| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| south | sud | south | sud | mùñúrⁿò, mùñùrⁿò'dáɣá | nɔ̀ŋɔ̀'dáɣá | tèŋì'dágá | mùnjùrò dâː, gàwⁿ tɔ́rɔ̀ | gùrŋgá | dɛ̌wrì | tómbál | |
| sow in pit | semer dans un trou | act of sowing (seeds) in a pit with manure | fait de semer (semences) à sec dans un trou avec du fumier | à'jǎyⁿ | sógî | àjǎyⁿ | tùmònèŋé | jǎy'ŋgò | |||
| sow in pit | semer dans un trou | sow (seeds) in a pit with manure before the rains (in impoverished soil) | semer (semences) à sec dans un trou avec du fumier (là où la terre n'est pas riche) | à'jǎyⁿ jáːⁿ | àjǎyⁿ jáⁿ | tùmònèŋé gàsú\\gàsá | jǎy'ŋgò jǎy\\jàyè | ||||
| sow in pit | semer dans un trou | act of sowing (seeds) in a pit with manure after the first rains | fait de semer (semences) dans un trou avec du fumier après les premières pluies | à'wégù, wégù | gòːndò'sɔ́ | pùryɛ̂w | |||||
| sow in pit | semer dans un trou | sow (seeds) in a pit with manure after the first rains | semer (semences) dans un trou avec du fumier après les premières pluies | à'wégù wègé, wègé | gòː'ndɔ̀sɔ̂ː gò'ndó | pùryɛ̂w kán | |||||
| sow in pit | semer dans un trou | slash a pit in earth with a pick-hoe (for planting seed-manure mix in marginal field before rains) | faire un gros poquet dans le sol (afin d'y poser un mélange de semences et de fumier avant les pluies) | sógî dìrⁿé | |||||||
| sow in pit | semer dans un trou | place seed-manure mix in pit slashed with pickhoe before the rains | poser un mélange de semences et de fumier dans un gros poquet avant les pluies | sógî tɛ́gí | |||||||
| sow, plant | semer | do anticipatory planting and farming after an early rain (e.g. in May) | semer par anticipation après une pluie précoce (par ex., en mai) | gɔ̀lɛ̀ pàːlâː | |||||||
| sow, plant | semer | act of slashing earth (to plant seeds) | fait de faire des poquets dans un champ avec la pioche | tǒy | tǒy | tǒː | tǒy | tǒy | tǒw | twě | |
| sow, plant | semer | slash earth in field with pick-hoe (to plant seeds) | faire des poquets avec la pioche dans un champ (afin de semer) | tǒy tɔ́ː | tǒy tɔ́ː | tǒː tɔ́ː | tǒy tɔ́ | tǒy tɔ́ | tɔ́\\tɔ́, sátú\\sátá | twě twɛ́ | |
| sow, plant | semer | make (slashes) in field with pickaxe (to plant seeds) | faire (poquets) avec la pioche dans un champ afin de semer | tɔ́ː | tɔ́ː | tɔ́ː | tɔ́ | tɔ́ | tɔ́\\tɔ́ | twɛ́\\twɛ̀ | |
| sow, plant | semer | spot-sowing during weeding season (here and there in a field, where millet sprouts have not grown initially) | fait de resemer pendant la première culture, ici et là où le mil n'a pas bien poussé | tòy'lùːr'ú | mósí | [sátá mà] tɔ̀ | ùlɛ̀ gànǎː | ||||
| sow, plant | semer | drop seeds in a slash in the ground and cover them up by tamping with one's foot | semer la semence dans un poquet et la couvrir en la damant avec le pied | tǒy námá | tǒː nàmbí | ǔl úlɛ́ | |||||
| sow, plant | semer | do spot-sowing during the weeding season | resemer ici et là pendant la première culture | mósí gàrⁿí | kárá | [sátá mà] tɔ́\\tɔ́ | |||||
| sow, plant | semer | act of sowing on mounds or plowed ridges in a field after a rain (one makes small holes, sows the seeds, then covers them by kicking earth on them and stomping) | fait de semer sur les monticules ou les arêtes labourées du champ après une pluie (on fait de petits trous, on sème, on couvre avec du sol en piétinant) | wàrà'nǎm | wàrà'nàmbî | wàrà'nɔ̌'ỳⁿ | wàrà'tàmb'îː | wàrá mà dámpà | |||
| space | espace | space between mud bricks (as they are laid) | espace entre des briques de banco (au moment où on les dépose) | pòlěy | |||||||
| space | grenier | space under a slightly raised granary (to keep grain safe from insects, etc.) | espace sous un grenier élevé (sert à protéger les céréales des insectes etc.) | gɔ̀ː'kûn | dɛ̀w'kùlúrìː | dáddò, dáddà | dɛ̀bɛ̀'swǎː | ||||
| space | grenier | low room under a raised granary (used for storage or as a cooking area) | chambre sous un grenier élevé (où on peut magasiner des objets, ou faire la cuisine) | tɛ̀mɛ̌y | |||||||
| spacious, roomy | spacieux, large | make (more) spacious, widen (e.g. courtyard) | rendre (plus) spacieux, élargir (cour, etc.) | wàː'ná | gàwá'ndíyé'mí | kámdú'wú | káwⁿá'ndé'mí | pótú'rú'm\\pótú'rú'mó | wàyá'ndá'm\\wàyà'ndà'mè | ||
| spacious, roomy | spacieux, large | (e.g. courtyard) become (more) spacious | (cour etc.) devenir (plus) spacieux | wàː'ná | gàwá'ndíyé | kámdí | káwⁿá'ndé | pótú'rú\\pótú'ró | wàyá'ndí\\wàyà'ndè | ||
| spacious, roomy | spacieux, large | spacious, roomy (in two dimensions) | large, spacieux (en deux dimensions) | wáː | wáː | gâw, ɔ̀wɔ́ | káwà'w | káwⁿà'wⁿ | pótó | wàyɛ́ː\\wàyá'ŋgé | |
| span | empan | span, length measure (elbow to wrist or finger) | empan, mesure de longueur (du coude au poignet ou aux doigts) | nùmò'[làg'ú] | nàː'sǔ'ỳ | nà'sǔỳ | nàː'sɔ̌ː̀ | lɔ̀'[tɛ̌w'kà] | kúːlòl | ||
| span | empan | hand-span | mesure de longueur (du bout du pouce au bout du médius) | nùmò'tàŋá | nàː'tǎːⁿ | nà'tǎỳⁿ | nàː'táːbàndè | lɔ̀'táŋà | nùmà'sɛ́ndɔ́ː tàːbàndì | ||
| spark | étincelle | spark | étincelle | nùwⁿò'pɛ́rjɛ́ | gòː'pɛ̀rɛ́njɛ̀ | gòː'pɛ̀rɛ́lɛ̀ | gòː'pìnîː | nùwⁿɔ̀'círá | gùlè bɛ̀lɛ̀ndɛ́ | ||
| speak fast | parler rapidement | very fast speech (of certain speakers) | parole très rapide (de certains locuteurs) | gɛ̀gɛ́rɛ̀ | |||||||
| speak, tell, say | parler, dire | speak (verb) | parler (verbe) | tégé | tégé | tíŋí, dàmá | tégé | téː | tégú\\tégó | dǎm\\dàmè | |
| speak, tell, say | parler, dire | speak, tell, say | parler, dire | tègú tégé | tègú tégé | tíŋâ tíŋí, dàmá dàmá | tě'ỳ tégé | tě'ỳ téː | tègú tégú\\tégó | dǎm\\dàmè, dôm dǎm\\dàmè, dǎːndí\\dàːndè | |
| spear | lance | spear with a short wooden shaft and a broad flat metal blade | lance avec un manche court en bois et une lame plate et large en fer | sárú | sárú | sàmbâ | sàmbâː | dɛ́ppàl, sàmbâː | sárú | sàmbé\\sàmbúː | |
| spear (part) | lance | tip (point) of spear | pointe de lance | sàrù'káː'sîː | sàmbà kɛ̀mɛ́ | sàmbàː círⁿù | sàmbâː m̀bùː | sár'kà | ìbì'kɛ́ndâː\\ìbì'kɛ́ndɛ̂ː | ||
| spear (part) | lance | wooden shaft of spear | manche en bois de lance | sàrù'kújú | sàmbà'béré | sàmbàː'béré | sàmbàː'béré, sàmbàː'kúsá | sárú bèrè | sàmbè'[bǎː'gò]\\sàmbù'bǎyè | ||
| spear (part) | lance | base of spear (for planting in sand) | bas de lance (à planter dans le sable) | sàrù'bɔ̀rɔ́ | sàmbà'dúmbó | sàmbàː'bírⁿú | sár dòw | sàmbé ìbì | |||
| spear (part) | lance | metal blade of spear | lame de lance | sàrù'îːⁿ | sàmbà'íːndá | sàmbàː'yîː | sàmbàː'ñírⁿéyⁿ | sárú | sàmbé kìː | ||
| spear (part) | lance | sharp metal tip of wooden spear | pointe aigüe en métal d'une lance en bois | dùrú | lɛ̀lá | ||||||
| spear (type) | lance (sorte) | spear with barbed points (cannot be easily extracted) | lance à pointe barbelée (difficile à extraire) | sàmbâː, sàmbà'gêl | sàrù cɛ̀n'tóŋó | dàmbàgú'bìnjìgù | |||||
| spear (type) | lance (sorte) | spear with several clanging metal attachments (for war or dance) | lance à petites cloches en métal qui sonnent (pour la guerre ou pour la danse) | sàmbè [dúgàː dòmbà] | |||||||
| spear (type) | lance | spear for killing snakes | lance pour tuer les serpents | sàmbà'dìsî, sàmbà mìrⁿì'gɔ̌ː̀ | sàmbè dùr'îː | ||||||
| spear (type) | lance (sorte) | wooden spear with two small metal tips | lance en bois à deux petites pointes en métal | cɛ̀m'cɛ̌y | sàmbà bìnjègú'dàmbàgú | dàmbàgú'bìnjègú | sàmbâː, sàmbà'gêl | sàr lɛ̀lá'lêy | sàmbè sòb'îː, sàmbè kɛ̀lɛ̀'gɛ́ː | ||
| spear (type) | lance (sorte) | spear with grooved blade (thought to be naturally poisonous) | lance à lame canelée (on croït qu'elle est naturellement vénineuse) | sàmbè'jállàː\\'jállɛ̀ː = jállàː'mbò | |||||||
| spear (type) | lance (sorte) | spear without shaft (all-metal) | lance sans manche (tout métal) | sàmbà démbè | sàmbàː dúmdò | ||||||
| spear (type) | lance (sorte) | spear for knocking fruits off trees (mango, tamarind, guava, baobab) | lance pour faire tomber les fruits des arbres (mangue, tamarin, goyave, baobab) | sàmà'tónó | yàː'pɛ̌ː kè'késê, sàmbà'dìsî | dùrú | |||||
| spear (type) | lance (sorte) | spear with simple blade | lance à lame simple | sàrù dàmgálá | |||||||
| speech, language | parole, langage | language, talk (noun), speech, words | langage, parole, mots | tègú | tíŋâ, dàmá | tě'ỳ | tě'ỳ | tègú | dôm | ||
| speech, language | parole, langage | what people say, popular opinion (as opposed to definite truth) | ce qu'on dit, l'opinion populaire (par opposition à la vérité certaine) | kàː'tèg'îː | nɔ̀ː'tíŋâwⁿ | mòː'[tě'ỳ] | m̀bùː'tě'ỳ | kà'tègú | ìbí dòm | ||
| speed | vitesse | very fast (intensifier) | très rapidement (intensif) | kàjàrá'lálálá | káyⁿáyⁿáyⁿá | káñárⁿáná | kásá'kásá | yérí'yérí | |||
| speed | vitesse | speedily, at full speed (adverb) | à pleine vitesse (adverbe) | dèŋgè'dèŋgè | ɛ̌wⁿ'ɛ̂wⁿ | ||||||
| speed | rapidité | speed, agility (of an athlete or worker) | vitesse, agilité (d'un athlète) | tèré | tèré | tèré | tèré | ||||
| spell | sort | evil spell (cast on sb) | sort maléfique (jeté sur qn) | dúgó | kǔː | dǎwrù, dùwó | dùwó | dúgó, dǎwrì | dúgòː\\dúgèː | ||
| spell | sort | object sent by malevolent sorceror (to enter houses, suck people's blood, etc.) | objet envoyé par un sorcier malfaisant (pour entrer dans les maisons, sucer le sang des gens, etc.) | jɔ̀ːⁿ'bùmɔ́ | jòŋ'bùmbá | jòm'bùmbɔ́ | dùgó sɛ̀sɛ̀rⁿì | jòmbùmbá\\jòmbùmbá'mbó | |||
| spell | verset | spells uttered (in public) by traditional healer (while stirring potion with cow's tail) | versets prononcés en public par un guérisseur traditionnel (en remuant | zǎm | |||||||
| spell | verset | (traditional healer) utter spells in public (while stirring potion with a cow's tail) | (guérisseur traditionnel) prononcer des versets en public (en remuant un breuvage avec une queue de vache) | zǎm zǎm\\zàmá | |||||||
| spell | verset | magical spell (euphemistic) | verset magique (euphémisme) | ɔ̀rú | |||||||
| spell, verse | verset | (griot, holy man, sorceror) utter magical spells | (griot, marabout, sorcier) prononcer des versets magiques | kàː'ɔ̀rú ɔ́rɔ́ | nɔ̀ː'dàmá dàmá | mòː'tě'y tégé | m̀bùː'dàmâ dàmá | kà'ɔ̀rú ɔ́rú\\ɔ́rɔ́ | |||
| spell, verse | verset | secret spells (e.g. Koranic verses) with magical power | versets secrets (du coran etc.) à force magique | kàː'ɔ̀rú | nɔ̀ː'dàmá | mòː'tě'y | m̀bùː'tě'ỳ, m̀bùː'dàmâ | kà'ɔ̀rú | |||
| spend day | passer journée | spend the mid-day | passer le milieu de la journée | dɛ̀gɛ́ | dɛ̀gɛ́ | dɛ̀rⁿɛ́, dìrⁿɛ́ | dɛ̀rⁿɛ́ | dɛ̀rⁿɛ́ | dɛ̀rⁿú\\dɛ̀rⁿá | dɛ̀nɛ́ | |
| spend day | passer journée | spend the day, do a day's work | passer la journée, faire une journée de travail | dɛ́rⁿí dɛ̀rⁿɛ́ | ùsì'dérⁿíː ùsì dérⁿíː | ||||||
| spend night | passer nuit | spend the night (sw, or doing sth) | passer la nuit (qp, ou à faire qch) | náː | náː | náː | ná | ná | lá\\lá | bǐy nɛ́ː\\nɛ̀ː | |
