Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
south sud south sud mùñúrⁿò, mùñùrⁿò'dáɣá nɔ̀ŋɔ̀'dáɣá tèŋì'dágá mùnjùrò dâː, gàwⁿ tɔ́rɔ̀ gùrŋgá dɛ̌wrì tómbál  
sow in pit semer dans un trou act of sowing (seeds) in a pit with manure fait de semer (semences) à sec dans un trou avec du fumier à'jǎyⁿ   sógî àjǎyⁿ   tùmònèŋé jǎy'ŋgò  
sow in pit semer dans un trou sow (seeds) in a pit with manure before the rains (in impoverished soil) semer (semences) à sec dans un trou avec du fumier (là où la terre n'est pas riche) à'jǎyⁿ jáːⁿ     àjǎyⁿ jáⁿ   tùmònèŋé gàsú\\gàsá jǎy'ŋgò jǎy\\jàyè  
sow in pit semer dans un trou act of sowing (seeds) in a pit with manure after the first rains fait de semer (semences) dans un trou avec du fumier après les premières pluies à'wégù, wégù       gòːndò'sɔ́   pùryɛ̂w  
sow in pit semer dans un trou sow (seeds) in a pit with manure after the first rains semer (semences) dans un trou avec du fumier après les premières pluies à'wégù wègé, wègé       gòː'ndɔ̀sɔ̂ː gò'ndó   pùryɛ̂w kán  
sow in pit semer dans un trou slash a pit in earth with a pick-hoe (for planting seed-manure mix in marginal field before rains) faire un gros poquet dans le sol (afin d'y poser un mélange de semences et de fumier avant les pluies)     sógî dìrⁿé          
sow in pit semer dans un trou place seed-manure mix in pit slashed with pickhoe before the rains poser un mélange de semences et de fumier dans un gros poquet avant les pluies     sógî tɛ́gí          
sow, plant semer do anticipatory planting and farming after an early rain (e.g. in May) semer par anticipation après une pluie précoce (par ex., en mai)             gɔ̀lɛ̀ pàːlâː  
sow, plant semer act of slashing earth (to plant seeds) fait de faire des poquets dans un champ avec la pioche tǒy tǒy tǒː tǒy tǒy tǒw twě  
sow, plant semer slash earth in field with pick-hoe (to plant seeds) faire des poquets avec la pioche dans un champ (afin de semer) tǒy tɔ́ː tǒy tɔ́ː tǒː tɔ́ː tǒy tɔ́ tǒy tɔ́ tɔ́\\tɔ́, sátú\\sátá twě twɛ́  
sow, plant semer make (slashes) in field with pickaxe (to plant seeds) faire (poquets) avec la pioche dans un champ afin de semer tɔ́ː tɔ́ː tɔ́ː tɔ́ tɔ́ tɔ́\\tɔ́ twɛ́\\twɛ̀  
sow, plant semer spot-sowing during weeding season (here and there in a field, where millet sprouts have not grown initially) fait de resemer pendant la première culture, ici et là où le mil n'a pas bien poussé tòy'lùːr'ú   mósí     [sátá mà] tɔ̀ ùlɛ̀ gànǎː  
sow, plant semer drop seeds in a slash in the ground and cover them up by tamping with one's foot semer la semence dans un poquet et la couvrir en la damant avec le pied tǒy námá   tǒː nàmbí       ǔl úlɛ́  
sow, plant semer do spot-sowing during the weeding season resemer ici et là pendant la première culture     mósí gàrⁿí   kárá [sátá mà] tɔ́\\tɔ́    
sow, plant semer act of sowing on mounds or plowed ridges in a field after a rain (one makes small holes, sows the seeds, then covers them by kicking earth on them and stomping) fait de semer sur les monticules ou les arêtes labourées du champ après une pluie (on fait de petits trous, on sème, on couvre avec du sol en piétinant) wàrà'nǎm   wàrà'nàmbî wàrà'nɔ̌'ỳⁿ wàrà'tàmb'îː wàrá mà dámpà    
space espace space between mud bricks (as they are laid) espace entre des briques de banco (au moment où on les dépose)           pòlěy    
space grenier space under a slightly raised granary (to keep grain safe from insects, etc.) espace sous un grenier élevé (sert à protéger les céréales des insectes etc.) gɔ̀ː'kûn     dɛ̀w'kùlúrìː   dáddò, dáddà dɛ̀bɛ̀'swǎː  
space grenier low room under a raised granary (used for storage or as a cooking area) chambre sous un grenier élevé (où on peut magasiner des objets, ou faire la cuisine)           tɛ̀mɛ̌y    
spacious, roomy spacieux, large make (more) spacious, widen (e.g. courtyard) rendre (plus) spacieux, élargir (cour, etc.) wàː'ná   gàwá'ndíyé'mí kámdú'wú káwⁿá'ndé'mí pótú'rú'm\\pótú'rú'mó wàyá'ndá'm\\wàyà'ndà'mè  
spacious, roomy spacieux, large (e.g. courtyard) become (more) spacious (cour etc.) devenir (plus) spacieux wàː'ná   gàwá'ndíyé kámdí káwⁿá'ndé pótú'rú\\pótú'ró wàyá'ndí\\wàyà'ndè  
spacious, roomy spacieux, large spacious, roomy (in two dimensions) large, spacieux (en deux dimensions) wáː wáː gâw, ɔ̀wɔ́ káwà'w káwⁿà'wⁿ pótó wàyɛ́ː\\wàyá'ŋgé  
span empan span, length measure (elbow to wrist or finger) empan, mesure de longueur (du coude au poignet ou aux doigts) nùmò'[làg'ú]   nàː'sǔ'ỳ nà'sǔỳ nàː'sɔ̌ː̀ lɔ̀'[tɛ̌w'kà] kúːlòl  
span empan hand-span mesure de longueur (du bout du pouce au bout du médius) nùmò'tàŋá   nàː'tǎːⁿ nà'tǎỳⁿ nàː'táːbàndè lɔ̀'táŋà nùmà'sɛ́ndɔ́ː tàːbàndì  
spark étincelle spark étincelle nùwⁿò'pɛ́rjɛ́   gòː'pɛ̀rɛ́njɛ̀ gòː'pɛ̀rɛ́lɛ̀ gòː'pìnîː nùwⁿɔ̀'círá gùlè bɛ̀lɛ̀ndɛ́  
speak fast parler rapidement very fast speech (of certain speakers) parole très rapide (de certains locuteurs)             gɛ̀gɛ́rɛ̀  
speak, tell, say parler, dire speak (verb) parler (verbe) tégé tégé tíŋí, dàmá tégé téː tégú\\tégó dǎm\\dàmè  
speak, tell, say parler, dire speak, tell, say parler, dire tègú tégé tègú tégé tíŋâ tíŋí, dàmá dàmá tě'ỳ tégé tě'ỳ téː tègú tégú\\tégó dǎm\\dàmè, dôm dǎm\\dàmè, dǎːndí\\dàːndè  
spear lance spear with a short wooden shaft and a broad flat metal blade lance avec un manche court en bois et une lame plate et large en fer sárú sárú sàmbâ sàmbâː dɛ́ppàl, sàmbâː sárú sàmbé\\sàmbúː  
spear (part) lance tip (point) of spear pointe de lance sàrù'káː'sîː   sàmbà kɛ̀mɛ́ sàmbàː círⁿù sàmbâː m̀bùː sár'kà ìbì'kɛ́ndâː\\ìbì'kɛ́ndɛ̂ː  
spear (part) lance wooden shaft of spear manche en bois de lance sàrù'kújú   sàmbà'béré sàmbàː'béré sàmbàː'béré, sàmbàː'kúsá sárú bèrè sàmbè'[bǎː'gò]\\sàmbù'bǎyè  
spear (part) lance base of spear (for planting in sand) bas de lance (à planter dans le sable) sàrù'bɔ̀rɔ́   sàmbà'dúmbó sàmbàː'bírⁿú   sár dòw sàmbé ìbì  
spear (part) lance metal blade of spear lame de lance sàrù'îːⁿ   sàmbà'íːndá sàmbàː'yîː sàmbàː'ñírⁿéyⁿ sárú sàmbé kìː  
spear (part) lance sharp metal tip of wooden spear pointe aigüe en métal d'une lance en bois       dùrú   lɛ̀lá    
spear (type) lance (sorte) spear with barbed points (cannot be easily extracted) lance à pointe barbelée (difficile à extraire)         sàmbâː, sàmbà'gêl sàrù cɛ̀n'tóŋó dàmbàgú'bìnjìgù  
spear (type) lance (sorte) spear with several clanging metal attachments (for war or dance) lance à petites cloches en métal qui sonnent (pour la guerre ou pour la danse)             sàmbè [dúgàː dòmbà]  
spear (type) lance spear for killing snakes lance pour tuer les serpents     sàmbà'dìsî, sàmbà mìrⁿì'gɔ̌ː̀       sàmbè dùr'îː  
spear (type) lance (sorte) wooden spear with two small metal tips lance en bois à deux petites pointes en métal cɛ̀m'cɛ̌y   sàmbà bìnjègú'dàmbàgú dàmbàgú'bìnjègú sàmbâː, sàmbà'gêl sàr lɛ̀lá'lêy sàmbè sòb'îː, sàmbè kɛ̀lɛ̀'gɛ́ː  
spear (type) lance (sorte) spear with grooved blade (thought to be naturally poisonous) lance à lame canelée (on croït qu'elle est naturellement vénineuse)             sàmbè'jállàː\\'jállɛ̀ː = jállàː'mbò  
spear (type) lance (sorte) spear without shaft (all-metal) lance sans manche (tout métal)     sàmbà démbè sàmbàː dúmdò        
spear (type) lance (sorte) spear for knocking fruits off trees (mango, tamarind, guava, baobab) lance pour faire tomber les fruits des arbres (mangue, tamarin, goyave, baobab) sàmà'tónó   yàː'pɛ̌ː kè'késê, sàmbà'dìsî dùrú        
spear (type) lance (sorte) spear with simple blade lance à lame simple           sàrù dàmgálá    
speech, language parole, langage language, talk (noun), speech, words langage, parole, mots tègú   tíŋâ, dàmá tě'ỳ tě'ỳ tègú dôm  
speech, language parole, langage what people say, popular opinion (as opposed to definite truth) ce qu'on dit, l'opinion populaire (par opposition à la vérité certaine) kàː'tèg'îː   nɔ̀ː'tíŋâwⁿ mòː'[tě'ỳ] m̀bùː'tě'ỳ kà'tègú ìbí dòm  
speed vitesse very fast (intensifier) très rapidement (intensif) kàjàrá'lálálá   káyⁿáyⁿáyⁿá káñárⁿáná kásá'kásá yérí'yérí    
speed vitesse speedily, at full speed (adverb) à pleine vitesse (adverbe)     dèŋgè'dèŋgè     ɛ̌wⁿ'ɛ̂wⁿ    
speed rapidité speed, agility (of an athlete or worker) vitesse, agilité (d'un athlète) tèré   tèré tèré   tèré    
spell sort evil spell (cast on sb) sort maléfique (jeté sur qn) dúgó   kǔː dǎwrù, dùwó dùwó dúgó, dǎwrì dúgòː\\dúgèː  
spell sort object sent by malevolent sorceror (to enter houses, suck people's blood, etc.) objet envoyé par un sorcier malfaisant (pour entrer dans les maisons, sucer le sang des gens, etc.) jɔ̀ːⁿ'bùmɔ́   jòŋ'bùmbá jòm'bùmbɔ́   dùgó sɛ̀sɛ̀rⁿì jòmbùmbá\\jòmbùmbá'mbó  
spell verset spells uttered (in public) by traditional healer (while stirring potion with cow's tail) versets prononcés en public par un guérisseur traditionnel (en remuant           zǎm    
spell verset (traditional healer) utter spells in public (while stirring potion with a cow's tail) (guérisseur traditionnel) prononcer des versets en public (en remuant un breuvage avec une queue de vache)           zǎm zǎm\\zàmá    
spell verset magical spell (euphemistic) verset magique (euphémisme) ɔ̀rú              
spell, verse verset (griot, holy man, sorceror) utter magical spells (griot, marabout, sorcier) prononcer des versets magiques kàː'ɔ̀rú ɔ́rɔ́   nɔ̀ː'dàmá dàmá mòː'tě'y tégé m̀bùː'dàmâ dàmá kà'ɔ̀rú ɔ́rú\\ɔ́rɔ́    
spell, verse verset secret spells (e.g. Koranic verses) with magical power versets secrets (du coran etc.) à force magique kàː'ɔ̀rú   nɔ̀ː'dàmá mòː'tě'y m̀bùː'tě'ỳ, m̀bùː'dàmâ kà'ɔ̀rú    
spend day passer journée spend the mid-day passer le milieu de la journée dɛ̀gɛ́ dɛ̀gɛ́ dɛ̀rⁿɛ́, dìrⁿɛ́ dɛ̀rⁿɛ́ dɛ̀rⁿɛ́ dɛ̀rⁿú\\dɛ̀rⁿá dɛ̀nɛ́  
spend day passer journée spend the day, do a day's work passer la journée, faire une journée de travail     dɛ́rⁿí dɛ̀rⁿɛ́   ùsì'dérⁿíː ùsì dérⁿíː      
spend night passer nuit spend the night (sw, or doing sth) passer la nuit (qp, ou à faire qch) náː náː náː ná ná lá\\lá bǐy nɛ́ː\\nɛ̀ː  
spend night passer nuit act of spending the night fait de passer la nuit nǎ'yⁿ   náː'ndɛ́ nǎ'ỳⁿ        
spend night passer nuit cause or allow (sb) to spend the night faire ou laisser passer la nuit à (qn)           láː'wⁿ\\láː'wⁿá    
spice épice spices (collective) épices (collectif) sɔ́mɔ̂yⁿ   sɔ́mɛ̂ sɔ́mɔ̀yⁿ sɔ́mɔ̀yⁿ sɔ́mɛ̀yⁿ sɔ́mɛ̀ː'ŋgò\\sɔ́mɛ̀ː  
spice épice a spice seed for cream of millet (Ammodaucus) une épice en forme de semence pour la crème de mil (Ammodaucus) àrgàpúnò   àlkámírⁿà àrgàpúnò àrgàpûn súbbɛ̀ àlkàmílà  
spice épice black spice for cream of millet (Xylopia aethiopica) épice noire pour la crème de mil (Xylopia aethiopica) pɛ̀díŋé   pɛ̀díŋgá, pɛ̀ndíŋgá pɛ̀díŋgɛ́ pɛ̀rɛ̀'díŋgɛ́ pɛ̀ràdìgíː, gílɛ̀ pɛ̀tíŋá'ŋgó = pɛ̀tíŋɛ́'ŋgó\\pɛ̀tíŋɛ́, pɛ̀díŋá'ŋgó\\pɛ̀díŋɛ́  
spike, ear épi décortiqué broken pieces of seed spike or cob (of millet etc.) morceaux de l'épi décortiqué (de mil etc.)     kí'kínjí cí'cínjì gìndì'gíndì sèŋínè, sèŋúnè ɔ̀lɛ̀'kínjá'ŋgó\\ɔ̀lɛ̀'kínjá  
spike, ear épi décortiqué grain spike after grains have been picked out épi après qu'on a enlevé les grains à la main     yùː'kìsí     yù'kúsù kìjú'ŋgò\\kìjé  
spike, ear épi décortiqué broken pieces of millet spike (after pounding) épi décortiqué brisé de mil (après ê. pilé) yɔ̀ːrù'cíñù   ɔ̀yⁿɔ̀'[kí'kínjí], ɔ̀yⁿɔ̀'kínjí'bárá, yùː'[kí'kínjí] yùː cícínjì, yùː'cícínjù yûː gìndì'gìndì sèŋínè, sèŋúnè yógé ɔ̀lɛ̀'kìnjà  
spike, ear épi neck (incipient grain spike) of a stem (e.g. of millet) cou (=où l'épi commence à se développer) d'une tige (de mil etc.) cèːrù'kɔ̀rɔ́   sìrì'kɔ̀rɔ́ sìrì'kɔ̀rɔ́, sìrù'kɔ̀rɔ́ sìrì'kɔ̀rɔ́ yú kɔ̀rɔ̀    
spike, ear (of grain) épi spike of millet (resembles ear of corn) épi de mil ñùː'cíñù   yùː'nàrⁿá yùː'yîː yùː kìsí yù'kúsù [yò'ŋgò]'ɔ̀mɔ̂ː\\yògè'ɔ̀mɛ̂ː  
spike, ear (of grain) épi intact grain spike (ear) of millet épi entier non décortiqué de mil ñùː'cíñù   yùː'bɔ̀ndɔ́ yùː'bɔ̀lɔ̌y yùː'kìsí   [yò'ŋgò]'ɔ̀mɔ̂ː\\yògè'ɔ̀mɛ̂ː  
spike, ear (of grain) épi intact grain spike (ear) of millet or corn, intact spike (of sorghum) épi entier non décortiqué (de mil, de sorgho, de maïs) cíñù kísù   cínjù kìsí círá ɔ̀mɔ̂ː\\ɔ̀mɛ̂ː  
spike, ear (of grain) épi intact grain spike of sorghum épi entier non décortiqué de sorgho ɛ̀mɛ̀'cíñù   ɛ̀ːmbɛ̀'kúndí   ɛ̀mbɛ̀y kìsí   èmbá'ŋgó ɔ̀mɔ̀ː\\èmbá ɔ̀mɛ̀ː  
spike, ear (of grain) épi double (or multiple) millet grain spike (on the same stem) épi de mil double (ou multiple) (sur une seule tige) ñùː'cíːrè   jà'jàŋkóː jàm'cíːrè zà'zàŋcêː zàzàmkú jànjàn'kàbá\\jànjàn'kàbɛ́  
spike, ear (of grain) épi intact grain spike (ear) of corn épi entier non décortiqué de maïs     jàrⁿàmbɛ̀'kúndí   bàrà'ɛ̀mbèy kìsí   màdèmbá'ŋgó ɔ̀mɔ̀ː\\màdèmbá ɔ̀mɛ̀ː  
spike, ear (of grain) épi grain spike and stem of millet that has fallen to ground épi de mil (avec tige) qui est tombé dans le champs ñùː'nǔm   yùː yɛ́gɛ́'yɛ́ yùː'yàg'ú yùː yàːsíyôw yù lǔw    
spike, ear (of grain) épi immature millet grain spike covered with red fuzz (flowers) épi non mûr de mil couvert d'un duvet rougeâtre (fleurs) jɛ̀ŋɛ̀ bán     yùː nǐwⁿ   ûm    
spin filer spin (cotton thread) filer (fil de coton) mìrⁿé mìrⁿé ɔ́yⁿɔ́ ɔ́yⁿɔ́ ɔ́yⁿɔ́ ɔ́yⁿ\\ɔ́yⁿɔ́ ɔ́yɛ́  
spin, rotate pivoter (sth) turn, spin, rotate (qch) pivoter, tournoyer bìlìwé, bìlìwɛ́, gɔ̀ŋɔ́   jìgíré wìnjìwú wùŋgúró píwrú\\píwró gìgíl\\gìgìlè  
spin, rotate pivoter spin (sth) faire pivoter (qch) bìlìwé, bìlìwɛ́, gɔ̀ŋɔ̀'rⁿɔ́   jìgíré'mí wìnjìwú gòŋgìrí píwrú\\píwró gìgílí'y\\gìgìlì'yè  
spin, rotate, rewind pivoter rewind (cassette) with a stick, by spinning faire tourner (cassette) à la main avec un bâton (pour reprendre) sóː   táŋá'ndí tɔ́ːrⁿú píyé bìbùrú\\bìbùró sáy\\sàyè  
spine vertèbre spinal cord, spine colonne vertébrale sɔ̀ŋɔ́rⁿɔ̀ gùn kɛ̀nɛ̀ gòrú kɔ̀rɔ̀'kìrⁿá sɔ̀ŋɔ́rⁿɔ̀y tùndù'gòrù kìrⁿěyⁿ tùŋɔ́ pòlèy bàndì'kìná'ŋgó  
spine vertèbre upper segments of spine just below nape parties supérieures de la colonne vertébrale juste au-dessous de la nuque kɔ̀rɔ̀'cìrⁿé       cáːgàl   cáːgàl  
spinning gear matériel à filer cotton-spinning stick turned with an earthenware whorl as a weight, also used to apply kohl to the eyes bâtonnet à filer le coton tourné avec un poids en terre cuite, sert aussi à appliquer le khol aux yeus jɛ̀nɛ̀kárá gɛ̀nɛ̀kárá sèːmbè'béré sèːmbè'béré [bùːⁿ'yìː]'béré búgíː bèrè àŋɛ̌ː bàː'gò\\àŋɛ̌ː bàè  
spinning gear matériel à filer spinning gear (stick, whorl, etc.) matériel à filer     séːmbé séːmbé sémbé jɛ̀lá    
spit cracher spit a long way (like a spitting cobra) cracher (eau) loin (comme le cobra cracheur) sírⁿé   síré sírⁿɛ́ sírtà káŋ sírⁿú\\sírⁿá sírɛ́  
spit crachat spit (noun), gob of spit crachat   kàgùzá tɔ̀njî       sǔndè  
spit cracher spit, emit a spit cracher, faire un crachat yɔ̀rɔ̀ː'níː tɔ́ː kàgùzá kágúzá tɔ̀njî tɔ́njí sùsù'nîː tɔ́ mìmbèsî tɔ́tí kàlú tú\\tɔ́ sǔndè swɛ́  
spit cracher spit (verb) cracher tɔ́ː kágúzá tɔ́njí sùwɔ́ tɔ́tí tú\\tɔ́ swɛ́  
spit cracher (holy man) spit lightly into his hand (before blessing sb) (marabout) cracher légèrement dans la main (avant de faire une bénédiction) nùmó tɔ́ː   nɔ̀ː'tɔ̀njî tɔ́njí túːtɛ́ sɛ́pà káŋ túːtà kárⁿú\\kárⁿá túːr  
spit cracher (e.g. father) spit lightly on (e.g. wayward son) as a sign of scolding (père etc.) cracher légèrement sur (enfant méchant, par ex.) pour le réprimander túːtɛ́       sɛ́pà káŋ túːtà kárⁿú\\kárⁿá túːr  
spit out rechracher spit out (water, in a spray) recracher (eau) en forme de jet (en se rinçant la bouche, ou comme le cobra cracheur) píjé   písé písé písé písú\\písó píjí  
spit out rechracher spit out (water, downward, in a jet) recracher (eau) en forme de jet (en se rinçant la bouche, ou comme le cobra cracheur) bùrɔ́   bùró bùrɔ́ sírtà káŋ sírⁿú\\sírⁿá    
spit up revomir (sb) spit (sth) up (qn) revomir (qch) gùgɔ́   bìgɛ́ bùrɔ́ bèːré bùgú\\bùgɔ́ úl\\ùlè  
splash sauter (water) splash, spray (e.g. at a waterfall) (eau) sauter (par ex., dans une cascade) píñé   pínjé pínjé písé písú\\písó dùjí\\dùjè  
splash jeter splash or toss (water) by hand (as in bathing) jeter (eau) légèrement de la main (par ex. en se lavant) wàñá   wànjí wànjí wɛ́ccà káŋ mǎm\\mǎːⁿ = màwⁿá wànjí\\wànjè  
spleen rate spleen rate cɛ̀nɛ̀ páːlàm   kɛ̀ndɛ̀'pàrⁿá kɛ̀lɛ̀ páːlày kɛ̀ndɛ̀'pàrⁿâ cɛ́lá'mpárèy kèndàː nánàgàː\\kèndàː nánàgɛ̀ː  
splinter gear matériel à échardes splinter needle auguille à échardes     [kɛ̀mɛ̀'ɛ̀mbì]'íːndá cɛ̌m cɛ̌m cɛ̌ŋ èmbì'kɛ̀mɛ́\\'[kɛ̌ː'mbó]  
splinter gear matériel à échardes splinter-removing gear (needle, tweezers, and knife tied to a cord, carried in a small bag) taken into fields matériel à échardes (aiguille, pince, et couteau attachés par une corde, porté dans un petit sac) porté au champs cɛ̀m'bǒy kɛ̀m'bǒy kɛ̀mɛ̀'ɛ̀mbî cɛ̀m'bôy dòrò'gòndú'mbôː cɛ̀ŋǒw, cɛ̀ŋgǒw tɛ̀mbɛ́  
split fendre cut (e.g. watermelon) in half with a knife couper (pastèque etc.) en deux avec un couteau káráwá   káwrí gùmbó gùmbùró kú\\kó kábí\\kàbè  
split fendre split (wood) fendre (bois) gùmó   kóː gùmbó gùmbó kú\\kó kóy\\kòyè  
split fendu split (e.g. peanut) (adjective) (arachide etc.) fendu kàrùw'ú              
split peanut arachide fendue split peanut (half of a peanut) arachide fendue (moitié d'une noix d'arachide) ɛ̀ːrɛ̀ kàrùwú   ɛ̀ːrɛ̀ káwrí'yɛ́          
spoil gâter spoil (a child) gâter (un enfant) ñùnù'ŋó, ñùnù'ŋɔ́   ñàmá'ŋí ñàŋgì'rí ñàŋgì'rí yⁿòŋú\\yⁿòŋó ñàmá'gí\\ñàmà'gè  

Results: 6101 to 6200 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath