| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bottom | bas, fond | bottom, bottom part (of sth) | fond, partie inférieure (de qch) | bɔ̀rɔ́ | dúmbó | bìrⁿú | bòndôː | dǒw | dûː | ||
| bottom | bas, fond | at the bottom | au fond | bɔ̀rɔ̂ː | [X dúmbò] gá | [X bírⁿù wò] | dǒw kù | kàlěː má | |||
| boubou | boubou | boubou (robe) or shirt (all types) | boubou ou chemise (toutes sortes) | àrⁿàkɔ̌yⁿ, àràkòrú | àrkǒy | sùŋgɔ́ | sùŋgɔ̌y | sùkɔ̌y | dòlkí | núŋáː\\núŋɛ́ː | |
| boubou | boubou | sleeveless boubou (to knees, no side slits) | boubou sans manches (jusqu'aux genoux, flancs fermés) | dáncùgù\\dáncùgì | |||||||
| boubou | boubou | boubou (large, like dollonke, many folds, often lifted onto shoulder) | boubou (gros, comme le dollonke, plusieurs plis, souvent haussé sur l'épaule) | dɔ̀llɔ̀ŋkɛ̀ súːlìyà sɛ́ttà | |||||||
| boubou | boubou | boubou (large and elegant, to ankles, top extends out to cover arms, frequently pulled up onto the shoulder, open slit on sides) | boubou (gros et élégant, jusqu'aux pieds, le haut s'étend pour couvrir les bras, on le retrousse constamment sur l'épaule, à flanc ouvert) | àrⁿàkɔ̀yⁿ'náː | dɔ́lɔ́ŋgɛ̀ | sùŋgɔ̀y'náː, sùŋgɔ̀y dɔ́lɔ́ŋkɛ̀ | dɔ́lɔ́nkɛ̀ | dɔ́llɛ́kɛ̀ | dɔ́llɔ̀ŋkè\\dɔ́llɔ̀ŋkè, dɔ́llɛ̀ŋkè\\dɔ́llɛ̀ŋkè | ||
| boubou | boubou | boubou reaching to above or just below knees (long- or short-sleeved, often worn under a larger boubou) | boubou qui atteint au-dessus ou juste au-dessous des genoux (manche longue ou courte, souvent porté sous un grand boubou) | fɔ́rkɔ̀\\fɔ́rkɔ̀ | |||||||
| boubou | boubou | boubou to feet, short sleeved, V-neck, easy to put on and to wash (new style from c. 2004) | boubou jusqu'aux pieds, manche courte, à cou en forme de V, facile à mettre et à laver (style nouveau depuis vers 2004) | ɔ́gírí kárⁿî, àkɛ̀ː'jóːná | ɔ́gúrú káyⁿ | gándúːrè | fòrkìyà nùmǎː'dèndù'ŋgò\\nùmǎː'dèndìː | ||||
| boubou | boubou | boubou (to ankle, long-sleeved, wide round neck opening, sometimes white, worn especially by holy men or on Fridays) | boubou (manche longue, à cou en forme de "V", souvent blanc, porté surtout les vendredis ou par les marabouts) | pòròkíyâ | sùŋgɔ̀y jáppɛ̀ | pórkíyà | fòrkíyà\\fòrkíyà | ||||
| boubou | boubou | boubou (to feet, long-sleeved, no V-neck) | boubou (jusqu'aux pieds, manche courte, col arrondi) | pórgìyà | fòrkíyà\\fòrkíyà | ||||||
| boubou | boubou | boubou (to knees, open slit under sleeve, sleeve elbow-length or shorter, pockets) | boubou (jusqu'aux genoux, ouvert sous la manche, manche jusqu'au coude) | sùŋgɔ̀ àwsà jùŋgó | sùŋgɔ̀y túrúkù, hàwsà jóŋgò | bárkàrì | hàwsà jòŋgǒy | ||||
| boubou | boubou | wool boubou | boubou en laine | kàjà'àràkòrú | kàːsá súŋgɔ̀ | kàːsà'sùŋgǒy | káːsà, gúnjúːrè | kàsá dòlkì | káːsà nùŋàː, nùŋàː'káːsà | ||
| boubou | boubou | boubou (simple, open sides, for herders) | boubou (simple, côtés ouverts, de berger) | àlàgárà | sùŋgɔ̀'wàtǎỳ | àlàɣárà | àlàgárà | álágárà | wíndò\\síndò | ||
| boubou | boubou | long-sleeved boubou, down to below knees | boubou à longue manches qui descend jusqu'au-dessous des genoux | pòròkíyâ | pòrkíyà | fòròkìyà sàndá | |||||
| boubou | boubou | boubou (all types that reach more or less to feet) | boubou (toutes sortes qui atteignent plus ou moins les pieds) | fórcíyà, pórcíyà, pórcíyɛ̀ | pórkíyà | pòròkíyà, fòròkíyà | pórkíyà | ||||
| boubou | boubou | boubou (large, similar to dollonke) | boubou (gros, ressemble au dollonke) | súːlìyà | |||||||
| boubou | boubou | boubou (round neck hole, elbow-length sleeve) | boubou (trou rond, manche jusqu'au coude) | àwsà'sùŋgɔ́ | |||||||
| boubou | boubou | traditional hunter's shirt | chemise traditionnelle des chasseurs | bɔ̀ːgù'tɔ̌ŋ | bɔ̀gɔ̀ tɔ́ŋ'yɛ́ | bɔ̀gɔ̀làːⁿ'tɔ̀ŋgîː, bɔ̀gɔ̀lâːⁿ sùŋgɔ̀y | |||||
| boubou | boubou | tight-fitting black cotton boubou (esp. for chief) | boubou étroit noir en coton (surtout du chef) | ɔ́gɔ̂ sùŋgɔ̀ | |||||||
| boubou | boubou | jellaba (V-neck boubou, long sleeves, down to feet, fairly tight over legs) | djellaba (boubou à col en « V », longues manches, atteint les pieds, assez serré sur les jambes) | jàlàbíyâ | |||||||
| boubou | boubou | boubou (front & back separated under arms) | boubou (devant et derrière séparés sous les manches) | kàgàrà'pôː | |||||||
| boubou | boubou | boubou (wide, covers arms but without separate sleeves, to feet, not tapered below) | boubou (large, couvre les bras sans manches séparées, jusqu'aux pieds, non rétréci en bas) | sùŋgɔ̀'dɔ́ndɔ́ngɛ̀ | |||||||
| boubou | boubou | boubou (elegant, to below knees, top out to hands but cut back at at knees) | boubou (élégant, jusqu'au-dessous des genoux, s'étend jusqu'aux coudes mais se rétrécit aux genoux) | àrⁿàkɔ̀yⁿ'náː | sùŋgɔ̀'náː | ||||||
| boubou | boubou | boubou to below knees, tight-fitting neck and sleeve (worn with pants, for middle-aged and older men, known to Nanga and Tommo people) | boubou juasqu'à au-dessous des genoux, col et manche serrés (porté avec pantalon par les vieux hommes, connu des nanga et des tommo) | tògò'jâⁿ | |||||||
| boubou | boubou | shirt, short boubou down to hips (can be worn under a wider boubou) | chemise, boubou court qui atteint les hanches (on peut le porter sous un grand boubou) | lùŋgùrⁿîːⁿ | dòlkì tɛ̀gɛ̌y | ||||||
| boubou | boubou | boubou (sleeve to elbow, does not reach knee) | boubou (manche jusqu'au coude, n'atteint pas les genoux) | sùŋgɔ̀y gándúːrɛ̀ | gándúːrè | ||||||
| boubou | boubou | boubou (no slits on side or under neck) | boubou (non coupé aux côtés ni sous le cou) | sùŋgɔ̀y pòrògó | |||||||
| boubou | boubou | boubou (open slit under sleeve) | boubou (ouvert sous la manche) | ||||||||
| boubou | boubou | woman's short-sleeved blouse-like boubou (to waist, in modern fabric, with some fringes on shoulder) | boubou de femme à manche courte en forme de blouse (jusqu'à la hanche, en tissu moderne, avec quelques franges sur l'épaule) | sùŋgɔ̀ èndîs | èndîs\\èndîs | ||||||
| boubou | boubou | boubou (woman's, sleeveless, dress-like, small side slit under arm) | boubou (de femme, sans manche, en forme de robe, flanc ouvert sous le bras) | kámsêl | kámsêl | kámsêl | kámsêl | kámsèl\\kámsèl | |||
| boubou | boubou | woman's dress-like boubou (down to about knee-height), traditionally in cotton cloth, easy to put on and take off, often worn by pregnant women | boubou de femme en forme de robe (atteint à peu près les genoux), traditionnellement en tissu de coton, facile à mettre et à ôter, souvent porté par les femmes enceintes | sùŋgɔ̀ kɔ̀rɔ̀mà'dóndóy | kɔ̀rɔ̀mà'dóló | kólmó dólkì | kɔ̀nɔ̀mà'dôl | ||||
| boubou | boubou | boubou (woman's, long) | boubou de femme (long) | sùkɔ̀y díyⁿàw | |||||||
| bounce | rebondir | (e.g. loose necklace) keep bouncing off body | (collier lâche, etc.) faire des bonds, rebondir en touchant le corps | jây kárⁿá | [tɛ́w dá gà] yǎy\\yàyá | jàrí'yɛ́ | |||||
| boundary | limite | boundary (of field) | limite (d'un champ) | úrɔ́ | úrɔ́ | sàrⁿá | íyày | íyà | húlɛ́ | kàlóː\\kàléː | |
| boundary | limite | boundary stones, stones marking the boundary of a field | pierres qui marquent la limite d'un champ | ùrɔ̀'tùmó | ǹnà'ùrá | ìyày kúrⁿù | ìyà'kúrⁿò | húlɛ́ tùwò | pégáː\\pɛ́gɛ́ː | ||
| bow | arc | bow (for arrow) | arc (pour les flèches) | tɔ́yⁿ | tɔ́yⁿ | [tòː'kɛ̀mɛ̀]'béré | mùnjù'tôː | tów | téyⁿ | ||
| bow, arrow | arc, flèche | bow and arrows | arc et flèches | mùñù'cɛ̌m | tòː'kɛ̀mɛ́ | mùnjù'cɛ̌m | tów | téyⁿ | kɛ̀mɛ̀ [dùr'îː]\\'[dùr'îː'mbò], mɔ̀ːsù'kɛ̀mɛ́ | ||
| bow, arrow | arc, flèche | child's bow and arrow for small mammals and reptiles | arc et flèches d'enfant pour les petite mammifères et reptiles | cɛ̀m'cɛ̌y | dúnèyⁿ | ||||||
| bow, bend over | incliner, pencher | (sb) bend over, lean forward, bow | (qn) se pencher en avant, s'incliner | ùró | tímbíyé | kûː sílé | tɔ́rⁿí | wùrǐy\\wùrìyó | gìmbí'y\\gìmbì'yè | ||
| bowl | écuelle | finely decorated wooden eating bowl made by Sekem caste | écuelle en bois bien dessinée, fabriquée par les Sekem | sɛ̀kɛ̀'gùmbá | gùmbà gàjàgáː\\gùmbɛ̀ gàjàgɛ́ː | ||||||
| bowl | écuelle | dark wooden eating bowl made by blacksmith caste | écuelle ne bois noirâtre, fabriquée par la caste des forgerons | gàrgàsà'gùmbá | gùmbà gɛ́mɛ̀'ŋgò | ||||||
| bowl | écuelle | large wooden eating bowl | grosse écuelle à manger en bois | bàːñá, bàːñà ñǎː, ñàː bàːñá, ñǎː báːñà | bàːsá | gùmbá | gùmbɔ́ | gùmbá | bàːⁿsá | gùmbǎː\\gùmbɛ̌ː | |
| bowl | tasse | large modern eating bowl | grosse tasse moderne à manger | táːsà | táːsà | táːsá | táːsà | táːsàː\\táːsɛ̀ː | |||
| bowl | écuelle | small wooden eating bowl | petite écuelle à manger en bois | bàːñ'îː | gùmbà tɛ̀gɛ̂ | gùmbɔ̀'tɛ̌ː̀ | bàːⁿs'ɛ̌y | ||||
| bowl | tasse | large flat earthenware bowl for cream of millet, or for water for animals | grosse écuelle plate en terre cuite pour la crème de mil, ou pour l'eau pour les animaux | pàtàrá | pì'pàtàrá | tèːⁿsú | |||||
| bowl, ablutions | écuelle, ablutions | small earthenware bowl with water for ablutions | petite écuelle d'eau en terre cuite pour les ablutions | pɛ́ːrɛ̀ | pɛ́ːrɛ̀ | pɛ̀ːrɛ̀m'yîː | pɛ́ːrɛ̂ː | pɛ́ːrɛ̀ | pɛ́ːrɔ̀ː\\pɛ́ːrɛ̀ː | ||
| bowl, jar | écuelle, canari, jarre | self-standing bowl-shaped earthenware water jar with wide, thick-rimmed opening | canari à eau en terre cuite en forme d'écuelle à large bouche | wɛ̀ːrɛ́ | pà'pàtìrá, pà'pàdìrá | pì'pàtàrá | tèːⁿsú | pâː\\páyɛ̀ | |||
| bowlegged | jambes arquées | bowlegged one | aux jambes arquées | kɔ́ː'gɔ́n'ìn | gɔ̀ːnjí, gɔ̀njɔ̀y bú'mì | lɔ̀sɔ̂ː gɔ́lù'm | ǹdɔ̀sɔ̂ː'gɔ̀ndù'm | kùwɔ̀'gɔ̀nú | nǎː'gɔ̀ndé\\nàː'[gɔ̀ndú'mbó], [nàː gòndé] dòmbà | ||
| box | boîte | metal jewelry box | boîte à bijoux en métal | kárbárá | kándí'bárá | kánú'bárá | kárbárá | kéːsù\\kéːsì | |||
| box, tobacco | boîte, tabac | tobacco box, container for snuff or chewing tobacco (originally a cowhorn or animal hide) | tabatière, récipient pour le tabac à chiquer ou à priser (auparavant d'un corne de vache, ou d'une peau d'animal) | bàtá, sìrè'bàtá | tɔ̀wɔ̀ děyⁿ | sìrè'bátâ | bátà, sìrè'bàtá | bátà, sìrò'bátà | bátá, síràw bàtà | bátà'ŋgò\\bátà | |
| boy | garçon | boy | garçon | àyⁿî'n\\ǎː'rⁿ'ùm | à'î'n | árⁿâ'yⁿ | àsùwⁿɛ̀'yî'm\\àsùwⁿɛ̀'yìtɛ̌ː̀ = àsùwⁿɛ̀'yⁿîː, àsùwⁿɔ̀'yî'm\\àsùwⁿɔ̀'yìtɛ̌ː̀ = àsùwⁿɔ̀'yⁿîː | àrⁿà'yî'm\\àrⁿà'yîː | à'n'iː̀rⁿíː\\àrìː'míː | èndèː ánè\\òndòː ánàː | |
| bozo | bozo | Bozo, Sorko (ethnicity) | bozo (ethnie) | sɔ́rgɔ̀'n | sɔ́rgɔ̀ | sɔ́rgɔ̀'m\\sɔ́rgɔ̀ː, bòːsó'm\\bòːsó | cɛ́ÎÎɔ̀'m\\cɛ́ÎÎɔ̀, cɛ́ddɔ̀'m\\cɛ́ddɔ̀ | sɔ́rkɔ̀'n\\sɔ́rkɔ̀'m | sɔ́lgɛ̀\\sɔ́lgɔ̀ː | ||
| bra | soutien | bra, woman's breast support | soutien (des seins, de femme) | ìrù'dɔ̌ŋ | ùrù'sùŋgɔ́ | ìrì dǎỳ | ùrù'sùkɔ̌y | ìrù'dǎːy, ìd'dǎːy | ònjù'dǒŋ'gò\\'dòŋîː | ||
| bracelet | bracelet | bracelet | bracelet | mɛ́n, nùmò'kɔ̀rɔ́'mɛ̂n | mɛ́n | sártì, sárdì, nàː'sártì | nàː mɛ́ːníː | nàː'ñírⁿéy | lɔ́ tèːⁿsù, téːⁿsú | nùmà'[sàgá'ŋgó]\\'sàgɛ́ | |
| bracelet | bracelet | bracelet (small) | bracelet (petit) | mɛ̀n'îːⁿ | |||||||
| bracelet | bracelet | bracelet with square ornament (silver or other metal) | bracelet à ornement carré (en argent ou autre métal) | [nùmà'[sàgà'ŋgò]]'tàːbǎl | |||||||
| bracelet | bracelet | thin bead bracelets (several worn together) | bracelets minces à perles (on porte plusieurs ensemble) | dùgà'njà nàː'pàgí, nǎː dúgá'njà | nàː'dùwɔ̀'yîː | ||||||
| bracelet | bracelet | bracelet (simple, metal) | bracelet (simple, en métal) | mɛ́ːndí, nàː mɛ́ːndí | |||||||
| bracelet | bracelet | metal bracelet with longitudinal right-angled ridge | bracelet en métal à arête longitudinale en angle droit | tɔ́ŋɛ̀'tɔ́ŋè, tɔ́ñɛ̀-tɔ́ñɛ̀ | |||||||
| bracelet | bracelet | stone bracelet | bracelet de pierre | nàː'kúrⁿù | |||||||
| bracelet, wristband | bracelet, bandeau de poignet | flat steel wristband | bandeau de poignet plat en acier | kòbò'kóbô | nàː'kòːsîː | nàː'kòŋgîː | kóːⁿsú | ||||
| bracelet, wristband | bracelet, bandeau de poignet | rounded brass bracelet (cross-section half-circle) | bracelet arrondi en laiton | dìgìbɛ́ | |||||||
| braid | tresser | braid (hair) | tresser (cheveux) | mùnó, tɛ́ːⁿ, tíːⁿ | tɛ́ːⁿ, | mùndó | mùló | ɛ́rí | ɛ́rú\\ɛ́rá | ɛ́rɛ́ | |
| braid | tresseuse | braiding lady, (female) hairdresser | tresseuse | kùːⁿ'múnó'n | kùː'mùndí, yàː kûː múndó'mì | kùː'mùlú'm\\mùlú | kùː'ɛ̀rǔ'm | kù'ɛ́'nú\\kù'ɛ́rú'm | kìː'èré\\'èrú'mbó | ||
| braid | tresser | braids, hairstyle | tresses, coiffure de femme | kùːⁿ'mǔn | kùːⁿ'mǔn | kùː'múndò | kùː'mòl'îː | kùː'ɛ̀rîː | kù'ɛ́rú | kìː'èrú\\'èrí | |
| braid | tresser | (woman) get one's (hair) braided | (femme) se faire tresser (les cheveux) | kúːⁿ mùnó, mùnó | kûː mùndó | kûː mùló | kûː ɛ́rí | kú ɛ́rú\\ɛ́rá | kîː érá'm | ||
| braid | tresser | (sb) braid the hair of, do the hair of (a woman) | (qn) tresser les cheveux de, coiffer (une femme) | kúːⁿ mùnó | kúːⁿ mùnó | kûː mùndó | kûː mùló | ɛ́rí | ɛ́rú\\ɛ́rá | kîː ɛ́rɛ́ | |
| braid | tresser | (woman) be braided | (femme) ê. tressé | kúːⁿ mùnó, mùnó | kûː mùndó | kûː mùló | kûː ɛ́rí | kú ɛ́rú\\ɛ́rá | |||
| brain | cervelle | brain (tissue) | cervelle | kùⁿ'bɔ́ːnùm | kùːⁿ sèːbɔ́nùm | kùː'tɔ́ːnjɔ́ | kùː'bɔ̀nîː | nɔ̀ːnîː | lòlí, kù'lòlí | kîː nòːndìː, dánàː nòːndìː | |
| brain disease | maladie cérébrale | brain disease | maladie cérébrale | kùːⁿ'jógú | kùː'ǹjí | kùː'ìnjìrîː | |||||
| bran | son | inner bran of grain | son intérieur des céréales | yórò | yórò | yóːrò | yórò | tùsǐːⁿ | dòːbú | dándá'ŋgó\\dándá | |
| branch | branche | branch (of tree) | branche (d'arbre) | nùmò'îːⁿ | nàː'bàrⁿá | tìwⁿɛ̀yː'nàː'sîːⁿ, nàː'sîːⁿ | tìmèyⁿ'nâː | lɔ́ | ǎː'gò\\ǎè | ||
| branch | branche | well-branched, much ramified (tree) (intensifier) | très ramifié, à beaucoup de branches (arbre) (intensif) | dîw=>, díyàw=> | ísásâː | ísásá | dîw=> | ||||
| branch | branche | flexible branch of certain lianas (Saba, Leptadenia), used as a cord for tying up bundles | branche souple de certaines lianes (zaban, Leptadenia), utilisée comme corde pour attacher les fagots | jǎyⁿ | kà'kànjá | ɔ̌ː̀ | ɔ̀wɔ̂ː | wòrú | òbâː\\ɔ̀bɛ̂ː | ||
| branch | branche | (plant) branch out, ramify | (plante) se ramifier | jàŋàwⁿá | jǎŋmí, jàŋímí | jàwⁿyⁿí | zàŋgí | náŋú\\náŋá | wídínɛ́ | ||
| brand | marque à feu | brand (mark on an animal) | marque à feu (sur un animal) | dɛ̌'y | súmá'rⁿì | sɛ́ːdɛ̀, súmâl | máːndè, súmáːndè | námmà, núwⁿɔ́ | súmà'ŋgàl | ||
| brand | marquer à feu | brand (an animal) | marquer (animal) à feu | dɛ́ː | súmó | dɔ̌ỳ dɔ́, súmó | súmà káŋ | námmà kúlú\\kúló | súmɛ́ | ||
| brandish | brandir | brandish (e.g. stick), holding it out near target menacingly | brandir (bâton, etc.) en le tenant devant soi vers la cible de façon ménaçante | ñàːrⁿá | ñǎːrⁿí, yǎːrí | ñàːrⁿí | ÔáÔɛ́ | ||||
| brandish | brandir | brandish (e.g. stick), holding it over one's shoulder in position to strike | brandir (bâton, etc.), en le soulevant au-dessus de l'épaule en position de frapper | wàːɣá | wǎː | wàːgí | sáppà káŋ | jítí kárⁿú\\kárⁿá | wákkɛ́ | ||
| bray | braire | (donkey) bray | (âne) braire | péː péː, ɛ́ːⁿ | kóyó | yɔ̌ː yɔ́, yɔ́ | yɔ̌ː yɔ́ | yí\\yɛ́ | bàrí'yɛ́ kór\\kòrè | ||
| bray | braire | hee-haw (sound of donkey braying) | (son de l'âne qui brait) | hɔ̌ːyⁿ=> | kàːŋí=> kàːŋí=> | hɔ̌ːyⁿ=> | hɔ̌yⁿ=> | hǎwⁿ'hǎwⁿ | hǎː̀ⁿ=>, hàːⁿ'kíːⁿ | ||
| brazen | téméraire | brazen, nosy (without fear or respect for others) | téméraire, trop curieux (sans peur ou respect des autres) | jìrè'mǎyⁿ | gìrè'mǎː | jìrè'mǎː | jìrè'mǎwⁿ | jìrò'mǎyⁿ | gìró mǎy'yè\\gìró mǎy'mbò | ||
| bread | pain | bread | pain | búːrù | búrî | búːrù | búːrù | dùpêː, dìpêː, búːrù | búːrù\\búːrì | ||
| bread | pain | round bread, from millet flour, baked between two hot stones | pain rond, de farine de mil, cuit entre deux pierres chaudes | kámbî | àrà'kâm | kìrìkà'kámbéy | múːdù | kìrgà'kámbù\\'kámbè | |||
| bread | pain | round bread from wheat flour (Timbuktu-style) | pain rond de farine de blé (style Tombouctou) | tàkúlà | tàkúlà | ||||||
| bread | pain | round bread, from millet flour, cooked in pot with leaves of Ficus abutilifolia | pain rond, de farine de mil, cuit dans une marmite avec des feuilles de Ficus abutilifolia | kɛ́mbî, ɛ̀ndɛ̀'pɛ̂ː | ɛ̀lɛ̀mpɛ̂ː | ||||||
| break | casser | (bone) break | (os) se casser | pɛ́ːrɛ́ | kúmó, dàŋírⁿí | kúŋgó | kúmó | túgú\\túgɔ́ | gìnɛ́ | ||
| break | casser | break up (hard object: stone, calabash, water jar) | casser (objet dur: pierre, calebasse, canari) | jɔ̀ɣɔ́ | zɔ̀ɣɔ́ | gùyó | dǎr | dàrí | zɔ̀gú\\zɔ̀gɔ́ | dǎː gwè | |
| break | casser | break cleanly (e.g. brick) | casser net (brique etc.) | dàŋàrⁿá | dàŋírⁿí | dàŋgìrí | dùndó | dùŋgùrú\\dùŋgùrɔ́ | dǎː gwè | ||
| break | casser | break (e.g. brick) in half | casser en deux (brique, etc.) | kórówó | dàŋírⁿí | dàŋgìrí | dùndó | dùŋgùrú\\dùŋgùrɔ́ | dìnjɛ́ | ||
| break | casser | break in half (long object, e.g. stick, bone, brick) | casser en deux (objet long, par ex. bâton, os, brique) | pɛ́ːrɛ́ | kúmó'ŋí, dàŋírⁿí | kúŋgó | kúŋgó | túgú\\túgɔ́, túgú'rú\\túgú'rɔ́ | gìnágí\\gìnàgè, púllí\\pùllè | ||
| break fast | rompre jeune | (act of) breaking one's fast | fait de rompre son jeûne | [kàː'[pàg'ù]]'[cɛ̀j'ú] | nɔ̀ː'kɛ́sɛ̂ | mòː'pàgìː'cɛ̀s'îː | [m̀bùː'pà'ỳ]'cɛ́s'îː, kɔ̀rkà'cɛ́s'îː | [kà'pàgù]'cɛ́sú | ìbì'[púl'lé], ìː'[púl'lé] | ||
| break fast | rompre jeune | break one's fast | rompre son jeûne | kàː'[pàg'ú] cɛ́jɛ́ | nɔ̌ː kɛ́sɛ́ | mòː'pàgîː cɛ́sɛ́ | m̀bùː'pǎ'ỳ cɛ́sɛ́, kɔ́rkà cɛ́sɛ́ | kà'págú cɛ́sú\\cɛ́sá | ìbí púlí\\pùlè | ||
| break fast | rompre jeune | break (one's fast) | rompre (le jeûne) | cɛ́jɛ́ | kɛ́sɛ́ | cɛ́sɛ́ | cɛ́sɛ́ | cɛ́sú\\cɛ́sá | púlí\\pùle | ||
| break off | casser | break or cut off (a piece of sth flat: fabric, leaf, paper, etc.) | enlever (un morceau de qch de plat: tissu, feuille, papier, etc.) | pɛ́llɛ́ | pɛ́llí | pɛ́llí | pɛ́llí zɛ́ | céwsú\\céwsó | gùjɛ́ | ||
| break off | casser | break off a piece of (sth) | enlever un morceau de (qch) en le cassant | káráwá | kɛ́wrí | cɛ́wrú | kɛ́wrí zɛ́ | pɛ́lsú\\pɛ́lsá | kɛ́bílɛ́ | ||
| break off | casser | break (cigarette), break apart (two joined objects) | casser (cigarette), séparer en cassant (deux objets liés) | pɛ́ːrɛ́ | péŋgíré | pénjírí | péndíré tí | túgú'rú\\túgú'rɔ́ | púllí\\pùllè | ||
| break off | casser | break or cut off the end of (stick, arm, leg) | enlever en cassant ou en coupant le bout de (bâton, bras, jambe) | túmúrⁿó | túmóró, túmbóró | póló | télé tí | túgú'rú\\túgú'rɔ́ | túmbíl\\tùmbìlè, púllí\\pùllò | ||
| break off, prune | casser | break off (a protrusion on a stone, with a hammer) | enlever en cassant (protubérance d'une pierre, avec un marteau) | pɛ́ː | pɛ́ː | pɛ́ | pɛ́zírí | zǎm\\zàmá | kɛ́bílɛ́ | ||
| break off, prune | casser | break off, prune (flowering stem of onion, at its base, so the bulb will grow well) | enlever en cassant (tige fleurissante d'oignon, en bas, pour que le bulbe se développe bien) | téŋé | téŋgé | téŋgé | kúŋgó | bùgùsú\\bùgùsɔ́ | péllí |