Dogon and Bangime Linguistics

Short Court English Francais Jamsay Gourou Nanga Beni Walo Tabi Najamba Tommo
turn on allumer turn on (flashlight) allumer (torche) tɔ́rⁿɔ́, tɔ́rsɛ́   tɔ́rⁿɔ́, mùrⁿí tɔ́rⁿɔ́   tɔ́rⁿú\\tɔ́rⁿɔ́ tɔ́ppɛ́  
turn on allumer turn on (lights) allumer (lumière) tánáŋá   táŋá'ndí tálí ámbírí lɔ́gúm\\lɔ́gúmɔ́ tógá'ndí  
turn on allumer turn on (electronic device) allumer (appareil) tánáŋá, nùŋùwⁿɔ́   nùŋó'mí nùwⁿɔ̀'wⁿú   lɔ́gúm\\lɔ́gúmɔ́ tógá'ndí  
turn, veer virer turn, change direction virer bàná góː, yɛ̀gɛ́ góː   wàŋí wàŋgí jɛ̀ŋgí gó gɔ̌ŋ\\gɔ̀ŋɔ́ wàŋgí\\wàŋgè  
tweezer pince tweezer(s) pince     kɛ̀mɛ̀'ɛ̀mbî ɛ̀mbîː, ɛ̀mbì'ɛ̀mb'îː ɛ̀mbú'mbôː ŋ̀gǒw, ɛ̀mbíː, ɛ̀míː èmb'îː\\èmb'îː'mbò  
tweezer pince large wooden tweezer gros pince en bois           cèŋ'gǒw    
twilight, dusk crépuscule twilight, dusk (prayer time) crépuscule (heure de prière) fútúrò   pútúrò pùtúrò pùtúrò pútúrò, fútúrò pǔllò, fùtúrò  
twilight, dusk crépuscule twilight, dusk (around prayer time) crépuscule (vers l'heure de prière) jìrè'kùró   gìrè'yùgùrí   gìrè'kùró pútúrò, fútúrò    
twilight, prayer crépuscule, prière twilight Muslim prayer prière musulmane du crépuscule fútúrò   púdórò pùtúrò pùtúrò, pùtúrò jìŋgàrù pútúrò, fútúrò pǔllò, fùtúrò  
twin jumeau twin (object), one of a pair (objet) jumelé, l'un d'une paire jɛ̀ŋɛ́   jìgé jìŋgáy     jûː\\jûː'mbò  
twin jumeau twin sibling (possessed) frère jumeau ou sœur jumelle (possessif) júːrò   jígé'jùːⁿ júːrò'm tâːⁿ'yⁿɛ̂'m\\'yⁿɛ̂ cécèwtà\\'màː nìmɛ̀  
twin jumeau twin (person) jumeau (personne) jɛ̀ŋí'n\\jɛ̀ŋú'm zɛ̀ŋɛ́ jìgé jìyè'yí'm\\yìtɛ̌ː̀ zèː'yî'm\\zèː'yîː zèŋá\\zèŋǎ'm nìmɛ̂ː\\nìmɛ̂ː'mbò = nìmɛ́'mbò = nìmɔ̂ː  
twin jumeau twin sibling frère jumeau ou sœur jumelle jûː   jìgè'júːⁿ júːrò   cècěwtà\\'mǎː nìmɛ̂ː\\nìmɛ̂ː'mbò = nìmɛ́'mbò = nìmɔ̂ː  
twin jumeau senior twin (name) jumeau sénior (nom)             pàyé\\pǎy'mbó  
twin jumeau junior twin (name) jumeau junior (nom)             sɛ̀gɛ̂ː\\sɛ̀gɛ̂ː'mbò  
twin jumeau pair (set) of twins paire de jumeaux jɛ̀ŋɛ̀'júːrò   jìgè'júːrò   zěː      
twist tordre make (simple cord, by rolling one's hand over the fibers to twist them together) fabriquer (corde simple, en rouland la main sur les fibres afin de les tordre ensemble) mɛ́ː   pígé mɛ̀wⁿrú píyé píw\\píwó mɛ̀mɛ́  
twist tordre twist the end of (a pestle) in the bottom of a mortar at the end of a pounding stroke tordre le bout de (un pilon) au fond d'un mortier après un coup de pilage níníñé   jègíré jìŋgìrí   bùgùtú\\bùgùtɔ́ jìgílɛ́  
twist tordre (vine) twist itself (around sth) (liane) se tordre (autour de qch) níŋé, tɔ́ːⁿ   tɔ́ːmí níŋgí tɔ́y kɔ́lú\\kɔ́lɔ́ sáy'yɛ́  
twist tordre twist (arm, branch) tordre (bras, branche) gáːⁿ, ùrⁿùwⁿó   pínjé'mí únjúw\\únjúwà púsú'mó mùnú\\mùnɔ́ wùndɛ́, mèmíl  
twist tordre twist (end of garment, to wring it out) tordre (bout d'un vêtement, pour l'essorer) gáːⁿ, ùrⁿùwⁿó   pínjé'mí káwⁿá kámá kám\\káwⁿá = káːⁿ    
twist, pinch tordre, pincer twist off (end of baguette) enlever en pinçant et en tordant (bout de baguette) ùrⁿùwⁿɔ́   pínjé'mí únjúw\\únjúwà pómbó tí mùgùsú\\mùgùsɔ́ mèmíl  
two weeks deux semaines two weeks from today (same day of the week as today) deux semaines (le même jour de la semaine qu'aujourd'hui, en quinze)             pěl'ŋgò  
type, sort, kind sorte what kind? quelle sorte? yɔ̀ː'jìn kàrⁿú≡ỳⁿ mà   àmà'kàrⁿú=> àŋàyⁿ kǎːⁿ sìː àŋgú èsé sîː àŋgú sìː, sìː àŋgú  
type, sort, kind sorte type, sort, kind sorte tɔ̀gú, sîː   tɔ̀gú, sîː tɔ̌w sîː nɔ́ːnɛ̀, sîː sîː, tɔ̀gú  
udder pis udder pis írù   úrî írì úrù ìrù'pèlú ónjùː\\ónjìː  
udder, smear pis, enduire smear (udder) with excrement to discourage suckling enduire (pis) d'excréments afin de diminuer la tétée tárá   párí párá táwá tárú\\tárá bɔ́llɛ̀ pár  
udder, smear pis, enduire act of smearing excrement on udder to discourage suckling fait d'enduire le pis d'excréments pour diminuer la tétée     pár'ndɛ́ pàr'îː bóllè      
ugly vilain, laid ugly vilain, laid mɔ̀ñú mɔ̀sú mɔ̀sí mɔ̀sú m̀bɔ̀sú mɔ̀sú tàñɛ̂ː\\tàñɔ̂ː  
ululate you-you (women) emit cries of joy, ululate (femmes) pousser des you-you (cris de joie) sìrⁿé sírⁿé sìrⁿé sírⁿé sɛ̀ːrⁿî sɛ́ːrⁿí sɛ́rⁿɛ́ sɔ́rⁿɔ́ sìró sírú\\síró yèr'ûː yěr\yèrè  
ululate you-you emit (cries of joy) (verb) pousser (you-you) (verbe) sírⁿé sírⁿé sɛ́ːrⁿí sɛ̀rⁿ'îː sɛ́rⁿɛ́ sɔ̀rⁿɔ̂ː sɔ́rⁿɔ́ sírú\\síró yěr\\yèrè  
ululation you-you (women's) ululation (cries of joy) you-you (cris de joie, des femmes) sìrⁿé sìrⁿé sɛ̀ːrⁿî sɛ̀rⁿîː sɔ̀rⁿɔ̂ː sìró yèr'ûː\\yèr'îː  
umbilical cord cordon ombilical umbilical cord (at birth) cordon ombilical (à la naissance) kòn'sǔŋ   kɔ́rⁿí bɔ̀ŋɔ̀'sùŋgú kòn'sòŋgú kórú bɔ̀ŋgɔ̀'[sǐː'ŋgó]  
unarmed sans armes unarmed, unequipped (person) (personne) non armé, sans matériel wóm     kòrǒy'm\\kòrǒy     ìnjɛ́ː\\ìnjɛ́'mbó  
unavoidable, inevitable inévitable sth unavoidable, sth (e.g. bad behavior) that cannot be prevented qch d'inévitable, qch (par ex., un mauvais comportement) qu'on ne peut pas empêcher bìláːlàjí=>   bìlâːl, bìláràjí bìláːlàjí=>, bìláːràjí=> bíllà'hàlàjí bîllállàzí=> bílà'hállàjì  
unaware ignorer blithely unaware (e.g. of approaching danger) (adverb) en ignorant, à l'insu (par ex., d'un danger qui s'approche) (adverbe)           dâm    
unbraid défaire tresses (braids) become undone (tresses) se défaire sáná   sárí'yí sání sárⁿí lálú\\lálá púlí'y\\pùlì'yè  
unbuild déconstruire unbuild, take apart (e.g. house) déconstruire (maison etc.)           màyⁿ'rⁿú\\màyⁿ'rⁿá    
unbundle défriper unbundle (rope in a clump) défriper (corde) mìnì'rⁿé   púndú'ró mùlù'ró   mùnù'rⁿú\\mùnù'rⁿɔ́ mɔ̀mbí'lɛ́  
unbury déterrer disinter, unbury, dig up (sb, sth) déterrer (qn, qch) bɔ̀l'lɔ́   bɛ̀sí'rí bɛ̀sì'rí   bìw'rú\\bìw'rá úl'lɛ́  
unbutton déboutonner unbutton (shirt) déboutonner (chemise)     pɛ́gí'rí pɛ́gí'rí bùtɔ̂ⁿ gòndó, bùtɔ̂ⁿ kɔ́lí'rí gòndó sɔ́gú'rú\\sɔ́gú'rɔ́ pɛ́Îí'lɛ́  
uncastrated non castré uncastrated (billygoat) (bouc) non castré jǎŋ   jàŋí jǐː'm\\jǐː jǐ'm\\jǐː bòbògú, bógò ěːbè\\ěːbùː  
uncastrated non castré uncastrated (bull) (taureau) non castré jǎŋ   jàŋí jàŋgú'm\\jàŋgú jǐ'm\\jǐː bòbògú, bógò, jǐw jàŋá\\jàŋá'mbó  
uncastrated non castré uncastrated (ram) (bélier) non castré jǎŋ   jàŋí jǐː'm\\jǐː jǐ'm\\jǐː jǐw jàŋá\\jàŋá'mbó  
uncastrated non castré uncastrated (male dog) (chien mâle) non castré           bòbògú, bógò    
uncle oncle father's elder brother frère ainé du père děː, bòró\\bórù   bà díyâ bɔ̀ː̀ díyⁿà'm, bà díyⁿà'm bòsǒ'm\\bòsó, bɔ̀ː díyⁿà'm\\díyⁿà, bòsò díyⁿà'm\\díyⁿà bà pěy\\'mǎː bà gìndɛ́  
uncle oncle father's younger brother (possessed) frère cadet du père (possssif)     bá tɛ́gɛ̀   bósò bá làː bɔ̀jɔ̀  
uncle oncle father's younger brother frère cadet du père bòró\\bórù   bà tɛ̀gɛ̂, bà tɛ̌ː̀ bɔ̀ː tɛ̌ː̀'m, bà tɛ̌ː̀'m bòsǒ'm\\bòsó, bɔ̀ː sàndâ'm\\sàndâː, bòsò sàndâ'm\\sàndâː bà lǎː\\'mǎː bɔ́jɔ̀  
uncle oncle mother's brother (possessed) frère de la mère (possessif) léjù lésù lésì lósù ńdósì lísì\\'màː nèjì  
uncle oncle mother's brother frère de la mère lèjé lèsé lèsí lòsú ǹdòsǐ'm\\ǹdòsí lìsí\\'mǎː nèjǐː\\nèjù'mbó  
uncover découvrir uncover, remove blanket or sheet from (sb, sth) découvrir, enlever de drap ou la couverture de (qn, qch) gòl'ló   yɛ̀mbí'rí gò'ndó gòlòró gòló, gòlòró yàmbírí gò'ndó ítí'rú\\ítú'ró yàmbí'lɛ́  
uncover découvrir take the lid off (e.g. jar) enlever le couvercle de (jarre etc.) píní'rⁿé   tímbí'rí tím'dí, tím'dí gòló tímbí'rí gò'ndó tín'nú\\tín'ná tímbí'lɛ́  
uncover découvrir remove animal-hide cover from (calabash tomtom) enlever la peau d'animal de (calebasse en tant que tam-tam) kóró'wó   kówró gò'ndó kúyó'rí gòló kúy'rí gò'ndó kúː'rú\\kúː'ró kɔ́bí'lɛ́  
uncover découvrir uncover, take off the covering (e.g. a cloth) of (jar, etc.) découvrir, enlever dɛ̀l'lɛ́, gòl'ló   dɛ̌w'rí, dɛ̌w'rí gò'ndó dɛ̀w'rú, gòlò'ró dɛ̀w'rí gò'ndó dàpù'rú\\dàpù'rá yàmbí'lɛ́  
uncrumple défroisser uncrumple (sth) défroisser (qch) ɔ́ŋɔ́'rⁿɔ́   kómjó gò'ndó áːrⁿí, kúmjó'ró kóndó'ró gòndó ɔ́ŋgú'rú\\ɔ́ŋgú'rɔ́ mùndí'l\\mùndì'lè  
under sous under (sth) sous, au-dessous de (qch) ... mà dójù, ... mà dójú lé ... dósù [X dósì] gò, [X dósì] ... bólòː ... bóndòː, búwò ... dósù [... dùː] mà  
under sous below me, under me sous moi, au-dessous de moi má dójù, má dójú lé   dósí kɔ̌ː̀   bǒndòː, bǔwô ǹ dósù [mí dùː] mà  
underpants caleçon, slip underpants caleçon, slip pɔ̀nîː   bùrò kìlɛ́ːtì, bùrò kìlɛ́ːdì, bùrò tɛ̀gɛ̂ péːtógó, kàlsôⁿ, mùrⁿù'yîː   kálsôⁿ kálásɔ̂ːⁿ\\kálásɔ̂ːⁿ'mbò  
understand comprendre understand comprendre fáːmá, páːmá, páːmɛ́   páːmí páːmɛ́ páːmà káŋ páːmà kárⁿú\\kárⁿá fáːmɛ́, jùgɛ́  
understand comprendre (child that has grown up somewhat) understand things (enfant qui a grandi un peu) comprendre les choses ɔ̀rú jùgɔ́   kɔ́ŋ jùgɔ́ dàwⁿá jùwɔ́ kɔ́n zùwá sówrú\\sówró kóŋgò tígà  
understanding compréhension mutual understanding, getting along well (among two or more people) compréhension, bon rapport (entre deux personnes ou plus) páːmírâl   páːmírâl, páːmí'ndɛ́ pàːm'îː páːmìràl pǎː̀m páːmìràl  
understanding compréhension understanding compréhension páːmírâl   páːmírⁿɛ̀ pàːm'îː páːmàl pǎː̀m páːmìràl, fǎː̀m  
undo défaire undo (braids) défaire (tresses) sáná   sárá sání sárⁿí lálú\\lálá púl\\pùlè  
undo knot défaire nœud (knot) become undone (nœud) se défaire sáná'rⁿá   sárí'yí, mɔ̌ː'rⁿí'yⁿí sání mɔ̀ː'rⁿí gó lálú\\lálá púlí'y\\pùlì'yè  
undulate onduler undulating, gently rolling (terrain with gentle ups and downs) doucement ondulant (terrain avec de petit haut-fonds et bas-fonds)     nɔ̀ŋìrⁿí          
unfertilized sans engrais unfertilized farmland (e.g. of a farmer who has no fertilizer) champs sans engrais (par ex. d'un cultivateur pauvre qui n'a pas de fumier) èjù ɛ́jɛ̀         òrù séwtíré ɛ̀jɛ̂ː  
unfertilized sans engrais unfertilized (farmland, e.g. of a farmer who has no fertilizer) (intensifier) sans engrais (champ, par ex. d'un cultivateur pauvre qui n'a pas de fumier) (intensif) tɛ̌y'tɛ̌y   ɛ̀sɛ̀'[tɛ́w'tɛ́w] ɛ̀sɛ̀'[tɛ́w'tɛ́w]        
unfertilized sans engrais (farmland) be unfertilized, be low in nutrients (champ) manquer d'engrais, ê. pauvre ɛ́jɛ́   ɛ́sɛ́ ɛ́sɛ́   séwtú\\séwtó    
unflip redresser unflip, put (e.g. upside-down calabash) back right-side-up redresser, remettre (calebasse renversée, etc.) dans sa position dressée           bùm'nú\\bùm'nó jǔː'l  
unfold déplier unfold (paper, garment) déplier (papier, vêtement) mìnì'rⁿɛ́, mìnì'rⁿé   mɛ̀ndí'rí mɛ̀lì'rí m̀bùndó'rí gò'ndó túkú'rú\\túkú'rɔ́ mɛ̀ndí'lɛ́  
unfold déplier unfold (rope folded in short lenghhs) déplier (corde pliée en plis courts)     púndú'ró     dùnù'rⁿú\\dùnù'rⁿó    
unfold, open up déplier, ouvrir unfold, open up (e.g. aloe leaf that has folded on itself) déplier, ouvrir (par ex., feuille d'aloë qui s'est pliée sur elle-même)           náŋrú\\náŋrá    
ungrateful ingrat ungrateful one personne ingrate ìnè'n bɔ́nɔ̀'mɔ́jjɛ́rɛ̀'n   nùː bɔ́nɛ̀'mɔ́njɛ́rɛ̀ nù bɔ́nɔ̀'mɔ́jjɛ́rɛ̀'m\\'mɔ́jjɛ́rɛ̀, sìyǎwⁿ'sòlô'm mɔ̀jjɛ̀rɛ̀'ñàŋgùrǔ'm\\'ñàŋgùrú gùtùlú\\gùtùlú'm bɔ̀ndɛ̀'mɔ̀ÔÔɛ̀rɛ̀'kàné\\'kǎ'mbó, ñǎː ɛ́ndɛ̀ː\\ɛ́ndɔ̀ː  
ungrateful ingrat ingratitude ingratitude, fait d'ê. ingrat bɔ́nɔ̀'mɔ́jjɛ́rɛ̀   bɔ́nɛ̀'mɔ́njɛ́rɛ̀ bɔ́nɔ̀'mɔ́jjɛ́rɛ̀, sìyǎwⁿ'sòló   gùtùlú bìrà bɔ́ndɛ̀'mɔ́ÔÔɛ̀rɛ̀  
ungrateful ingrat be ungrateful ê. ingrat bɔ́nɔ̀'mɔ́jjɛ́rɛ̀ kárⁿá   bɔ́nɛ̀'mɔ́njɛ́rɛ̀ kárⁿí bɔ́nɔ̀'mɔ́jjɛ́rɛ̀ káyⁿ, sìyǎwⁿ'sòló káyⁿ mɔ́jjɛ̀rɛ̀ ñàŋgì'rí [gùtùlú bìrà] bìrú\\bìrá bɔ́ndɛ̀'mɔ́ÔÔɛ̀rɛ̀ kán\\kànè  
unhappy mécontent (sb) be unsatisfied, be in an unhappy situation (without friends, without good clothes, etc.) (qn) ê. mécontent, se trouver dans une situation désagréable (sans camarades, sans bons habits, etc.)           yɛ́mbà kárⁿú\\kárⁿá    
unhobble désentraver unhobble, remove hobbling ropes from (quadruped) désentraver, enlever les entraves de (quadrupède) tɔ́ŋɔ́'rⁿɔ́   téŋí'rⁿí tɛ́yⁿ'rⁿí, tɛ́ː'rⁿí, tɛ́ː'rⁿí gòló tɔ́ŋgí'rí gò'ndó tɔ́ŋú'rú\\tɔ́ŋú'rɔ́ tɛ́ŋ'lɛ́  
unhook, free décrocher unhook, free (sth caught, e.g. in tree) décrocher, libérer (qch accroché par accident dans un arbre, etc.) nɔ́ŋɔ́'rⁿɔ́   nóŋgú'ró néŋgé'ré léŋgíyé'rí gò'ndó kɔ́lúrú\\kɔ́lúrɔ́ nɔ́ggí'lɛ́  
unhook, free décrocher (e.g. garment, plastic bag) become un-caught, get free (from being caught in a tree) (vêtement, caoutchouc, etc.) se libérer (après ê. pris dans un arbre) nɔ́ŋɔ́'rⁿɔ́ góː   kɔ́llí'rí néŋgíyé'rí gó kɔ́lí'rí gó gùtù'rú\\gùtù'rɔ́ nɔ́ggí'lí'yɛ́  
unhook, free décrocher (e.g. stone, stick) become un-caught, get free (from being caught in a tree) (pierre, bâton, etc.) se libérer (après ê. pris dans un arbre) nɔ́ŋɔ́'rⁿɔ́ góː   nóŋgú'ró néŋgíyé'rí gó léŋgíyé'rí gó gàŋgù'rú\\gàŋgù'rá nɔ́ggí'lí'yɛ́  
unhook, take down décrocher unhook, take down (sth hanging) décrocher, enlever (objet accroché) kɔ́l'lɔ́ kɔ́l'lɔ́ kɔ́llí'rí kɔ́lú'rú kɔ́lí'rí gò'ndó gùtù'rú\\gùtù'rɔ́ gùbí'lɛ́  
unload décharger take (load) down off head faire descendre (charge) de la tête súnú'ŋó   dǔː'rí gò'ndó sílé   sítú\\síto díl'lɛ́  
unload décharger unload décharger súnú'ŋó   dǔː'rí gò'ndó sílé síndé jìrù'rú\\jìrù'rá súgó'ndí  
unlock déboucler unlock (e.g. door, house) déboucler, ouvrir (porte ou maison fermée à clé) sɔ́ɣɔ́'rɔ́   dàgí'rí dàː'rⁿí dàː'rⁿí gò'ndó sɔ́gú'rú\\sɔ́gú'rɔ́ dàgí'lɛ́  
unlucky malchanceus unlucky, ill-fated (person) malchanceux, maudit par le destin (personne) nɔ̀ːrⁿɔ̀'mɔ̀ñú   nɔ̀ːrⁿɔ̀'mɔ̀sí nɔ̀ːrⁿɔ̀'mɔ́sù'm nɔ̀ːrⁿɛ̂ː m̀bɔ̀sù'm kù'mɔ̀sú bàsà\\bà'm nɔ́ːnɔ̀'nɛ̀ːndɛ́ː\\'nɛ̀ːndáː  
unmarried célibataire unmarried (young man or woman) célibataire (jeune homme ou femme) kûːn   kóː kû'm\\kûː kûː'm\\kûː   kùmîː\\kǔm'bò  
unprop désoutenir unprop, remove a prop from under (sth) désoutenir, enlever un appui sous (qch) dɔ̀ŋɔ̀'rⁿɔ́   dìsí'ré gò'ndó dàː'rí gòló dà'rí gò'ndó dáː'rú\\dáː'rá dɔ̀ŋí'lɛ́  
unravel défaire (sb) unravel, unbraid (a rope, into its three main parts) (qn) défaire (corde, en ses trois composants principaux) nàː'rⁿá   láː'rí gò'ndó, láː'rí sání'rⁿí ɔ́yⁿɔ́'rⁿí gò'ndó lálú\\lálá jáwtí'lɛ́  
unravel défaire (rope) unravel (into its three main parts) (corde) se défaire (en ses trois composants principaux) nàː'rⁿá   láː'rí, ɔ́yⁿ'rⁿí gǒː sání ɔ́yⁿɔ́'rⁿí gó lálú\\lálá jáwtí'lí'yɛ́  
unreliable non fiable poorly-behaved person who does things without being told to do them personne indisciplinée qui fait des choses sans qu'on lui demande de les faire [jàŋà'là]'bírɛ́'n   [nèmbìrè'ndù] bìrí jàŋàlà'bìrǐ'm\\bìrú [tɔ̀ràːndù]\'[bìrù'bìrú'm]\\'bìrú   [yàgà'lò]'bìré\\'[bǐr'mbó], [tòːrà'ndò]ː'bìré\\'[bǐr'mbó]  
unreliable non fiable lack of discipline (doing things one is not asked to do) manque de discipline (on fait des chose sans qu'on lui demande de les faire) [jàŋà'là]'bìrú   [nèmbìrè'ndù] bírá jàŋàlá [tɔ̀ràː'ndù]'bíràː dàgìrí bìrù yàgá'l'óː, tòːrà'nd'óː  
unripe cru unripe (fruit) (fruit) cru kòró kòró kèːsí cèsú kèsǔm ɛ́tú kòlôː\\kòlêː  
unripe cru unripe (grain) (céréales) cru kòró kòró kèːsí cèsú kèsǔm ɛ́tú pɔ̀rɔ̂ː\\pɔ̀rɛ̂ː  
unripe cru unripe millet mil cru ñùː kòró   yùː kèːsí yùː cèsú yùː kèsǔm yù ɛ́tú yògè pɔ̀rɛ̂ː  
unripe cru very unripe (fruit) (intensifier) (fruit) très cru (intensif) péy'péy   péy'péy péy'péy wáyⁿ'wáyⁿ zɛ́gí'zɛ́gí    
unroll, roll out désenrouler unroll, roll out (mat) désenrouler (natte) bìnìrⁿé   mɛ̀ndí'rí, mùndó'ró bìlì'ré   mùnù'rⁿú\\mùnu'rⁿó, púnú'rⁿú\\púnú'rⁿó púndí'l\\pùndì'lè  
unroll, take off dérouler, enlever unroll, take off (turban) dérouler, enlever (turban) dòmò'rⁿó   tɔ́ː'rí gò'ndó dòmbò'ró tɔ́y'rí gò'ndó tɔ́m'nú\\tɔ́m'nɔ́ dòmbí'l  
unscrew dévisser screw (sth) out, unscrew dévisser, écrouer (qch) ùrⁿùwⁿó gɔ̌ːⁿ   pígíré gò'ndó píːré gòló wíːsà káŋ gò'ndó mùnú gǔŋ\\gùŋó yòrá'ndá'm, wísɛ́ gǒ'm  
unseal désceller unseal (e.g. a sealed-up jar) désceller, ouvrir (par ex., la bouche d'une grosse jarre) màː'rⁿá gɔ̌ːⁿ   màní'rí, mǎl'lí'rí' mànì'rⁿí gòló, mànì'rⁿí mɛ̀rⁿí'rⁿí gò'ndó màlù'rú\\màlù'rá mán'lɛ́  
unshaped, amorphous sans forme, amorphe sth amorphous, sth that has not taken a definite shape (egg, foetus, immature fruit) qch d'amorphe, qch qui n'a pas encore acquis une forme définitive (œuf, fœtus, fruit non mûr) sɛ̌ːrⁿɛ̀   sǐːndê sǒːrò, sǐːlìː sèré   tóŋán  

Results: 7001 to 7100 of 7536
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

©2009 Jeffrey Heath