lémbè  
rope corde cord attaching yoke to wooden poles of cart corde qui attache le youg aux perches de la charrette gándówôl mà sǔŋ   bàlàŋgàrɛ̀'sèŋí kɔ̀rɔ̀'pàg'îː        
rope corde rope lowered into well corde de puits [à'kɔ̀rɔ̀]'sǔŋ   ɛ̀ː'sèŋí ɛ̀ː'sùŋgú zùrù'sòŋgú téwó sùŋ jùrù'[sǐː'ŋgó]\\'sǐː  
rope corde rope, cord corde sǔŋ sùŋú sěŋ, sèŋí sùŋgú sòŋgú sǔŋ sǐː'ŋgó\\sǐː  
roselle dah, oseille stray roselle (growing wild outside of fields, from stray seeds) dah qui pousse à l'état sauvage (hors des champs, de semences égarées) àñù'tèwé   èːnjì'tɛ̀ːmbɛ̂, dɔ̀ːrⁿì tɛ̀ːmbɛ̂ ènjìː'tèwêy ìzìː tɛ̀mbɛ̂ː àⁿsù zàrâw ànjè'tèbé  
roselle dah, oseille roselle (cultivated hibiscus, used in sauces and as a condiment; Hibiscus sabdariffa) dah, oseille (hibiscus cultivé, utilisé dans les sauces et comme condiment; Hibiscus sabdariffa) àñú   èːnjî ènjîː ìzîː àⁿsú ánjù'ŋgò\\ánjè  
roselle dah, oseille red roselle (fairly thorny, fast-growing) dah rouge (assez épineux, mûrit rapidement) àñù bán   èːnjì bárⁿí ènjìː bárⁿà'wⁿ ìzìː bàrⁿâyⁿ   ànjè bánè, ànjè dèndîː  
roselle dah, oseille variety of roselle (whitish, small fruit, fast-growing) variété de dah (blanchâtre, petit fruit, croît rapidement)             ànjè kègélè  
roselle dah, oseille roselle (ordinary variety, few thorns, used for macari) dah, oseille (variété pour le macari, peu d'épines) àñù'náː   èːnjì pírí ènjìː pílɛ́ ìzìː píndɛ́ àⁿsú ànjè nálɛ́ː, ànjè pílɛ̀'ŋgò  
roselle dah, oseille red roselle variety with large fruits (for juices) dah rouge à gros fruits (pour les boissons)   àːⁿsùkòrò bán èːnjì'kòːrò bárⁿí ènjì kòːrò bárⁿàwⁿ   kòwrò bárⁿú ànjìkòː bánè  
roselle dah, oseille white (green) roselle variety with large fruits (for sauce) dah blanc (=vert) à gros fruits (pour la sauce)   àːⁿsùkòrò pírú   ènjì kòːrò pílɛ́   kòwrò pírú ànjìkòː pílɛ̀'ŋgò  
roselle dah, oseille roselle variety with medium-sized reddish fruits (fast-growing, thorny, for sauce) dah à fruits rougeâtres de taille moyenne (épineux, croît rapidement, pour la sauce)             ànjìkò'dèndîː  
roselle dah, oseille roselle varieties whose calyx cover is used variétés de dah dont on utilise la couverture de la calice   àːⁿsú'kòrò èːnjî kǒːrô ènjí kǒːrò ìzí'kǒːrò kówró ànjíkòː\\ànjíkwèː  
roselle dah, oseille tall variety of roselle (somewhat reddish, stem not very thorny, fruits abundant) variété de dah de haute taille (rougêatre, tige pas très épineux, fruits abondants)     tɛ̀ŋì'èːnjî   dɛ̀ː'dòːrⁿú      
roselle dah, oseille old variety of roselle (thorny, seeds very hard, no longer cultivated) ancienne variété de dah (très épineux, graines très dures, non cultivé actuellement)     èːnjì'kèrémî          
roselle dah, oseille extra-hard seed of roselle graine de dah (d'oseille) très dure àñù'cèrêw   èːnjì'kèrémî   ìzìː pèrêm   ànjè kél'ŋgó\\kélé  
roselle dah, oseille roselle seeds for macari spice graines de dah (d'oseille) pour le macari àñ'îːⁿ   èːnjì'ǹjâ ènjìː'yîː ìzìː'yîː   ànjè'sêː  
roselle dah, oseille roselle leaves feuilles d'oseille (de dah) àñù'kúrɔ́   dɔ̀ːrⁿì'úwâ dɔ̀ːrù'jɛ̀lɛ̂y dòːrⁿú dòŋùnú dònè kòmbá  
roselle dah, oseille roselle plant plante (pied) d'oseille (de dah)     dɔ̀ːrⁿî dɔ̀ːrⁿú dòːrⁿú   dǒn'gó\\dòné  
rot pourrir (sth) rot, be or become rotten, spoil (qch) pourrir, ê. pourri ɔ́yɔ́ ɔ́yɔ́ ɔ́mbí ɔ́mbí gɔ̀mɔ́ ɔ́rú\\ɔ́rɔ́ gɔ̀mɛ́  
rot pourrir cause (sth) to rot faire pourrir (qch) ɔ́yɔ́'wɔ́   ɔ́mbɔ́'mí ɔ́mbú'wú gɔ̀mɔ́'mí ɔ́rú'kú\\ɔ́rú'kɔ́ gòmá'm\\gòmà'mè  
rot pourrir (sb) let (wet earth) ferment (with decaying organic matter) (qn) faire fermenter (banco mouillé, avec de la matière organique)             pɛ́ː\\pɛ̀ː  
rot pourrir (wet earth) ferment, be rotting (due to decaying organic matter) (banco mouillé) fermenter, pourrir (dû à la matière organique) pɔ̀ːnɔ́   pɔ́ːndíyí pɔ́ː'lú pɔ́yɔ́   píː'yɛ́  
rot pourrir rotting, fermenting (wet earth) (banco mouillé) en train de fermenter, de pourrir pɔ̀ːnúm   pɔ́ːndí'yɛ́   pɔ́yɔ́'mí      
rotten pourri very rotten (intensifier) très pourri (intensif) dúy'dúy   lómì, kát'kát dúy'dúy kátí'kátí, dúgú'dúgú dús'dús dùgá'dùgá  

Results: 5301 to 5400 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath