Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
strand brin strand of carded cotton pulled off of cotton stick for spinning brin de coton cardé qu'on enlève en tirant du bâton à coton afin de filer jírɛ́lám, yírɛ́lám              
strangle étrangler strangle étrangler pɔ́rɔ́ pɔ́rɔ́ pɔ́rɔ́ pɔ́rɔ́ pɔ́rɔ́ bɔ̀gú\\bɔ̀gɔ́ pɔ́rɛ́  
strangle étrangler strangle (sb) to death silently étrangler (qn) jusqu'à la mort sans bruit sá=>m pɔ́rɔ́   sɛ̀m pɔ́rɔ́ sà=>m pɔ́rɔ́ [sɛ̌ː ŋgà] pɔ́rɔ́      
strap cravache strap (for slapping horse) cravache (pour frapper le cheval) dórówôl   dóróːsì dólóːsù sɔ̀'sɔ̌l, dóːrôl káráwásì dóròwòl\\dóròjì  
strap sangle belly-strap (for horse, donkey, camel) sangle de ventre (de cheval, d'âne, de chameau) bɛ̀rɛ̀'pègú   pógírí pèrè pây, pìrè pàîː pìrèpáy pùrò'pàgú kúl'sìː'ŋgò\\kúl'sìː  
strap lanière strap (extension) of front of loincloth (tied to the back) lanière (extension) du devant d'une culotte (attachée au derrière) à'lɛ́gù              
strap sangle strap on rifle (for carrying on the shoulder) sangle de fusil (pour le porter à l'épaule) màlpàːⁿ'jém   màrpà'jómí màrpàː'jóm màlfà'gɔ́wíː mǎlpà sùŋ màlfà'gúbáː\\'gúbɛ́ː  
straw paille straw paille ɔ̂m   sàwà'sǒː, sàː'sǒː sàwàː'sêː pɛ́sɛ́y jéyⁿ bèlé\\bèlé  
stray, wild égaré, sauvage stray crop plant, crop plant (millet, roselle, etc.) that grows wild from stray seeds plante normalement cultivée qui pousse à l'état sauvage hors du champ (de semences égarées) tèwé   tɛ̀ːmbɛ̂ tèwêy tɛ̀mbɛ̂ː zàrâw tèbí'ŋgó\\tèbé  
stream courant streams of rainwater that have come down from the hills petites rivières d'eau de pluie qui est descendue des collines             pɔ̀ndɔ̂ː\\pɔ̀ndɛ̂ː  
street rue street, alley (outside a house) rue, ruelle (au-dehors d'une maison) lògòjó lògùsò gǎn kɛ̌w ùrò póŋgú gàgàndú àlkàpóló pɛ̀mbɛ̌ː'ŋgé\\pɛ̀mbɛ̌ː  
strengthen fortifier strengthen fortifier páŋá'wⁿá   pàŋá kúrⁿí pàŋgá gàː'wⁿú tɔ̀rú bàrí'mí césú'rú\\césú'ró sɛ́mbɛ́ kán  
stretch étendre (umbrella, well-ramified tree) be stretched out (parapluie, arbre bien ramifié) s'étendre díyâw=> kɔ̀   dìw bù dìw=> bù dím=> bù   [dìyàw nɛ́] bò  
stretch étendre stretch (e.g. animal hide, slingshot) out to its full length by pulling étendre (peau d'animal, lance-pierres) complètement en tirant tíːrⁿɛ́   tíːrⁿí tíːrⁿí bàsá ɛ́ː'ndí lálúrú\\lálúrá nánání'yá'm  
stretch étendre (sb) stretch out ones arms (e.g. after waking) (qn) s'étirer les bras (par ex., après s'ê. réveillé) nàrⁿàwⁿá   nárⁿí jèsú wⁿàːrⁿú   lɔ́ gàgú\\gàgá nánání'yɛ́  
stretch étirer stretch out, straighten out (animal hide) with some force étirer, rendre droit (peau) avec une certaine force sáːrá   sɛ́ːrí sɛ́ːlí     wànání'yá'm  
stretch étirer stretch out and hold (e.g. cloth, to show to someone) étirer et tenir (tissu, etc., par ex. afin de le montrer à qn)             wànání'yɛ́  
stretch étirer stretch out by unfolding (e.g. sheet) étirer en dépliant (drap, etc.))     wǎːrⁿí wàːrⁿú táwⁿ\\táwⁿ sá\\sá    
stretch étendre (e.g. four-cornered mosquito net) be widely stretched out (par ex., moustiquaire à quatre carré) ê. largement étendu díyâw=> kɔ̀   dìw bù          
stretch étirer stretch out (rope) by pulling étirer (corde) en tirant sáːrá   sɛ́ːrí sɛ́ːlí        
stretch, extend étendre hand (ball of wet earth) up (to sb on a higher level, by stretching one's arms upward) donner (boule de banco mouillé) en haut (à qn sur un niveau plus élevé, en s'étirant les bras vers le haut) óː   dɛ̌ːrí, ńdí dɛ̀ːrí   dɛ̀rú ów\\ów dɛ́ːrɛ́  
stretch, extend étendre stretch out, extend (e.g. hand) tendre (la main, etc.) dɛ̀ːrɛ́   dɛ̌ːrí dɛ̀ːrí kúrí dɛ̀rú\\dɛ̀rá gɔ̀rɛ́  
stride pas walk fast marcher rapidement             [X nàː] dòyá'ndí  
stride pas (walking) fast, striding (adverb) (en marchant) rapidement (adverbe) láɣá'jɛ̀=>   tɛ́wɛ́'jɛ̀=> súyɔ́'jɛ̀=> ǹdɔ̀sɔ̀'ɔ̂wⁿ [kùwɔ̀ ɛ́rú] yéréw'yéréw    
strike frapper (rain) strike (sb, animal) hard (pluie) frapper (qn, animal) avec force láɣá   dɛ̀mɛ́ dòsó dɔ̀sɔ́ tɛ́w\\tɛ́wá, lápú\\lápá dànjí\\dànjè  
strike atteindre, trouver strike (water, in digging a well) trouver, atteindre (eau, en creusant un puits) sárá, sárgá   sáríyɛ́'mí, tɔ́gɔ́'mí sárá, sárgí bɛ̀rɛ́ bùsù'kú\\bùsù'kó dǒl\\dòlè  
strike atteindre, trouver (water) be struck (in digging a well) (eau) ê. atteint (en creusant un puits) sárá   sáríyí, tɔ́gɔ́ púsó   bùsú\\bùsó    
strike (match) allumer (allumette) strike (match, flint lighter) allumer (allumette, briquet à silex) pɛ́rɛ́ pɛ́rɛ́ pɛ́rɛ́ pɛ́rɛ́ pɛ́rɛ́ céw\\céwó kɛ́rɛ́  
strike against frapper contre strike (e.g. brick against the flat side of a stone, to chip off a piece) frapper (par ex. une brique contre le côté d'une pierre, pour enlever un morceau) pɛ́rɛ́   pɛ́rɛ́ pɔ́tɔ́ káwrú pɛ́rɛ́ céw\\céwó jǎr\\jàrè  
strike, hit atteindre strike (sb) with sth thrown atteindre (qn) d'un projectile nɛ́wⁿɛ́   nɛ́mɛ́ nɛ́wⁿɛ́ [gìsé ní] nɛ́mɛ́ áwkú\\áwká nǎm\\nàmè  
strike, target atteindre, cible (shooter) strike (target) (tireur) atteindre (cible)             nàmá'm\\nàmà'mè  
strike, target atteindre, cible (projectile) strike, hit (target) (projectile) atteindre (cible) nɛ́wⁿɛ́   nɛ́mɛ́ nɛ́wⁿɛ́ bɛ̀rɛ́ bɛ̀rú\\bɛ̀rá nǎm\\nàmè  
string corde guitar string corde de guitare kɔ̀nìːⁿ'sǔŋ   jèŋgírî lìːlɔ̀ː jèmkìrìm'sùŋgú kùmbùrù'sòŋgú kɔ̀lí sùŋ    
string enfiler string (e.g. beads) enfiler (perles, etc.) sɔ́ːrɔ́ sɔ́ːrɔ́ dìrɛ́ sɔ́ːr tɛ́yⁿ\\tɛ́yⁿ úⁿsú\\úⁿsɔ́ bìlí'yɛ́  
strip tranche strip (of meat, hide, etc.) lanière (de peau), tranche (de viande) sìrⁿú   síːrⁿí'ndɛ́ sírîː sìrìyí sìrú sɛ̀mɔ̌ː\\sɛ̀mɛ̌ː  
strip off enlever pull off, strip off (a strand of bark fibre) enlever (une fibre d'écorce) en tirant pɔ́ː   kómró, kómúró ɔ̂ː ɔ́, ɔ́ ɔ́wɔ́ pɔ́rú\\pɔ́rɔ́ ɔ̀bɛ́  
strip off enlever (outer layer, skin) be stripped off (couche extérieure, peau) ê. enlevé bɔ́ː     kôː kó kówó pólú\\póló ɔ̀bí'yɛ́  
strip off effeuiller (animal) skim off leaves while grazing (leaving branch bare) (animal) broutter les feuilles (en laissant les branches effeuillées) kúrɔ́ léréwé       gɛ̀ndɛ̂ː pɔ́ː pɔ́w\\pɔ́ː kúbí kír\\kìrè  
strip off enlever (sb) strip off (leaves or fruits, from a branch, in one action) (qn) enlever (l'ensemble des feuilles ou les fruits, d'une branche, d'un seul coup) tɔ́rɔ́   pɔ́ː pɔ́wɔ́, tɔ́rɔ́ pɔ́ː pɔ́w\\pɔ́ː, tɔ́rú\\tɔ́rɔ́ pɔ́bɛ́  
strip off effeuiller (animal) skim off (leaves, from a branch) (animal) broutter (feuilles, en laissant les branches) léréwé   pɔ́ː lérwé pɔ́ː      
stripe, line rayé, trait (animal) with elongated spots (becoming stripes) (animal) à taches allongées (devenant des traits)             kéràː\\kéràːgì  
stripe, line rayé, trait striped (with fairly thin stripes) (adverb) rayé (à traits assez minces) (adverbe)           síːbɛ̀'síːbɛ̀ sìjéː'sìjéː nɛ̀  
stripe, line rayé, trait stripe (fairly thick) trait (plus large qu'une ligne)           kíːbì sìjǒː\\sìjěː  
stripe, line rayé, trait (e.g. animal) striped (adverb) (animal etc.) rayé, portant des traits (adverbe) [sìjé lè] [sìjé lè]   sɛ̀ːⁿ'sáːⁿ          
stripe, line rayé, trait stripe (thick or thin) trait (épais ou mince) sìjé   tìnjí          
stroll, walk promenade one who walks alone (not in a group, e.g. alpha-male baboon) celui qui marche seul (pas dans un groupe, comme le babouin mâle principal)             tòmà'yálé\\tòmà'yál'mbó  
stroll, walk promener stroll (verb), take (a walk) se promener, faire (une promenade) yìlìwé, yèré yèlìwé yàrí'yí yàrìyí, yìlìwé yàríy tɔ́ŋúnú\\tɔ́ŋúnɔ́ yàlí'yɛ́  
stroll, walk promenade take a stroll, walk around faire une promenade yílíwú yìlìwé   yórì yàrí'yí yóríː yàrìyí, yílíwí yìlìwé yórú yàríy tɔ́ŋúnɔ̀ tɔ́ŋúnú\\tɔ́ŋúnɔ́ yál yàlí'yɛ́  
stroll, walk promenade stroll (noun), (a) walk promenade yílíwú   yórî yóríː, yílíwí yórú tɔ́ŋúnɔ̀ yál\\yál  
strong point point fort strong point, main activity point fort, activité principale pàŋá   pàŋá pàŋgá, pàŋá   césú    
strong, powerful fort, puissant strong or powerful person personne forte ou puissante pàŋá báŋà, pàŋà'gí'n, pàŋà'wⁿà'gí'n   pàŋá báŋà pàŋgà'gú'm\\'gú tɔ̀rú bɔ́ŋgɔ̀'m\\bɔ́ŋgɔ̀   nòː sɛ̀mbɛ̀'gɛ́ː  
strong, powerful fort, puissant strong, powerful fort, puissant pàŋá'jérè, pàŋá'sâ'n, pàŋà'wⁿá   pàŋá nù só'mì, pàŋ'mí pàŋgà'gú'm\\'gú tɔ̌r'sô'm\\'sɛ̂ː césú sɛ̀mbɛ̀'gɛ́ː\\'gáː  
strong, powerful fort, puissant be strong, powerful ê. fort, puissant pàŋá ... sà   pàŋá ... sò pàŋgá ... só tɔ̀rú ... són césú    
stronger plus fort be stronger than, able to defeat (sb) ê. plus fort que, capable de vaincre (qn) gàrá, gɔ̀rⁿɔ́   gɔ̀rⁿɔ́ gɔ̀rⁿɔ́ màmí yⁿóm\\yⁿówⁿó mǎːm\\màːmè  
stronger plus fort be stronger (than sb) ê. plus fort (que qn) gɔ́rⁿɔ̀ gɔ̀rⁿɔ́   gɔ́rⁿɔ̂ gɔ̀rⁿɔ́ gɔ́rⁿɔ̀ gɔ̀rⁿɔ́   yⁿóm\\yⁿówⁿó    
stubborn têtu he is stubborn il est têtu           [wò kú] máwúlú dà [mó kìː] mǎỳ  
stubborn têtu stubborn ("head-hardened") têtu (« tête-durcie ») kùːⁿ'mǎyⁿ     kùː'mǎw kûː'màwⁿ'm̀\\'màː kù'mbǎw kîː'[mǎy'yè]  
stubborn têtu stubborn ("eye-hardened") têtu (« œil-durci ») jìrè'[pì'pèrú]       gìré'mâwⁿ'm\\'mâː      
stubborn têtu stubborn ("neck-hardened") têtu (« cou-durci ») kɔ̀rɔ̀'mǎyⁿ   kɔ̀rɔ̀'mǎː kɔ̀rɔ̀'mǎw   kɔ̀rɔ̀'mbǎw    
stubborn têtu stubborn ("neck-lost") têtu (« cou perdu »)     kɔ̀rɔ̀'márà          
stubborn têtu stubborn ("head-lost") têtu (« tête perdue »)     kùː'márà          
stubborn têtu stubborn ("rear.end-hard") têtu (« cul-dur ») bɔ̀rɔ̀'ìrɛ́              
stubborn têtu stubborn ("head-big") têtu (« tête-grosse »)       kùː'dìyⁿǎw        
stubbornness tétu stubbornness fait d'ê. têtu           kù'màwú, kù'mbàwú    
student étudiant adolescent koranic student étudiant coranique adolescent sántáːrì'n   sántáːrɛ̀ sántáːrù'm sántáːrù'm\\sántáːjì sántáːrù\\sàntàːrù'ìmú púsùnáːrè, sántàːrè  
study étude studies (noun), schooling étude(s), fait d'étudier jáŋgù   jáŋgɛ̀ jáŋgɛ̀ jáŋgà céw jáŋgà  
study étudier engage in studies, be a student, go to school ê. étudiant, faire des études jáŋgù jáŋgɛ́, lùgó lúgó   jáŋgɛ̀ jàŋgí jáŋgɛ̀ jáŋgɛ́ jáŋgà káŋ céw kárⁿú\\kárⁿá jáŋgà jáŋgí\\jàŋgè, jáŋgà kán\\kànè  
study étudier study (verb) étudier (verbe) jáŋgɛ́, lúgó   jàŋgí jáŋgɛ́     jáŋgí\\jàŋgè  
stuff remplir fill up, stuff (hole in ground) by pushing earth into it couvrir, remplir (trou au sol) en y poussant de la terre dàmá dùŋó   dàmbí dɛ̀wí   dàmbí bǐyⁿ\\bìyⁿâ   dàmbí dùŋgí\\dùŋgè  
stuff boucher stuff (hole at base of wall) by pushing loose earth into it couvrir, boucher (trou au bas d'un mur) en y poussant de la terre dàmá dùŋó   dàmbí mùsó dàmú mùsó dàmbí m̀bùsó mùsú\\mùsó dàmbí dùŋgí\\dùŋgè  
stuff bourrer stuff, cram (sack with grain or clothing, eating bowl with food), by pushing bourrer (sac avec des céréales ou des habits, tasse avec de la nourriture) en poussant dɛ̀ŋɛ́, sɔ́jɔ́   dɛ̀ŋí dɛ̀ŋgí dìŋgé dɛ̀ŋú\\dɛŋá dùŋgí\\dùŋgè  
stumble, stub cogner stumble, stub one's toe (e.g. on a stone) talonner, trébucher (sur une pierre etc.) dòñó   dònjó dònjó dòzó díw\\dìwó dǒy\\dòyè  
stumble, trip trébucher stumble, trip (on a stone that catches one's foot) trébucher (sur une pierre qui attrape le pied) dòñó dòsó dònjó dònjó   cétú\\cétó dǒy\\dòyè  
stumble, trip trébucher hold out one's leg or a stick (in an attempt to trip sb who is in motion) étirer sa jambe ou un bâton (afin de faire trébucher qn en marche) pálá   kɔ́rí pálɛ́   tígú\\tígó ɛ́rɛ́  
stumble, trip trébucher kick at (sb's feet, in an attempt to trip him) donner un coup de pied à (les pieds de qn, afin de le faire trébucher) táː   pɛ́rɛ́ tákkɛ́   páŋú\\páŋá ɛ́rɛ́  
stumble, trip trébucher (sb) trip (sb) with a kick (qn) faire trébucher (qn) avec un coup de pied táː jàrá   pɛ́rɛ́ sɔ́gɔ́ tákkɛ́ jàrá kɔ́lí síndé tɛ́msà kárⁿú\\kárⁿá ɛ́rɛ́ dèŋá'm\\dèŋà'mè  
stumble, trip trébucher (sb) trip (sb) by holding one's leg out (qn) faire trébucher (qn) en étirant sa jambe pálá jàrá   kɔ́rí sɔ́gɔ́ pálɛ́ jàrá   tígú lùkú\\lùkó ɛ́rɛ́ dèŋá'm\\dèŋà'mè  
stumble, trip trébucher trip (over a rope at ankle height) trébucher (par ex., sur une corde au niveau de la cheville)     níndíyí yɛ̀gɛ́ níŋgí yàɣá níŋgí yǎː kɔ́lú\\kɔ́lɔ́ ɛ́rí'yɛ́  
stump souche stump (of a cut-down millet stem) souche (d'une tige de mil coupée) bɔ̀rɔ̀'dúñúrⁿúm   sɔ̀gɔ̀'dínjíbárá kɔ̀ŋɔ̀rɔ̀'dúdúnjù kɔ̀ŋgɔ̀rɔ̀'dúdúːzù dùdùŋgúrò dúnjùmbùl\\dúnjìmbìl, dúnjùmbùl\\dúnjùmbùl  
stump souche living stump (of a recently cut millet stem or tree that may regenerate) souche vivante (d'une tige de mil ou d'un arbre récemment coupé qui pourrait se régénérer)             nàː'púrú\\nàː'púrí  
stump souche stump (of a chopped-down tree) souche (d'un arbre coupé) tìn'pègérè, bɔ̀rɔ̀'dúñúrⁿúm bɔ̀rɔ̀ dúmúrò tùmà'dúmbó tìwⁿɛ̀yⁿ dúmdò dúdúːzù tìn'dùdúŋgúrò, tìn'bébérèy pígílùː\\pígílìː  
stump souche stump (of a fallen tree) souche (d'un arbre tombé) tìn'pègérè, bɔ̀rɔ̀'dúñúrⁿúm   tùmà'dúmbó tìwⁿɛ̀yⁿ dúmdò   tìwⁿà'dùdúŋgúrò pígílùː\\pígílìː  
stupid stupide, bête be stupid ê. bête (stupide) bòːmò'ŋó   bǒːm'gí, bǒːmí bòm'gó púːyà káŋ      
stupid, idiot bête, idiot stupid person, idiot personne bête, idiot bòːmò'gí'n, bòːmó'n   nùː bòːmbó, bòːmbò'gí bòːmbò'gú'm ǹjújù, nù bòmbú'm\\'bòmbú nù'rⁿù márⁿá\\nù'm márⁿá sáfì\\sáfì'mbò  
stupidity bêtise, idiotise stupidity fait d'ê. idiot, bêtise bòːmó   bòːmbó bòːmbó bǒm márⁿá sàfìyà'gé  
stutter, stammer bégayer stutter, stammer bégayer îm ímɛ́ îm ímɛ́ bémbè bèmbé bémbù bèmbé bèmbé bémò bèmú\\bèmó gègèlé dǎm\\dàmè  
stutter, stammer bégaiement stuttering, stammering (noun) bégaiement îm îm bémbè bémbù bémbé bémò gègélè  
stutter, stammer bégayer one who stutters celui qui bégaie ìm'ímɛ́'n   bèmbè'bèmbí bèmbè’m[b]ú'm\\m[b]ú bèmbè'bèmbǔ'm\\'bèmbú bèmò'bémú'nú\\'bém'mú gègélèː\\gègél'mbò  
stutter, stammer bégayer stutter (verb) bégayer (verbe) ímɛ́ ímɛ́ bèmbé bèmbé bèmbé bèmú\\bèmó    
substitute, switch substituer switch, substitute (sth, for sth else) substituer (qch, pour qch) sánáwⁿá   sárámí sánúwⁿú tílɛ́ tír'kú\\tír'ká bìlɛ́  
success succès (effort) turn out well, succeed (effort) bien sortir, réussir dàɣá, céːné, góː   dàgá, ɛ̀sì'ɛ̀sîː gǒː dàːyí céŋgíré táŋú\\táŋá kóndí  
success succès be more successful than (sb) (in money, size of herd, schoolwork, etc.) avoir plus de succès que (qn) (en argent, en bétail, à l'école, etc.) náː   náŋí'yí náyⁿ\\náyⁿà náwⁿ   ságí'yɛ́, yǎr\\yàrè  
such-and-such un tel such-and-such (thing, place) un tel (objet, lieu)             pùlâːl  
suck sucer suck (e.g. candy) sucer (bonbon, etc.) ɔ́ñɔ́ ɔ́sɔ́ ɔ́njí ɔ́njí ɔ́zí ɔ́ⁿsú\\ɔ́ⁿsɔ́ ónjí  
suck sucer suck noisily (e.g. marrow from bone) sucer bruyamment (moelle d'os, etc.) súñó   árá árá súzó súsú\\súsɔ́, súⁿsú\\súⁿsɔ́ pómbí  
suck sucer (healer) suck (blood) noisily into a horn (in one type of medical bloodletting) (guérisseur) sucer bruyamment (sang) dans un corne (dans une méthode de saignée médicale) árá   árá   árá árú\\árá pómbí\\pòmbè  
suckle, nurse téter, allaier (infant) suckle, nurse (enfant) téter árá árá árá árá árá árú\\árá ár\\àrè  
suckle, nurse téter, allaier (female) give suck to, nurse (infant) (femelle) allaiter, faire téter (enfant) árá'wá   árá'mí árá'wú árí'mí árú'm\\árú'má árá'm\\àrà'mè  
sudden noise bruit subite (sth unseen) make a sudden noise (objet invisible) faire un bruit inattendu sógúrù sógóró   sòːrî sɔ́gírí sógúrù sɔ́gúrú sɔ̀ːrɔ̌y sɔ́ːrí sógùrù sógúrú\\sógúró gìlàmbó gìlɛ́  
sudden noise bruit subite sound, noise (of unseen object) bruit (d'objet non vu) sógúrù   sòːrî sógúrù sɔ̀ːrɔ̌y sógùrù, sɔ́ybà gìlàmbó\\gìlàmbé  

Results: 6401 to 6500 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath