| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unsheathe | dégainer | unsheathe, draw out (knife, saber) | dégainer, enlever de son fourreau (couteau, sabre) | bɔ̌ː | bɔ̌ː | bɔ́ | pómbó | tárú\\tárá | bɔ̀yɛ́ | ||
| unsold | invendu | unsold merchandise | marchandises invendues | sɔ́ntɛ̀ | kɔ̀ sɔ́ndí'yɛ́ | sɔ́ntɛ̀ | sóntà | sɔ́ntà | sɔ́ntɛ̀ | ||
| unsold | invendu | (merchandise) be unsold | (marchandises) ê. invendues | sɔ́ntá | sɔ́ndɛ́ | sɔ́ntɛ́ | sóntà kàŋ | sɔ́ntà kárⁿú\\kárⁿá | sɔ́ntɛ́ | ||
| unstuck | décoller | (sth affixed) be taken off, become unstuck (from sth) | (objet collé) ê. enlevé, se décoller (de qch) | tál'lá | tál'lí | tálí'rí | tárá'rí gò'ndó | tálú'rú\\tálú'rá | dàŋgí'lí'yɛ́ | ||
| unstuck | se désembourber | (e.g. vehicle bogged in mud or water) get unstuck, be extricated after being bogged | (voiture embourbée dans la boue ou dans l'eau) se désembourber, s'extraire après ê. calé | píré góː, píl'lé góː, píl'lé | pítí'ré gǒː | pílí'ré gó | náfà káŋ gó | gàŋgù'rú\\gàŋgù'rá | dɛ̀mbí'lí'yɛ́ gwé | ||
| unstuck | se désembourber | (vehicle stuck in sand) get unstuck, be extricated | (voiture enfoncée dans le sable) s'extraire, se libérer | píré góː, píl'lé góː, píl'lé | pítí'ré gǒː | pílí'ré gó | náfà káŋ gó | gàŋgù'rú\\gàŋgù'rá | núfɛ́'lí'yɛ́ gwé | ||
| untangle | remettre | untangle (sth tangled or disordered) | désenchevêtrer (objet enchevêtré ou mélangé) | níŋí'rⁿé | níndí'rí | níŋgí'rí | níŋgí'rí gò'ndó | kɔ́lú'rú\\kɔ́lú'rɔ́ | ɛ́l'lɛ́ gǒ'm | ||
| untie | dénouer | untie, undo, loosen (knot) | dénouer, défaire (nœud) | mùŋù'rⁿɔ́, sáná'rⁿá | sárá, mɔ̌ː'rⁿí gò'ndó | mùː'rⁿú, sání | mɔ̀ː'rⁿí gò'ndó | dìgù'rú\\dìgù'rá | púl\\pùlè | ||
| untie, loose | délier, lâcher | untie, set loose (e.g. animal) | délier, lâcher (animal etc.) | páɣá'rá | páɣá'rá | págí'rí | págí'rí | páː'rí | págú'rú\\págú'rá | págí'lɛ́ | |
| untie, unwrap | détacher, désenrouler | untie (sth) by removing a coiled rope around it | détacher (qch) en enlevant une corde qui l'entourait | tɔ́ːⁿ'rⁿɔ́ | tɔ́ː'rⁿí | tɔ́ː'rⁿú | tɔ́m'nú\\tɔ́m'nɔ́ | tɔ́ndí'lɛ́ púl | |||
| until | jusqu'à | (from X) to (X), every X | (de X) en (X), chaque X | ... yóː ... | [X jɛ́ nɛ̀] X | ||||||
| until | jusqu'à | until (time) | jusqu'à (temps) | hâl ..., yóː | hálî ... | hâl ... | hálì ... | hálì ... | hâl ... | ||
| until | jusqu'à | until now, so far | jusqu'à présent | dɔ̂m kâːⁿ, íjé nè | níŋèyⁿ ŋà | hâl núwⁿɔ̀yⁿ, núwⁿɔ̀yⁿ dɔ̌y | nɔ́ŋɔ̀yⁿ bêː | hálì nîŋ | sàŋgí dîn | ||
| untwist | détordre | untwist (fibers of a simple cord) | détordre (les fibres, d'une corde simple) | mɛ́ː'rⁿɛ́ gɔ̌ːⁿ | pígí'ré gò'ndó | mɛ̀wⁿrú gòló | píw'rú\\píw'ró | mɛ̀mí'lɛ́ | |||
| untwist | détordre | untwist (e.g. a vine) | détordre (par ex. une liane) | níŋí'rⁿé | tɔ́ː'rí | tɔ́y'rí gò'ndó | kɔ́lú'rú\\kɔ́lú'rɔ́ | sáy'lɛ́ | |||
| unwind (thread) | dérouler | unwind (cotton thread) from shuttle of loom | dérouler (fil de coton) de la navette du métier à tisser | tɔ́ː'rɔ́ | tɔ́ː'rí | tɔ́ː'rⁿí | tɔ́y'rí gò'ndó | dǎːlè gán'lé gǒ'm | |||
| uproot | déraciner | uproot (peanuts, weeds) by hand | déraciner (arachides, mauvaises herbes) à la main | wɔ̀mɔ́ | wⁿɔ̌m wⁿɔ̀mɔ́, wⁿɔ̀mɔ́ | áː | wɔ̀mbú | nɔ́ː | lɔ́\\lɔ́ | ǎy\\àyè | |
| uproot | déraciner | uproot and knock down (already harvested millet stems, for thatching) | déraciner et faire tomber (tiges de mil déjà récolté, pour la paille) | tɛ́rú\\tɛ́rá | dìnɛ́ | ||||||
| uproot | déraciner | uproot (large plants) with a daba or similar tool | déraciner (grosses plantes) avec un daba ou autre implément | sáː | sáː | sá | sátí | sáwrú\\sáwrá | jɔ̀gɛ́ | ||
| uproot | déraciner | act of uprooting | fait de déraciner | wɔ̌m | áː'ndɛ́ | lɔ́ | |||||
| uproot | déraciner | one who harvests (millet or sorghum) by uprooting | celui qui récole (mil, sorgho) en déracinant | jɛ̀rù'sáː'n | kɔ̀ŋgɔ̀rɔ̀'sǎ'm | ||||||
| uproot | déraciner | harvest (millet or sorghum) by uprooting the entire stem with a hoe | récolter (mil, sorgho) en déracinant la tige entière avec une houe | jɛ̀rú sáː | kɔ̀ŋgɔ̀rɔ́ sá | ||||||
| upside down | renversé | put (sth) upside down | mettre (qch) le dessus dessous | símíŋé | jǔː'ró | jìré | dùrú\\dùró | símbí'rɛ́ | |||
| upside down | renversé | (sth) be upside-down | (qch) ê. le dessus dessous | jɛ̀gɛ̀'rɛ́ | jǔː'yé | jìré | zìré | símbí'yɛ́ | |||
| upside down | renversé | upside down | le dessus dessous | símbɛ́y | dùró | ||||||
| upstairs | étage | upstairs (level above ground floor) | étage (au-dessus du rez-de-chaussée) | sɔ́ːrɔ̀, ùrò'tìmé | tɛ̀mɛ̀'kùːⁿ'sìŋɛ́ | sɔ́ːrɔ̀, ǹdò'ìsí | sɔ́ːrɔ̀m | sɔ́ːrɔ́ | sɔ́ːrɔ́wàl, sɔ́ːrâl, sɔ́ːrɔ̀ | síŋán | |
| urinate, piss | uriner, pisser | urinate, have a piss | uriner, pisser | súːⁿ, sùrⁿó súːⁿ | ùsùrⁿù súːⁿ | ɔ̀njî ɔ́njí | òmjú ómjú | ɔ̀zûː ɔ̀zí, ɔ̀zîː ɔ̀zí | mǒnjè mónjí | ||
| urinate, piss | uriner, pisser | urinate, piss (verb) | uriner, pisser (verbe) | súːⁿ | súːⁿ | ɔ́njí | ómjú | ɔ̀zîː | ánnú\\ánná | mónjí\\mònjè | |
| urine | urine | urine | urine | ù'sùrⁿó, sù'sùrⁿó | ùsùrⁿú | ɔ̀njî | òmjú | ɔ̀zûː | ànnà'ní | mǒnjè | |
| used up | épuisé, fini | (e.g. sugar, money) be used up, be depleted | (sucre, argent, etc.) ê. fini, ê. épuisé | dògó | dògó | dìmɛ́ | dùwⁿɔ́ | dùmɔ́ | dǔm\\dùwⁿɔ́ | ìjí\\ìjè | |
| used up | épuisé, fini | completely used up (intensifier) | épuisé, fini (intensif) | péy'péy | táy'tày | péw'péw | táy'táy | séréw | láy'láy nɛ̀ | ||
| useful, valuable | utile | be useful, be valuable | ê. utile, avoir une valeur | nɛ̀wⁿɛ́ sà | nɛ̀mɛ́ sò | nɛ̀wⁿɛ̂ː só | nàfâː só | nàpá sá, nàfá sá | náfɛ́ | ||
| usefulness, value | utilité, valeur | usefulness, value (of sth) | utilité, valeur (de qch) | nɛ̀wⁿɛ́, náfâː | nɛ̀wⁿɛ́ | nɛ̀mɛ́ | nɛ̀wⁿɛ̂ː, nàfâː | nàfâ | nàpá, nàfá | náfàː\\náfɛ̀ː | |
| useless | vaurien | (sb, sth) be useless, good-for-nothing | (qn, qch) ê. inutile | kóːró | kóːrí'yé | yàmdí | láːlú\\láːlá | láːrí'yɛ́ | |||
| useless | vaurien | useless, good-for-nothing (person) | (personne) inutile, fainéant | kóːró | kóːró | kóːró'm\\kóːró, láːlù'm\\láːlù'yɛ̀ | kóːró'm\\kóːró | lǎːlà | nòː làːró\\nò'mbò lǎːr'mbó | ||
| vaccinate | vacciner | (doctor) give an injection to, vaccinate | (docteur) donner une piqûre à, vacciner | sɔ́wɔ́ | pígɛ́, gɔ̌ː | jɔ̀ŋgú | gɔ́, píkà káŋ | sɔ́w\\sɔ́ː = sɔ́wɔ́ | píkɛ́, sɔ́bɛ́ | ||
| vagina | vagin | vagina | vagin | dɛ̀mɛ́ | dɛ̀mɛ́ | kɛ́njí | jéré | dúmbá | pɔ̀rɔ́ | dúmbú\\dúmbí | |
| valuable | utile | valuable (thing) | (chose) utile | ní'náyⁿ | ná'náyⁿ | ní'náyⁿ'm\\ní'náyⁿ | ná'náyⁿ'm\\ná'náyⁿ | ||||
| value, worth | valeur | sth too valuable for it to be given to low-status persons | qch qui a trop de valeur pour qu'on le donne à une personne de bas niveau social | pɔ̀rⁿɔ́ | |||||||
| vehicle | voiture, véhicule | motor vehicle (truck, bus, car) | véhicule, voiture (camion, car, voiture) | màbîl, mòbîl, lɔ́ːrɔ̀, àmà'tùmò'múːmò | màbílù | mòbírî, mɔ̀bílî, mɔ̀bírî, mɔ̀ːbílî, mɔ̀ːbírî | mòbîl, mòbílì, mòbílù | mòbílì | mòbílì | mòbîl, màbîl | |
| veil | voile | abaya (woman's full-body garment with veil) | abaya (vêtement de femme avec voile) | gúrgúsì | gúrmútì | jáːmà, gúr'mùsɔ́ːrɔ̀ | àbǎːy | górú'mìsɔ̀ːrɔ̀ | |||
| vein | veine | vein, blood vessel | veine, vaisseau sanguin | nɛ̂yⁿ ójù | wéːrí | gòŋgòró ósò | gòŋgòrò ósò | céːŋ | wǒl'ŋgó\\wòlé | ||
| velvet | velours | red velvet (especially for women's boubou) | velours rouge (surtout pour les boubous de femme) | yùgùsì bárⁿí | kùlɛ̀gàː bán'gò | ||||||
| velvet | velours | blue velvet (especially for women's boubou) | velours bleu (surtout pour les boubous de femme) | yùgùsì bógí | kùlɛ̀gàː búlà'ŋgò | ||||||
| velvet | velours | black velvet (especially for women's boubou) | velours noir (surtout pour les boubous de femme) | yùgùsì jɛ́mí | yùgùsù jɛ́wⁿɛ̀'w | kùlɛ̀gàː gɛ́mɛ̀'ŋgò | |||||
| velvet | velours | red-brown velvet (especially for women's boubous) | velours marron (surtout pour les boubous de femme) | kùlɛ̀gàː m̀búnìyà'ŋgò | |||||||
| velvet | velours | green velvet (especially for women's boubous) | velours vert (surtout pour les boubous de femme) | kùlɛ̀gàː wɛ́rɛ̀'ŋgò | |||||||
| velvet | velours | velvet (especially for women's boubou) | velours (surtout pour les boubous de femme) | yìrù yùgùjú | yúgúsí | òròsù yúgúsú | òròzù nùmǎ'm | yɔ̀rù sɔ̂w | sò'ŋgò kùlɛ̀gáː | ||
| veranda | véranda | porch, veranda, covered area for sitting and talking in a courtyard | véranda, espace couvert dans une cour pour s'asseoir et parler | yárá | àrgòŋgó, vérándà | ||||||
| very | très | very | très | ɛ̀jíⁿ=>, sánnɛ́ | ɛ̀sí=>, sánnɛ́, sánnɛ̀ | sánnɛ́, sánnɛ̂ | sánnɛ́ | sánní, sánnɛ́ | nǎːn nɛ̀, gìndɛ́ | ||
| very | très | very (added to adjectives) | très (ajouté aux adjectifs) | lɔ́ɣɔ́ | ɔ̌ː' | ||||||
| vibrate | vibrer | (sth) vibrate, be shaking | (qch) vibrer, trembler | jìgìré | kímɛ́ | cíwⁿɛ́ | címɛ́ | zìgùtú\\zìgùtó | jùbí\\jùbè, mɛ̀nɛ́ | ||
| vibrate | vibrer | cause (sth) to vibrate | faire vibrer (qch) | jìgìré | kímɛ́'mí | jìgìré | címɛ́'mí | jùbó'm\\jùbò'mè | |||
| vicinity, proximity | proximité | vicinity, proximity | proximité | bɛ̀rí | sɔ̀sú | tɔ́ŋɔ̀ | |||||
| victimize | victimiser | succeed in harming or robbing (sb), victimize (one's target) | réussir à faire du mal à ou à dérober (qn), victimiser (sa proie) | mɔ́nnɛ́ | mɔ́nɛ́ | mɔ́ní | mɔ́nɛ́ | ||||
| village | village | take (millet ears) from field to village | porter (épis de mil) du champs au village | déː | bàrá, dùyí | dú | dú | yú bàrú\\bàrá | bǎl jěn | ||
| village | village | act of taking millet ears from field to village | fait de porter les épis de mil du champ au village | yùː'bárâ, yùː dúy'yɛ̀ | yûː dú | yògè bál'lé | |||||
| village | village | native village and its people ("father's house") | village natal et ses gens (« maison du père ») | bàː'úró | bǎː'ńdô | bɔ̀ː'úrò | bà'ỳló | bàː'ólé | |||
| village | village | Douentza (town) | Douentza (ville) | dúwán, dúwánsán | dúwánsárⁿí | dúwánsán | dúwánzá | dúwáⁿsá | dúmásá, dúwánsá | ||
| village | village | lower village (houses built on the plain below a hill) | village inférieur (maisons construites sur la plaine en bas d'une colline) | òlò'dûː | |||||||
| village | village | upper village (houses on the side or top of a hill) | village supérieur (maisons sur la face ou sur le commet d'une colline) | òlò'kîː | |||||||
| village | village | village, town, settlement | village, ville | àná | àná | ìsê | ìsêː | ìsôː | àlá | sɔ̀njɔ̌ː\\sɔ̀njɛ̌ː, ǹjěn | |
| village | village | home town, native village | village ou ville natale | bàː'úró | bǎː ńdô | bɔ̌ː̀ ùrò | àlà tɔ́y | ||||
| violin | violon | one-stringed native violin | monocorde, violon traditionnel à une seule corde | gɔ̀ːnìːgàːnîːⁿ | gɔ̀ːrⁿìgàːrⁿîː | géːgènéːrù, góːgìnáːrè | wèːgérù\\wèːgêr'mbò | ||||
| violin | violon | native violin with many strings | violon du pays à plusieurs cordes | zízìrⁿì | |||||||
| viscous | visqueux | (liquid) become thick (like honey) | (liquide) devenir épais (comme le miel) | kúrú\\kúró | kúr\\kùrè | ||||||
| viscous | visqueux | thick (liquid, like honey, or milk left for a day) | (liquide) épais (comme le miel, ou le lait qu'on a laissé pendant un jour) | kùrú | kùrí | kùrú | kùrú | kùrú | |||
| viscous | visqueux | viscous (liquid, e.g. baobab sauce, saliva) | visqueux (liquide épais, par ex. la sauce baobab, la salive) | ɔ̀̀rɔ̀wɔ́ jíŋ kɔ̀ | órî | órùm | órùm | ||||
| viscous meat | viande visqueuse | (poor-quality meat) of the consistency of snot | (viande de mauvaise qualité) de la consistence de la morve | jɔ́tù'jɔ́tù | bɔ̀rí=>'bɔ̀rí=>, bɔ̀rí=> | zùnù'zúnù | |||||
| vise | étau | head-vise used to punish criminals containing two blocks of wood tied with cords that severely squeeze the head | étau qui sert à punir les criminels, consistant en deux bois attachés avec des cordes qui serrent la tête avec force | pɛ̌n | |||||||
| vision | vision | having poor vision (but not blind) (adverb) | ayant du mal à voir (sans ê. aveugle) | jìré yàkí=> | gìré yàgí=> | ||||||
| visit | visiter | come on a visit, come as a visitor | venir en visite | yérú yɛ̀rɛ́ | [lòːsí gó] yěː, lòːsí yěː | lòːsú yɛ́ | ǹdòsú'm wɔ́ | lòsú lósú\\lósó | tàráː wé | ||
| visit | visiter | go to visit (sb) | aller rendre visite à (qn0 | dùrⁿú\\dùrⁿó | |||||||
| visit | visiter | visit, be the guest of (sb) | rendre visite à, ê. l'étranger (le hôte) de (qn) | lósú\\lósó | |||||||
| visitor | visiteur | visitor, guest (from out of town) | visiteur, étranger (en visite) | yérí'n | yérí'n | lòːsí | lòːsú'm\\lòːsú | ǹdòsú'm\\ǹdòsú | lòsù'rⁿú\\lòsǔ'm | bèmbǎː\\bèmbà'mbó | |
| visitor | visiteur | state of being a visitor or out-of-town guest | état de visiteur, d'étranger (en visite) | yérú | lòːsú | lòs'ú | |||||
| voice | voix | voice (of sb), characteristic call (of animal) | voix (de qn), son caractéristique (d'animal) | mírⁿé | mírⁿâ | kɔ́ːrⁿɔ̀ | kɔ́mùrⁿɔ̀ | mìrá, m̀bìrá | yɔ̌ː̀\\yɔ̀wɛ̂ː | ||
| vomit | vomir | vomit (verb) | vomir | tɔ́ː | tɔ́ː | úró | gùrɔ́ | gùrá | bìtú\\bìtó, gùrú\\gùrɔ́ | úl\\ùlè | |
| vomit | vomissement | vomit (noun) | vomissement | tɔ̌y | tɔ̌y | úrô | gúrɔ̀ | gúrà | gùrú | úlè | |
| vomit | vomir | vomir, emit vomit | vomir, avoir un vomissement | tɔ̌'y tɔ́ː, tɔ́ː | tɔ̌y tɔ́ː | úrô úró | gúrɔ̀ gùrɔ́ | gúrà gùrá | úlè úl | ||
| vomit | vomir | (act of) vomiting | fait de vomit | kà'[bít'ù] | |||||||
| wade | marcher dans l'eau | go into water, wade | entrer dans l'eau, marcher dans l'eau | mùgú\\mùgó | |||||||
| wail | lamenter | (sb) wail in mourning for (sb dead) | (qn) lamenter en pleurant (un décès) | tígírɛ́ | [tùwà kòyôː] kóyó | tìwɛ́ yɔ́, tìwɛ̀'yɔ̌ː yɔ́ | nùwⁿó yí\\yɛ́ | tìbɔ̀ː'ñàŋgó ñɛ́ | |||
| waist ornament | ornement de ceinture | woman's flat metal ornament worn on waist | ornement plat en métal de femme porté sur la ceinture | hàlgérè, hàwgínè | |||||||
| waistband | bandeau de hanche | girl's ornamental waistband | bandeau de hanche ornamentale des filles | dɔ̌yⁿ'dúgɔ̀ | dǒː dúgá'njà | yà'wɛ̀rìː dólóró | dòː'cɛ̀rɛ̂y | dùtú dùgɔ̀ | kɛ̀lɛ̀'gìlé | ||
| wait for | attendre | wait for (sb) | attendre (qn) | tígé | tígé | gɔ̌yⁿ | gɔ̌yⁿ | gɔ̀ːyⁿí | cérú\\céré | mìní'y\\mìnì'yè | |
| wait, patient | patienter, attendre | wait, be patient | attendre, patienter | múñó, múñɛ́ | kɛ̀nɛ̀ kǔː kúnó | mùyⁿɔ́ | múyⁿɔ́ | mùyⁿá káŋ | mùyⁿá kárⁿú\\kárⁿá | mǎl\\màlè | |
| wake up, awaken | se réveiller | wake (sb) up | réveiller (qn) | ñùnù'ŋó | wùrɔ́'gí | ñùːrⁿú | bìyôː ... ñí'mí | hílú\\híló | wùlá'ndí\\wùlà'ndè | ||
| wake up, awaken | coucher, recroqueviller | he woke up | il s'est réveillé | ñùwⁿ'âː | wùrɔ́'só | yùrɔ́ː'rɛ̀ | bìyôː ǹjìrì | yⁿɔ̌m'mɔ̀rè'wɔ́ | wùlì'yɛ̀ | ||
| wake up, awaken | se réveiller | wake up, awaken | se réveiller | ñùwⁿó | wùrɔ́ | yùrɔ́ | bìyôː ǹjírí | yⁿɔ̌m\\yⁿɔ̀wⁿɔ́ | wùlí'yɛ́ | ||
| walk around | circuler | (standing person) walk around, be in motion | (personne debout) circuler, se déplacer, ê. en marche | íjí'rɛ́ | jìːré | ||||||
| walk with cane | marcher avec bâton | (e.g. old man) walk while supporting oneself with a cane or with one's hands | (un vieux, etc.) marcher en s'appuyant sur un bâton ou avec la main | tíjé yǎː | tísé | tísé | tíŋgúrú\\tíŋgúró | túbí'yɛ́ | |||
| walking | marcher | (e.g. infant) walking clumsily, falling often | (petit enfant, etc.) marchant de façon gauche, en tombant souvent | tèté=> | [déŋí'n]'[déŋí'n] nɛ̀ | ||||||
| walking | marcher | (e.g. child) walking clumsily (adverb) | (enfant etc.) marchant de façon maladroite | dɔ̌y=> nɛ̀ | |||||||
| walking | marcher | walking with a tilt to one side and then the other (adverb) | en marchant avec le corps penché d'un côté puis de l'autre (adverbe) | jɛ̀gí=> jɛ̀gí=> | jèŋǐː'jèŋǐː | jɛ̀ŋgíː'jɛ̀ŋgíː | jèŋgíː'jèŋgíː | gèŋgíryà'gèŋgìryà | |||
| walking | marcher | walking with one's head bent forward (as for a child carrying a heavy load on its head, or one going down a slope) | en marchant d'une façon bizarre avec la tête penchée en avant (comme un enfant qui porte une charge trop lourde, ou comme qn qui descent une pente) | dɔ́l'dɔ́l | dɔ̀ndǐː'dɔ̀ndǐː | dɔ̀líː'dɔ̀líː | dɔ̀líː'dɔ̀líː dɔ́l'dɔ́l | jùmbíyà'jùmbìyà | |||
| walking | marcher | walking slowly and stiffly (like a very tall, lanky person) (adverb) | en marchant lentement et d'une façon raide (comme une personne de haute taille et mince) (adverbe) | ñɔ̀ŋɔ̀yⁿ'ñáŋáyⁿ | ñɔ̀ŋɔ̀yⁿ'ñáŋáyⁿ | ñɔ̀ŋɔ̀yⁿ'ñáŋáyⁿ | ñòŋíː'ñàŋíː | ñóŋóy'ñóŋóy nɛ̀ | |||
| walking | marcher | walking with legs widely separated (like just-circumcized boys) (adverb) | en marchant avec les pieds bien écartés (comme les garçons qu'on vient de circoncire) | tòːŋò'táːŋá | tóːŋì'táːŋì | jàːⁿ'jáːⁿ | zàːⁿ'záːⁿ | yⁿáŋúnú'yⁿáŋùnù | nàː'tàŋǎː, nàː'gɔ́mbɛ̀ | ||
| walking | marcher | act of walking | fait de marcher | yéy | òsìrⁿê | lǒ'ỳ, ùsùnîː | yây | újùː | |||
| walking | marcher | walking stiffly (like a tall person) | en marchant d'une façon raide (comme une personne de haute taille) | sáw'sáw |