| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shoulderbag | gibecière | hide shoulderbag (all types) | gibecière en peau (toutes sortes) | dàŋá | |||||||
| shoulderblade | homoplate | shoulderblade | homoplate | [tì'tɔ̀wɔ̀]'cìrⁿé | kìrⁿà'pépéndí | tìtɔ̀w'cìrⁿéy, gùmjɔ̀'cìrⁿéy | gùwà'kóːròy | lɔ̀'[pòt'ěy] | pápàràː\\pápàrɛ̀ː | ||
| shout | cri | shout, yell (to attract sb's attention, or in a festivitiy) (noun) | cri (pour attirer l'attention, pour fêter, etc.) | káːgù | kòyò'kèːsí | pìyè'cèsú | káːtí | káːtì | bàrì'yɛ́\\bàrì'yɛ̀ | ||
| shout | crier | shout (e.g. to attract attention) (verb) | crier (pour attirer l'attention, etc.) (verbe) | káːgɛ́, káːɣá | péː | kóyó | píyé | káːtí káŋ | bàrí'yɛ́ kór\\kòrè | ||
| shout | crier | give out a shout | lancer un cri | péː péː, káːgù káːgɛ́ | péː péː | kòyò'kèːsí kóyó | pìyè'cèsú píyé | pìyêː píyé | káːtì kárⁿú\\kárⁿá | bàrí'yɛ́ kór\\kòrè | |
| shout | crier | cry out (verb) (e.g. in anguish or pain) | crier (verbe) (en lamentation ou en douleur, etc.) | péː péː | kóyó | píyé | píyé | káːtì kárⁿú\\kárⁿá | bàrí'yɛ́ kór\\kòrè | ||
| shout | crier | shout to, call out to (sb) | crier à, appeler à haute voix | bòːnó | bɔ̀rⁿɔ́ | bɔ̀rⁿɔ́ | bɔ̀rⁿɔ́ | bòrú\\bòró | gàlí'yɛ́ | ||
| shout | cri | cry (e.g. in anguish or pain) (noun) | cri (de lamentation ou de douleur) | péː | péː | kòyô | pìyêː | pìyêː | |||
| shout | crier | cause to shout | faire crier | káːgíné | kóyó'mí | pípé'wú | |||||
| show | montrer | show, display (sth, to sb) | montrer (qn, à qn) | téːré | téːré | kɛ́ːrí | cɛ́ːrí | kɛ́rí | tótú\\tótó | tɛ́ːrɛ́ | |
| shrivel | flétrir | (calabash) shrivel, contract | (calebasse) se flétrir, se contracter | ɔ́ŋɔ́ñɔ́ | kómjé, kómjó | kɔ́mɔ́ | ɔ́ŋú\\ɔ́ŋɔ́ | báːlí'yɛ́ | |||
| shroud | linceul | shroud (in white cotton cloth, for wrapping a corpse) | linceul (en tissue blanc de coton, à emballer un cadavre) | béjéré | béséré | kásáŋgɛ̀ | kásáŋgà | kásáŋgéy | bɔ̀rùkɔ́ | kásàŋgà\\kásàŋgà | |
| shuck, husk | décortiquer | shuck, husk, remove the husk from (corn) | décortiquer, enlever l'enveloppe de (maïs) | kómró, kómúró | |||||||
| shut eye | fermer œil | shut (eye) | fermer (œil) | kúwⁿó | kúmó | kúmíyí | kúyⁿí | kúmíː | tílú\\tílá | tímbɛ́ | |
| shut mouth | fermer bouche | shut one's mouth | se fermer la bouche | káː tímné, káː tímnɛ́ | káː tímnɛ́ | nɔ̌ː tímbí | móː tímbí | mbǔː tímbí | ká tílú\\tílá | ìbí tímbɛ́ | |
| shut mouth | fermer bouche | shut (mouth) | se fermer (la bouche) | tímné, tímnɛ́ | tímnɛ́ | tímbí | tímbí | tímbí | tílú\\tílá | tímbɛ́ | |
| shut, close | fermer | shut, close (e.g. door) | fermer (porte etc.) | píné, léː | píné | píyⁿí | píːyⁿí | píːⁿ | tílú\\tílá | níŋgɛ́ | |