| spend night | passer nuit | act of spending the night | fait de passer la nuit | nǎ'yⁿ | náː'ndɛ́ | nǎ'ỳⁿ | |||||
| spend night | passer nuit | cause or allow (sb) to spend the night | faire ou laisser passer la nuit à (qn) | láː'wⁿ\\láː'wⁿá | |||||||
| spice | épice | spices (collective) | épices (collectif) | sɔ́mɔ̂yⁿ | sɔ́mɛ̂ | sɔ́mɔ̀yⁿ | sɔ́mɔ̀yⁿ | sɔ́mɛ̀yⁿ | sɔ́mɛ̀ː'ŋgò\\sɔ́mɛ̀ː | ||
| spice | épice | a spice seed for cream of millet (Ammodaucus) | une épice en forme de semence pour la crème de mil (Ammodaucus) | àrgàpúnò | àlkámírⁿà | àrgàpúnò | àrgàpûn | súbbɛ̀ | àlkàmílà | ||
| spice | épice | black spice for cream of millet (Xylopia aethiopica) | épice noire pour la crème de mil (Xylopia aethiopica) | pɛ̀díŋé | pɛ̀díŋgá, pɛ̀ndíŋgá | pɛ̀díŋgɛ́ | pɛ̀rɛ̀'díŋgɛ́ | pɛ̀ràdìgíː, gílɛ̀ | pɛ̀tíŋá'ŋgó = pɛ̀tíŋɛ́'ŋgó\\pɛ̀tíŋɛ́, pɛ̀díŋá'ŋgó\\pɛ̀díŋɛ́ | ||
| spike, ear | épi décortiqué | broken pieces of seed spike or cob (of millet etc.) | morceaux de l'épi décortiqué (de mil etc.) | kí'kínjí | cí'cínjì | gìndì'gíndì | sèŋínè, sèŋúnè | ɔ̀lɛ̀'kínjá'ŋgó\\ɔ̀lɛ̀'kínjá | |||
| spike, ear | épi décortiqué | grain spike after grains have been picked out | épi après qu'on a enlevé les grains à la main | yùː'kìsí | yù'kúsù | kìjú'ŋgò\\kìjé | |||||
| spike, ear | épi décortiqué | broken pieces of millet spike (after pounding) | épi décortiqué brisé de mil (après ê. pilé) | yɔ̀ːrù'cíñù | ɔ̀yⁿɔ̀'[kí'kínjí], ɔ̀yⁿɔ̀'kínjí'bárá, yùː'[kí'kínjí] | yùː cícínjì, yùː'cícínjù | yûː gìndì'gìndì | sèŋínè, sèŋúnè | yógé ɔ̀lɛ̀'kìnjà | ||
| spike, ear | épi | neck (incipient grain spike) of a stem (e.g. of millet) | cou (=où l'épi commence à se développer) d'une tige (de mil etc.) | cèːrù'kɔ̀rɔ́ | sìrì'kɔ̀rɔ́ | sìrì'kɔ̀rɔ́, sìrù'kɔ̀rɔ́ | sìrì'kɔ̀rɔ́ | yú kɔ̀rɔ̀ | |||
| spike, ear (of grain) | épi | spike of millet (resembles ear of corn) | épi de mil | ñùː'cíñù | yùː'nàrⁿá | yùː'yîː | yùː kìsí | yù'kúsù | [yò'ŋgò]'ɔ̀mɔ̂ː\\yògè'ɔ̀mɛ̂ː | ||
| spike, ear (of grain) | épi | intact grain spike (ear) of millet | épi entier non décortiqué de mil | ñùː'cíñù | yùː'bɔ̀ndɔ́ | yùː'bɔ̀lɔ̌y | yùː'kìsí | [yò'ŋgò]'ɔ̀mɔ̂ː\\yògè'ɔ̀mɛ̂ː | |||
| spike, ear (of grain) | épi | intact grain spike (ear) of millet or corn, intact spike (of sorghum) | épi entier non décortiqué (de mil, de sorgho, de maïs) | cíñù | kísù | cínjù | kìsí | círá | ɔ̀mɔ̂ː\\ɔ̀mɛ̂ː | ||
| spike, ear (of grain) | épi | intact grain spike of sorghum | épi entier non décortiqué de sorgho | ɛ̀mɛ̀'cíñù | ɛ̀ːmbɛ̀'kúndí | ɛ̀mbɛ̀y kìsí | èmbá'ŋgó ɔ̀mɔ̀ː\\èmbá ɔ̀mɛ̀ː | ||||
| spike, ear (of grain) | épi | double (or multiple) millet grain spike (on the same stem) | épi de mil double (ou multiple) (sur une seule tige) | ñùː'cíːrè | jà'jàŋkóː | jàm'cíːrè | zà'zàŋcêː | zàzàmkú | jànjàn'kàbá\\jànjàn'kàbɛ́ | ||
| spike, ear (of grain) | épi | intact grain spike (ear) of corn | épi entier non décortiqué de maïs | jàrⁿàmbɛ̀'kúndí | bàrà'ɛ̀mbèy kìsí | màdèmbá'ŋgó ɔ̀mɔ̀ː\\màdèmbá ɔ̀mɛ̀ː | |||||
| spike, ear (of grain) | épi | grain spike and stem of millet that has fallen to ground | épi de mil (avec tige) qui est tombé dans le champs | ñùː'nǔm | yùː yɛ́gɛ́'yɛ́ | yùː'yàg'ú | yùː yàːsíyôw | yù lǔw | |||
| spike, ear (of grain) | épi | immature millet grain spike covered with red fuzz (flowers) | épi non mûr de mil couvert d'un duvet rougeâtre (fleurs) | jɛ̀ŋɛ̀ bán | yùː nǐwⁿ | ûm | |||||
| spin | filer | spin (cotton thread) | filer (fil de coton) | mìrⁿé | mìrⁿé | ɔ́yⁿɔ́ | ɔ́yⁿɔ́ | ɔ́yⁿɔ́ | ɔ́yⁿ\\ɔ́yⁿɔ́ | ɔ́yɛ́ | |
| spin, rotate | pivoter | (sth) turn, spin, rotate | (qch) pivoter, tournoyer | bìlìwé, bìlìwɛ́, gɔ̀ŋɔ́ | jìgíré | wìnjìwú | wùŋgúró | píwrú\\píwró | gìgíl\\gìgìlè | ||
| spin, rotate | pivoter | spin (sth) | faire pivoter (qch) | bìlìwé, bìlìwɛ́, gɔ̀ŋɔ̀'rⁿɔ́ | jìgíré'mí | wìnjìwú | gòŋgìrí | píwrú\\píwró | gìgílí'y\\gìgìlì'yè | ||
| spin, rotate, rewind | pivoter | rewind (cassette) with a stick, by spinning | faire tourner (cassette) à la main avec un bâton (pour reprendre) | sóː | táŋá'ndí | tɔ́ːrⁿú | píyé | bìbùrú\\bìbùró | sáy\\sàyè | ||
| spine | vertèbre | spinal cord, spine | colonne vertébrale | sɔ̀ŋɔ́rⁿɔ̀ | gùn kɛ̀nɛ̀ gòrú | kɔ̀rɔ̀'kìrⁿá | sɔ̀ŋɔ́rⁿɔ̀y | tùndù'gòrù kìrⁿěyⁿ | tùŋɔ́ pòlèy | bàndì'kìná'ŋgó | |
| spine | vertèbre | upper segments of spine just below nape | parties supérieures de la colonne vertébrale juste au-dessous de la nuque | kɔ̀rɔ̀'cìrⁿé | cáːgàl | cáːgàl | |||||
| spinning gear | matériel à filer | cotton-spinning stick turned with an earthenware whorl as a weight, also used to apply kohl to the eyes | bâtonnet à filer le coton tourné avec un poids en terre cuite, sert aussi à appliquer le khol aux yeus | jɛ̀nɛ̀kárá | gɛ̀nɛ̀kárá | sèːmbè'béré | sèːmbè'béré | [bùːⁿ'yìː]'béré | búgíː bèrè | àŋɛ̌ː bàː'gò\\àŋɛ̌ː bàè | |
| spinning gear | matériel à filer | spinning gear (stick, whorl, etc.) | matériel à filer | séːmbé | séːmbé | sémbé | jɛ̀lá | ||||
| spit | cracher | spit a long way (like a spitting cobra) | cracher (eau) loin (comme le cobra cracheur) | sírⁿé | síré | sírⁿɛ́ | sírtà káŋ | sírⁿú\\sírⁿá | sírɛ́ | ||
| spit | crachat | spit (noun), gob of spit | crachat | kàgùzá | tɔ̀njî | sǔndè | |||||
| spit | cracher | spit, emit a spit | cracher, faire un crachat | yɔ̀rɔ̀ː'níː tɔ́ː | kàgùzá kágúzá | tɔ̀njî tɔ́njí | sùsù'nîː tɔ́ | mìmbèsî tɔ́tí | kàlú tú\\tɔ́ | sǔndè swɛ́ | |
| spit | cracher | spit (verb) | cracher | tɔ́ː | kágúzá | tɔ́njí | sùwɔ́ | tɔ́tí | tú\\tɔ́ | swɛ́ | |
| spit | cracher | (holy man) spit lightly into his hand (before blessing sb) | (marabout) cracher légèrement dans la main (avant de faire une bénédiction) | nùmó tɔ́ː | nɔ̀ː'tɔ̀njî tɔ́njí | túːtɛ́ | sɛ́pà káŋ | túːtà kárⁿú\\kárⁿá | túːr | ||
| spit | cracher | (e.g. father) spit lightly on (e.g. wayward son) as a sign of scolding | (père etc.) cracher légèrement sur (enfant méchant, par ex.) pour le réprimander | túːtɛ́ | sɛ́pà káŋ | túːtà kárⁿú\\kárⁿá | túːr | ||||
| spit out | rechracher | spit out (water, in a spray) | recracher (eau) en forme de jet (en se rinçant la bouche, ou comme le cobra cracheur) | píjé | písé | písé | písé | písú\\písó | píjí | ||
| spit out | rechracher | spit out (water, downward, in a jet) | recracher (eau) en forme de jet (en se rinçant la bouche, ou comme le cobra cracheur) | bùrɔ́ | bùró | bùrɔ́ | sírtà káŋ | sírⁿú\\sírⁿá | |||
| spit up | revomir | (sb) spit (sth) up | (qn) revomir (qch) | gùgɔ́ | bìgɛ́ | bùrɔ́ | bèːré | bùgú\\bùgɔ́ | úl\\ùlè | ||
| splash | sauter | (water) splash, spray (e.g. at a waterfall) | (eau) sauter (par ex., dans une cascade) | píñé | pínjé | pínjé | písé | písú\\písó | dùjí\\dùjè | ||
| splash | jeter | splash or toss (water) by hand (as in bathing) | jeter (eau) légèrement de la main (par ex. en se lavant) | wàñá | wànjí | wànjí | wɛ́ccà káŋ | mǎm\\mǎːⁿ = màwⁿá | wànjí\\wànjè | ||
| spleen | rate | spleen | rate | cɛ̀nɛ̀ páːlàm | kɛ̀ndɛ̀'pàrⁿá | kɛ̀lɛ̀ páːlày | kɛ̀ndɛ̀'pàrⁿâ | cɛ́lá'mpárèy | kèndàː nánàgàː\\kèndàː nánàgɛ̀ː | ||
| splinter gear | matériel à échardes | splinter needle | auguille à échardes | [kɛ̀mɛ̀'ɛ̀mbì]'íːndá | cɛ̌m | cɛ̌m | cɛ̌ŋ | èmbì'kɛ̀mɛ́\\'[kɛ̌ː'mbó] | |||
| splinter gear | matériel à échardes | splinter-removing gear (needle, tweezers, and knife tied to a cord, carried in a small bag) taken into fields | matériel à échardes (aiguille, pince, et couteau attachés par une corde, porté dans un petit sac) porté au champs | cɛ̀m'bǒy | kɛ̀m'bǒy | kɛ̀mɛ̀'ɛ̀mbî | cɛ̀m'bôy | dòrò'gòndú'mbôː | cɛ̀ŋǒw, cɛ̀ŋgǒw | tɛ̀mbɛ́ | |
| split | fendre | cut (e.g. watermelon) in half with a knife | couper (pastèque etc.) en deux avec un couteau | káráwá | káwrí | gùmbó | gùmbùró | kú\\kó | kábí\\kàbè | ||
| split | fendre | split (wood) | fendre (bois) | gùmó | kóː | gùmbó | gùmbó | kú\\kó | kóy\\kòyè | ||
| split | fendu | split (e.g. peanut) (adjective) | (arachide etc.) fendu | kàrùw'ú | |||||||
| split peanut | arachide fendue | split peanut (half of a peanut) | arachide fendue (moitié d'une noix d'arachide) | ɛ̀ːrɛ̀ kàrùwú | ɛ̀ːrɛ̀ káwrí'yɛ́ | ||||||
| spoil | gâter | spoil (a child) | gâter (un enfant) | ñùnù'ŋó, ñùnù'ŋɔ́ | ñàmá'ŋí | ñàŋgì'rí | ñàŋgì'rí | yⁿòŋú\\yⁿòŋó | ñàmá'gí\\ñàmà'gè |