| shut, close | fermer | it (door) is shut | elle (porte) est fermée | pì'pínè | pí'pìyⁿà | pì'píyⁿàwⁿ | pì'píyⁿàŋ | tílú'wɔ̀rè | níŋgí'yɛ́ | ||
| shut, close | fermer | (e.g. door) close, be shut | (porte etc.) se fermer, ê. fermé | píné | píyⁿí | píːyⁿí | píːⁿ | tílú\\tílá | níŋgí'yɛ́ | ||
| shut, close | fermer | shut (e.g. door) all the way, so it is flush with the frame | fermer (porte, etc.) complètement | píné céːné | píyⁿí kéːndé | píːyⁿí céːlé | píː'ndé céŋgéré | cɛ́pú\\cɛ́pá | |||
| shuttle | navette | small wooden shuttle (with depression for bobbin) on weaver's loom | petite navette en bois (avec un creux pour la bobine) du métier à tisser | gòmó | gòmbó | gòmbó | gòmpó | gòmpó | gòmbǒː\\gòmběː | ||
| shuttle, rod | navette | thin wooden rod inside loom shuttle on which the bobbin turns | bâtonnet mince dans la navette du métier à tisser, sur lequel la bobine tourne | níwôl, bì'bèrè'ǐːⁿ | [kɔ̀'kɔ̀rɔ̀]'yîː | kì'kɔ̀rɔ̀'yîː, kù'kɔ̀rɔ̀'pírìkɔ̀rɔ̀ | gòmpó bèr'èy | dǎːlùː bàː'gò | |||
| sibling | frère, sœur | younger same-sex sibling (possessed) | frère cadet ou sœur cadette (de même sexe que l'intéressé) (possessif) | ɔ́j'ìn | ɔ́sùn | ńjò | ónjò'm | ózò'm | ɔ́ⁿsù'rⁿù\\ɔ́ⁿsù'm | ɔ̀jɔ̀ | |
| sibling | frère, sœur | younger same-sex sibling | frère cadet ou sœur cadette (de même sexe que l'intéressé) | ɔ̀jɔ́ | ɔ̀sɔ́ | ǹjó | ònjó | òzǒ'm\\òzó | ɔ̀ⁿsù'rⁿú\\ɔ̀ⁿsù̌'m | ɔ̀jɔ̌ː\\ɔ̀jɔ̀'mbó | |
| sibling | frère, sœur | elder same-sex sibling (possessed) | frère aîné ou sœur ainée de même sexe que l'intéressé (possessif) | dérè | dèré | dérè | dérè | dérè | dérè\\'màː | dèlàː | |
| sibling | frère, sœur | elder same-sex sibling | frère aîné ou sœur ainée de même sexe que l'intéressé | dèré | dérè | dèré | dèré | dèrě'm\\dèré | dèré\\'mǎː | dèlǎː\\dèlà'mbó | |
| sibling | frère, sœur | elder same-sex sibling (respectful term) | frère aîné ou sœur ainée de même sexe que l'intéressé (terme de respect) | dì'déː | dì'déː | děː | dèrêː\\dèrêː'mbò | ||||
| sibling | frère, sœur | sibling of opposite sex (possessed) | frère/sœur de sexe opposé (possessif) | lárà | ámìrⁿàsàː | ùbùlŋgɛ̀ | |||||
| sibling | frère, sœur | sibling of opposite sex (older or younger) | frère/sœur de sexe opposé (aîné ou cadet) | làrá | àmìrⁿàsǎː | ùbùlŋgɛ́ː\\ùbùlŋgàwóː = ùbùlŋgà'mbó | |||||
| sibling | frère, sœur | sibling (any) | frère ou sœur | jûː | |||||||
| sick | malade | sick person, (medical) patient | personne malade | sìːⁿlɛ̀'gí'n | mùrⁿà'ŋí | ɔ̀ːrɔ̀'gú'm\\gú | ɔ̀ːrɔ̌'m | nùyⁿ lúrɔ̀\\nùm lúrɔ́ | sǎːmà\\sǎː̀'mbò | ||
| sick | malade | be sick | ê. malade, souffrir | síːⁿlɛ́ | [mùrⁿá ŋá] běː, mùrⁿá≡m- | ɔ́rgí, ɔ́rígí | ɔ́ːrí | lùrú\\lùrɔ́ | sǎːmàː≡y, sáːmí'yɛ́ | ||
| sick | malade | I am sick (nominal predicate) | je suis malade (prédicat substantif) | sìːⁿlɛ́ mí sà, síːⁿl'âː'm | mùrⁿá'm'íy | ɔ́rgíː'rɛ̀'y | sǎːmà≡m̀ | ||||
| sick | malade | I am not feeling well, I am not in good health | je ne me sens pas bien, je ne suis pas en bonne santé | sɛ̀llɛ̀'lú'm | sɛ̀llɛ̀'rí'ý | sɛ̀lɛ̀'rí | sɛ́llà káŋ ní ŋgò'y | ǹ sɛ́llà kárⁿú ŋ̀gó | |||
| sickle | faucille | sickle (for cutting grass, or cutting stems of rice, roselle, sesame with slashing action) | faucille (pour couper l'herbe, ou pour couper les tiges de riz, de dah, de sésame en frappant) | kɔ̀rɔ̀wǎy | kɔ̀rɔ̀wǎy | gògòrò'gôː | kɔ̀rɔ̀'gôy | wɔ̀rsɔ́ | kɔ̀rɔ̀ŋgǎyⁿ | kɔ̀mɔ̂ː\\kɔ̀mɔ̂ː'mbò | |
| side | côté | side of body (at ribs) | flanc du corps (aux côtes) | béné | bèndè'bámbárá | bélé | gìmbéré | zɛ̀lá | tíŋgɔ́ː\\tíŋgɛ́ː | ||
| side | côté | side of body (between ribs and hip) | flanc du corps (entre les côtes et la hanche) | pìrè'kèndé | |||||||
| side | côté | on one side of (e.g. a hide) | d'un côté de (une peau, etc.) | jɛ́rɛ̀ lè | tàŋà gá | tìŋgɔ̀ː kúndé ké mà | |||||
| side | côté | side (of sth) | côté (de qch) | jɛ́rɛ̀ | táŋá | táŋgày, bélé | táŋgá | zɛ̀lá, jɛ́rɛ̀ | tíŋgɔ́ː\\tíŋgɛ́ː | ||
| side | côté | side by side | côte à côte | pènè'kûːⁿ | béndé kûː gò | sɔ̀sú'sɔ̀sú wó | sámlà | tòmbó sò'n | |||
| side | côté | flat shady spot for sitting under a projection (of a cliff or a house) | terrain plat ombrageux sous une projection (de la falaise ou d'une maison) | jɛ̀gɛ̀rɛ́ | kì'kìlêː | gôː | |||||
| side | côté | side (of a town), area | côté (d'un village), zone | táŋá | táŋgày | táŋgá | jɛ́rɛ̀ | tíŋgɔ́ː\\tíŋgɛ́ː | |||
| side | côté | side (of house, etc) | côté, face (d'une maison, etc.) | béné, pèné | táŋá | bélé | táŋgá, jǐn | zɛ̀lá | tíŋgɔ́ː\\tíŋgɛ́ː | ||
| side | à côté | to the side (adverb) | à côté (adverbe) | kó dójù | dáŋgírá gá, kérí gó | bélé wó | zɛ̀lá kù | ké sɔ̀n | |||
| side by side | côte à côte | put (two objects) side by side | mettre (deux objets) côte à côte | páː'wá | páː'mí | páː'wú | tárá'mí | ||||
| side, area, zone | zone, côté | side, area, zone (e.g. of a village) | zone, côté (d'un village etc.) | àrgá | táŋá | táŋgày, bélé | táŋgâ | àlá pɛ̀tù | bǎm | ||
| sideburns | favoris | sideburns | favori (cheveux) | kàràkǎm | kàm'kárí | kàràgǎm | kàràkàmbó | kàrànkǎm | kàlàkàmbé'ŋgò\\kàlàkàmbé | ||
| sieve | tamis | sieve for porridge (tiny holes) | tamis à bouillie (trous minuscules) | kàsâː tɛ̀mɛ̀ | bàːnâː tɛ̀mɛ̀ | ||||||
| sieve | tamis | sieve for couscous (midsized holes) | tamis à couscous (trous de taille moyenne) | bàsì'tɛ́mɛ̀ | |||||||
| sieve | tamis | sieve with cloth for filtering water | tamis avec tissu à filtrer l'eau | bàsì'tɛ́mɛ̀ | tɛ̀mɛ̀ nìː'tɛ̀sî | tɛ̀mɛ̀ nìː'sɛ̀sí'mbôː | nì'tɛ̀tú tɛ̀mɛ̀ | ìŋgè'[sèj'îː] tɛ̀mɛ̀ | |||
| sieve | tamis | sieve with large holes for separating off large grain bits | tamis à gros trous qui sert à séparer les gros particules des céréales pilées | tɛ̀mɛ̀ ñɛ́ccɛ̀ | tɛ̀mɛ̀ sàgì'yàgî | tɛ̀mɛ̀ sàːgúm sàː | tɛ́mɛ̀ ñɛ́ccɛ̀ | tɛ̀mɛ̀ ñɛ́ccɛ̀ | sèː'kègélè tɛ̀mɛ̀ | ||
| sieve | tamis | sieve for flour (fine holes) | tamis à poudre (trous fins) | tɛ̀mɛ̀ cóndì | tèmɛ̀ mɛ̀ːnjɛ́ | tɛ̀mɛ̀ mɛ̀ːrⁿú | tɛ́mɛ̀ cóndì | tɛ̀mɛ̀ cóndì | tɛ̀mɛ̀ cóndì | ||
| sieve | tamis | sieve | tamis | tɛ́mɛ̀ | tɛ́mɛ̀ | tɛ́mɛ̂ | tɛ́mɛ̀ | tɛ́mɛ̀ | tɛ́mɛ̀ | tɛ́mɛ̀\\tɛ́mɛ̀'mbò = tɛ̂ː'mbò | |
| sift | tamiser | sift (grains, in one's hand, to remove sand) | tamiser (graines, dans la main, pour enlever le sable) | pɛ́lgɛ́ | yàgá | yɛ̀gìrí | sɛ́síyí | ságú\\ságá | ñèmíl | ||
| sift | tamiser | sift (sth) | tamiser (qch) | yìgé | tɛ́mɛ́ | yàgá, yàgíbí | yìgé | sáː | ságú\\ságá | ñɛ̀ŋɛ́ | |
| sift | tamiser | sift (e.g. couscous, in sieve with large holes) | tamiser (couscous, etc., dans un tamis à gros trous) | sáɣárá | yàgá | yìgé | sáː | ságú\\ságá | ñɛ́cɛ́ | ||
| sifted flour | farine tamisée | coarsely crushed millet-grain sediment added first to boiling water in cooking millet cakes | sédiment de graines pilées de mil, mises dans l'eau bouillante au début en préparant le tô | sàgù'sèŋérⁿè, sèŋérⁿè | sàk'njâ | sèːrⁿé | ñɛ́ccɛ̀ | sèː'kègélè | |||
| sifted flour | farine tamisée | sifted millet flour (that has passed through the sieve) | farine de mil tamisée (qui a passé par le tamis) | sàgù'pìnǎm | sàk'pírⁿâ, sàgì'pírⁿâ | sàgù'pìnǎm | pìrⁿà'nàmûː | sàgù'pìrⁿá | pùnɛ̀ ñɛ̀ŋɛ́'bàː, pùnɛ̀ pílɛ̀'ŋgò | ||
| sifted flour | farine tamisée | sifted millet flour (to be added to cooking pot) | farine de mil tamisée (à mettre dans la marmite) | gɔ́dù | |||||||
| sign | signe | sign, indicator | signe, indication | mìrⁿé | sìwâ | máːndɛ̀ | máːndè | máːlè | píːndɛ̀ | ||
| silent | silent | be silent for a moment, interrupt one's speech for a moment | se taire un moment, couper sa parole pour un instant | céw=> béː | gám=> běː | céw=> bé | sěw=> bé | séw=> kárⁿú\\kárⁿá | [séw=> nɛ̀] bɛ́\\bɛ̀, ɛ̀mnɛ́ bɛ́\\bɛ̀ | ||
| silent | silent | silent (adverb) | silent (adverbe) | céw=>, céw'céw | tíŋèyⁿ, kèndém=>, kéw=> | céw=> | sěw=> | cékù, cék | séw=> nɛ̀ | ||
| silent, shut up | tais-toi | shut up! | tais-toi! | dɛ̀ːrⁿɛ́, gám=> béː | tíŋèyⁿ bôː, kéw=> bôː | sɛ̌=> bé | dɛ́rá | dɛ̀lá, cékù kárⁿá | [ó ìbì] íbó, òrí'yá | ||
| silhouette | silhouette | silhouette, shape (of sb, at night) | silhouette (de qn, la nuit) | cìné | kíndè | kì'kìlêː | cíndè | dìbí | |||
| silver | argent | silver sold in the form of coins | argent-métal vendu sous forme de monnaies | búːdù | bùːdì'íːndá | bùːdù íːrⁿɛ́y | bùːdù'ŋírⁿéyⁿ | mùːdù'írⁿá | bùdù'[ínó'ŋgó] | ||
| silver | argent | silver (metal) | argent-métal | cárà, cárdù, mɛ́n | sárdî | sárdù | káːlìsì, cárdì | cárdì | cárdì'ŋgò\\cárdì | ||
| simply | simplement | simply, with nothing special | simplement, sans rien de spécial | péːré | ǹjɛ̀'nàːrⁿí | kòrǒy | zɛ̂y'zɛ̂y | cɛ́k | |||
| sin | péché | sin | péché | júnúːbù, hákkɛ̀ | jùrùmí | júnúbù | žúnúːbù | jùnúbù | |||
| since | depuis | since ... | depuis que ... | ... bǎː, íllɛ̀, dǎyⁿ | ... bǎː | ... dàyⁿ, ... bàː | ... bǎː | zǎː | zǎː | jǎː | |
| since | depuis | since morning | depuis le matin | yèyjêː yàŋá | kòrⁿóŋòyⁿ bàː | ɔ̀mɔ̂ː bǎː | zǎː ɔ̀mɔ̂ː | zǎː àrká | jǎː ègǎː | ||
| sing | chanter | sing a song | chanter (une chanson) | nûŋ nùŋó | nùŋá nùŋí | nùwⁿɔ́ nùwⁿɔ́ | nùmá nùmá | nùŋɔ́ nùŋú\\nùŋɔ́ | ŋwànǎː ŋwǎn\\ŋwànè | ||
| sing | chanter | sing | chanter | nùŋó | núŋó | nùŋí | nùwⁿɔ́ | nùmá | nùŋú\\nùŋɔ́ | ŋwǎn\\ŋwànè | |
| singer | chanteur | singer | chanteur | nùŋ'núŋó'n | nùŋà'nùŋí | nùwⁿɔ̀'nùwⁿǔ'm | nùmà'nùmǔ'm\\'nùmú | nùŋɔ̀'núŋú'nú\\'m | ŋwànà'ŋwàné\\'ŋwǎn'bó | ||
| single, sole | seul, solitaire | sole, single | seul, solitaire | túmnó | tùmâ | tùwⁿɔ̂'m | tùmá'm, tùmá | tùr'í=> | kúndé | ||
| single, sole | seul, solitaire | unit (e.g. cigarette, stick of chalk, tea, candy) | unité (par ex. cigarette, craie, thé, bonbon) | kúndí | kúdêl | ì'rⁿú | sêː'ŋgò\\sêː | ||||
| sip | siroter, boire | sip, take a sip of (tea) | siroter, boire (thé) à petites gorgées | bóː | bóː | bǒː | bó | wó zɛ́ | húw\\húwó | m̀búy\\m̀bùyè | |
| sissy | efféminé | being a sissy, not being a man | fait d'ê. un peu efféminé, de ne pas ê. un vrai homme | yà'sámà | àrⁿà yǎː'bɔ̂y | yàː'sɔ̌'m\\'sɔ̌ː | àrⁿà'jérù | yà'sámà | |||
| sissy | efféminé | be a sissy, not be a man | ê. un peu efféminé, ne pas ê. un vrai homme | yà'sámà táŋá | àrⁿà yǎː'bɔ̂y táŋí | yàː'sɔ̌'m táŋí, yàː'sɔ̌'m táŋgí | àrⁿà'jérù jèré | yⁿǎ'm yòrěy | yà'sámà tíŋgɛ́ | ||
| sister | sœur | (man's) sister | sœur (d'un homme) | yɛ̀sǎː | pò'yǎː | pò'yâ'm\\pò'yâː | ísú yⁿá'rⁿú\\ísú'yⁿá'm | ||||
| sister | sœur | (man's) sister (possessed) | sœur (d'un homme, possessif) | yɛ́sâː | pó'yà'm | pó'yà'm | ísù'yⁿà'rⁿù\\ísù'yⁿà'm | ||||
| sit | asseoir | place to sit | siège, lieu où on peut s'asseoir | óbì'n'gò\\óbì'n | |||||||
| sit | asseoir | cause (sb) to sit, have (sb) sit | faire asseoir (qn) | dèːné, dìŋì'wⁿé | éw'yé'mí, éw'ré | éw'ré | éw'ré | dìŋǔ'm\\dìŋù'mó | óbí'rí | ||
| sit | asseoir | sit, sit down | s'asseoir | dìŋé, dǐŋ dìŋé | dìŋé | éw'yé | èwyêː éw'yé, éw'yé | éy'yé | dǐŋ\\dìŋé | óbí'y | |
| sit | asseoir | be sitting (stative) | ê. assis (statif) | dàːⁿ | é'èwò | ì'éw'yé | dìŋgú dà | óbò | |||
| sit | asseoir | act of sitting | fait de s'asseoir | dǐŋ | éw'yé'ndɛ́ | èwyêː | èy'y'îː | ||||
| sit | asseoir | sitting still (intensifier) | assis (intensif) | dâŋ | |||||||
| sit on edge | asseoir au bord | sit or perch on the edge (e.g. of a chair) | s'asseoir au bord (d'une chaise, etc.) | jɛ̀wrí=> éw'yé | [jèmbí nɛ̀] óbí'y, jèmbí'l | ||||||
| sit up | redresser | sit up (leaning on one's elbow) | se redresser (en s'appuyant sur le coude) | bɛ̀ŋɛ́ dìŋé | tísé | bɛ̀ŋgìyí | jìŋùlú\\jìŋùlá, jìŋgùlú\\ jìŋgùlá | [nùmà'kínjìː mà] tíjí'y | |||
| sit up | s'asseoir bien droit | act of sitting up (in prayer, after a prosternation) | fait de s'asseoir (en priant, après une prosternation) | èwyêː | èyy'îː | ||||||
| sit up | s'asseoir bien droit | (Muslim) sit up (in prayer, after a prosternation) | (musulman) s'asseoir bien droit (en priant, après une prosternation) | éw'yé | éw'yé | éyyé | |||||
| situation | situation | situation | situation | dǐːⁿ, děyⁿ | bêː, ɔ̂ː | ɔ́rⁿɔ̀ | děŋ | íŋgí'n, àlhâːl | |||
| situation | situation | (sb's) situation | situation, position (de qn) | dálíːdì | dálérì, bêː | dálérì, béː | íŋgí'n, àlhâːl | ||||
| size | dimensions | dimensions, size | dimensions, taille | gàrá | dìyⁿǎw | náː | íŋgí'n | ||||
| size | taille | (large) size (of sth) | grandeur (de qch) | déméré | démbíré | náː | |||||
| skeleton | squelette | skeleton | squelette | sɛ̀gɛ́ | sɛ̀gɛ́ | sɛ̀gɛ́ | sɛ̌ː | cìrá | nǒː kìnà | ||
| skewer | piquer | skewer together (items in a brochette), attach (by jabbing) | piquer ensemble (les éléments d'une brochette), attacher (qch) en piquant | sɔ́wɔ́ | gɔ̌ː | gɔ́ | gɔ́ | úⁿsú\\úⁿsɔ́ | sɔ́bí'rɛ́ | ||
| skim | enlever | skim off by hand (the tastiest or least hot parts of a meal, off the top of the bowl) | enlever à la main (les meilleurs parties, ou les parties les moins chaudes, d'un repas) | kúgúrɔ́ | kúgírí | kúːrú | kúːrí | kówrú\\kówró | kúgílɛ́ | ||
| skim | enlever | skim off, remove by hand from the top (foliage from fonio grain after threshing, seeds from a cut-open papaya) | enlever à la main (feuillage du fonio après le battage; graines d'une papaye coupée) | yùgírí, yùgúrí | wɔ̀gɔ́ | kógíl | |||||
| skim | puiser | act of skimming water from the top of a dirty well | fait d'enlever de l'eau du haut d'un puits sale | [à'kɔ̀rɔ̀]'sérù | ɛ̀ː nìː'sérî | ɛ̀ː nìː'sérù | nì síwrú | ìnjè sénjè | |||
| skim | puiser | act of skimming water from top of any dirty water source (well or pond) | fait d'enlever de l'eau du haut d'un point d'eau (puits sale, mare) | nìː'sérù | nìː'sérî | nìː'sérù | ìnjè sénjè |