| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| walking | marcher | (person with fat buttocks, elephant, pig) lumber along clumsily | (personne aux grosses fesses, éléphant, cochon) marcher d'un pas maladroit | mùndúró | |||||||
| wall | mur | lower layer of wall constructed with stones | bas de mur construit en pierres | tɛ̀mɛ̌y | kǐn'bò tɔ̀ŋɔ̀ː | ||||||
| wall | mur | wall around courtyard | mur autour d'une cour | gówó | kóŋgórì, kògô | tǒː | tǒː, kókòl | gólú | kógóː\\kógéː | ||
| wall | mur | wall (of house) | mur (d'une maison) | gówó | ǹdò'tùndí | ùrò tùlîː | tǒː, kókòl | íló gòlù | òlè'jɛ̀gɛ̀lɛ́ | ||
| wall | mur | wall (or part of wall) built with mud-bricks (not stones) | mur (ou partie d'un mur) construit en banco (non en pierres) | pàŋá | tèmbên ɔ̀njɔ̀ː | ||||||
| wall | mur | sitting place along the base of an external wall | lieu pour s'asseoir au bas d'un mur extérieur | ǹdò jɛ̀gìrɛ́ | |||||||
| wall | mur | wall constructed partly of stone, partly of earth | mur construit en partie de pierres, en partie de banco | tɛ̀má'pàŋà | |||||||
| want, like, love | vouloir, désirer, aimer | not want, dislike (sth) (suppletive or irregular negative verb) | ne pas vouloir (qch) (verbe négatif supplétif ou irrégulier) | mbù'rá | mì'rá | m̀bì'rá | yⁿà'rⁿá | kélà | |||
| want, like, love | vouloir, désirer, aimer | want, like, love (sth) (defective verb) | vouloir, désirer, aimer (qch) (verbe défectueux) | ìwá | kíyò | ||||||
| want, like, love | vouloir, désirer, aimer | I want (sth) | je veux (qch) | dènê'm | jɔ́rɔ̂'m, yá nàmà'y | jɔ́rɔ́'ỳ, máːyí'ỳ | m̀bǎ'ỳ | m̀'ìwá, m̀b'ìwá | kíyò'm | ||
| want, like, love | vouloir, désirer, aimer | want, like, love (sth) | vouloir, désirer, aimer (qch) | dèné | dèné | jɔ̀rɔ́, nàmà, m̀bá. ùmbá | jɔ̀rɔ́, máːy | m̀bǎː | |||
| war | guerre | chest to chest (hand to hand, as in combat) | poitrine à poitrine (corps à corps, dans le combat) | gɔ̀ŋɔ̂ː'gɔ̀ŋɔ̂ː | gòmbórô'gòmbórô | [jɛ̀lɛ̀kûː yà] [jɛ̀lɛ̀kûː yà] | [gèndèkûː yà] [gèndèkûː yà] | cɛ̀lkú cɛ̀lkú lèy | gènjè'gènjêː mà | ||
| war | guerre | make (wage) war, fight a war | faire la guerre | kɔ̀mɔ́ táːⁿ | kɔ̀mbɔ́ táː | kɔ̀mbɔ́ tá | kɔ̀mbɔ́ tá | kɔ̀mɔ́ kɔ́m\\kɔ́mɔ́ | kɔ̀mbɛ́ tɛ́ː\\tɛ̀ː | ||
| war | guerre | war | guerre | kɔ̀mɔ́ | kɔ̀mɔ́ | kɔ̀mbɔ́ | kɔ̀mbɔ́ | kɔ̀mbɔ́ | kɔ̀mɔ́ | kɔ̀mbɛ́'ŋgó\\kɔ̀mbɛ́ | |
| ward off, protect | parer | ward off, protect oneself againsst (evil) | parer, se protéger contre (le mal) | pógó | |||||||
| wares | marchandises | wares, merchandise for sale | marchandises à vendre | jéːn, nìːñé | gɔ̀rⁿí | tìyâː | ɛ̀wàː'gɔ̌n, èwìː'tìyâː | lìsá, lìsà'dɔ̀rú | èbà'gòné | ||
| warm | réchauffer | warm oneself up at a fire | se réchauffer au feu | áɣá | gówíyé | gôː gòyó | gǒː̀ góyó | núwⁿɔ́ ɛ́gú\\ɛ́gá | gólò sáŋ\\sàŋè | ||
| warn | avertir | you were warned! (said to sb who did not heed a warning) | on t'a averti! (dit à qn qui n'a pas écouté un avertissement de danger) | mɔ́rú, mɔ̀rùyá | mɔ́rú | mɔ́rú | mɔ́rú | mɔ́rú | |||
| warrior | guerrier | warrior | guerrier | èjù'ǎn | nù pàŋà'ŋí | kɔ̀mbɔ̀'tǎ'm\\tǎː | kɔ̀mbɔ̀'tǎ'm\\'tǎː | kɔ̀mɔ́'à'nù\\'àrà'm | |||
| warrior, hero | guerrier, héros | fearsome warrior, battlefield hero | grand guerrier, héros du champ de bataille | gáñà | àrⁿà'ŋí | àrⁿà'kàrú'm\\kǎr | kɔ̀mbɛ̀'ánè | ||||
| wash | laver | wash (pots, etc.) | laver (marmites, etc.) | súmó | mɔ̀gɔ́ | mɔ̀ɣɔ́ | m̀bɔ̌ː | mɔ̀gú\\mɔ̀gɔ́ | mɔ̀gɛ́ | ||
| wash | laver | wash (clothing) | laver (vêtement) | súmó | súmó | mɔ̀gɔ́ | mɔ̀ɣɔ́ | súkó | mɔ̀gú\\mɔ̀gɔ́ | mɔ̀gɛ́ | |
| wash | laver | wash (food) with water | laver (nourriture) avec de l'eau | súmó | mɔ̀gɔ́ | ||||||
| wash | laver | (sth) be washed | (qch) ê. lavé | súmó | mɔ̀gɔ́ | mɔ̀ɣɔ́ | |||||
| wash hands | laver les mains | wash (one's hands) | se laver (les mains) | súmó | dǒː | mɔ̀ɣɔ́ | m̀bɔ̌ː | mɔ̀gú\\mɔ̀gɔ́ | |||
| waste, lose | gaspiller, perdre | waste (sth), lose (sth) | gaspiller, perdre (qch) | ñùnùŋɔ́, ñùnùŋó | ñàmá'ŋí | ñàŋgì'rí, ñàŋgù'rú | ñàŋgírí | yⁿóŋò yⁿɔ̀ŋú\\yⁿɔ̀ŋɔ́, yⁿɔ̀ŋú\\yⁿɔ̀ŋɔ́ | ñàmá'gí | ||
| waste, lose | gaspiller, perdre | be wasteful, inflict damage | faire du gaspillage, faire dommage | ñɔ́wⁿɔ̀ tɛ́wɛ́ | ñámâ kárⁿí, ñámâ súyɔ́ | ñáwⁿà súyɔ́ | ñàmá ñàmá | yⁿóŋò kárⁿú\\kárⁿá | ñámá'gùl ñàmá'gí | ||
| waste, loss | gaspillage, perte | waste (noun) | gaspillage | ñɔ́wⁿɔ̀, ñɔ̀wⁿɔ̀'tɛ̌w | ñámâ | ñáwⁿà | ñámà | yⁿóŋò | ñàmǐ'n, ñámá'gùl | ||
| watch | regarder | (hunter) watch stealthily | (chasseur) regarder en cachette | hɔ́rɔ́ | hɔ́rɛ́ | hɔ́rɛ́ | hɔ́rà káŋ | hɔ́rà kárⁿú\\kárⁿá | dàbí'lɛ́, hɔ́rɛ́ | ||
| watch | surveiller | watch over (children, flock) | surveiller (enfants, troupeau) | těn dàɣá, háybɛ́ | háybí | gɔ̀yⁿí | gɔ̌ːyⁿ, háybà káŋ | mètú\\mètó, háybà kárⁿú\\kárⁿá | háybɛ́ | ||
| watch | surveiller | (e.g. elder brother) watch over, guard (younger brother) | frère aîné, etc.) garder, surveiller (son frère cadet) | tígé | gɔ̀yⁿí | gɔ̀yⁿí | gɔ̌ːyⁿ | háybà kárⁿú\\kárⁿá | |||
| water | eau | water | eau | níː | níː | nîː | nîː | nîː | ní | íŋgé\\íŋgé, ínjé\\ínjé | |
| water source | point d'eau | source of water (well, pond) | point d'eau (puits, mare) | tàɣá | nîː ɔ̀ː | tǎː | tàgá | ||||
| water, divine | eau, deviner | (diviner) find the guilty party by conjuring images in water | (devin) identifier le coupable en conjurant des images dans l'eau | níː yàŋá | nîː dɛ̀rí | nîː dɛ̀yí | [nîː pìrè] tíní | [ínjé kùl] túràːbì tár\\tàrè | |||
| water, diviner | eau, devin | diviner of guilt who conjures images in water | devin de culpabilité qui conjure des images dans l'eau | nìː'yáŋá'n | nìː'dɛ̀rí | nìː'dɛ̀yí'm\\'dɛ̀yí | nìː'pìrè'tìnì'tìnǐ'm\\'tìní | ||||
| watermelon | pastèque | watermelon variety with red interior | variété de pastèque à intérieur rouge | gù'gùn cɛ́nɛ̀ bân | kàːndà [pìré bárⁿì] | kànàrⁿày bárⁿà'w | kònò bárⁿú | kàndè bánè | |||
| watermelon | pastèque | watermelon (wild) | pastèque (sauvage) | nàŋà'kǎːndâ | nàː kànárⁿày | kònò gágásèy | kàndè nàwò sùgɛ́ | ||||
| watermelon | pastèque | watermelon variety with light-colored interior | variété de pastèque à intérieur claire | kònò pírìː | kàndè nálɛ́ː | ||||||
| watermelon | pastèque | watermelon (cooking variety) | pastèque (à cuire) | dɔ̀gɔ̀'kǎːndà, kàːndà pírí | kànárⁿày | kàndìrà píndɛ́ | kònò gágásèy | kàndè pǎːlè | |||
| watermelon | pastèque | watermelon (ordinary type) | pastèque (sorte commune) | gù'gùn'náː | kànárⁿày | kàndìrá | kònó | kàndú\\kàndé | |||
| watermelon | pastèque | cultivated (not wild) watermelon | pastèque cultivée (non sauvage) | gù'gùn'tǒ'y | kàːndà tɔ́ː'yɛ́ | ||||||
| watermelon, melon | pastèque, melon | watermelon, melon (general term) | pastèque, melon (mot général) | gù'gûn | kǎːndâ | kànárⁿày | kàndìrá | kònó | kàndú\\kàndé | ||
| waterskin | outre | waterskin (entire goatskin, for carrying water), all types | outre (peau entière de chèvre, pour porter l'eau), toutes sortes | ɔ̌ːrⁿɔ̀ | ɔ̀ŋɔ́rⁿɔ̀ | òmórô, òmòrò nìː'nɔ̌ː̀ | òmdôː | m̀bùrôː | lùlɔ̂w | póːlòː\\póːlèː | |
| waterskin | outre | large waterskin with tiny, sewn opening | grosse outre à petite ouverture cousue | ɔ̀ːrⁿɔ̀'[káː pêw] | òmòrò'[kàː'péː], òmòrò'[kàː'béː] | òmdòː mòː péː | m̀bùːròː sémbé | lùlɔ̂w | pòːlò ìbí'[pɛ̀mbí'ŋgè] | ||
| waterskin | outre | small waterskin with wide mouth | petite outre à bouche large | ɔ̀ːrⁿɔ̀'bɛ̀ːnɛ́ | òmòrò [nɔ̌ː gâw] | òmdòː ɛ́sɛ́ | m̀bùròː pólómpó | ɔ̀ŋɔ̀nɔ̀'bɛ̀ːnɛ́ | pòːlò ìbí'wàyáː | ||
| waterskin | outre | furry waterskin (type used especially by Bellas) with tiny, sewn opening | outre poilue (surtout des Bellas) à ouverture mince cousue | ánsámbò | súmâ, bɛ̀là'òmórô | bɛ̀là'òmdôː | bɛ̀là'm̀bùrôː | ànsámmù | pòːlò kùlɛ̀gáː\\'kùlɛ̀gɛ́ː | ||
| waterskin | outre | small waterskin | petite outre | lùlɔ̀w kɔ̀tí | |||||||
| wave | vague | waves (of water) | vagues (d'eau) | nɔ̀ŋìrⁿí | nìː'tùmôy | bɛ́mpɛ̀ | bɛ́mpɛ́ːgɛ̀ | ||||
| wave | agiter | wave (e.g. hand) as a greeting or signal | agiter (la main) en tant que salutation ou signe | yìré | yìré | nǎː dáwɛ́ | dǎy\\dàyè | ||||
| wave | agiter | wave around (e.g. cloth) vigorously | agiter (tissu etc.) autour de soi avec vigueur | yílám'yílám kárⁿá | wìnjé'mí | wìsɛ́ | yélí'yélí káŋ | yǐw\\yìwó | yɛ̀gílɛ́ | ||
| wave | agiter | wave (e.g. cloth) with a single swatting or swooshing motion | agiter (tissu etc.) d'un seul coup | yěː | pɛ́llím kárⁿí | pɛ́lúm káyⁿ | |||||
| wave | agiter | act of waving (sth, with a sweeping motion of one's arm) | fait d'agiter (qch, d'un côté à l'autre, en gesticulant largement avec le bras) | ||||||||
| weak | faible | (person, animal) become feeble, decline physically | (personne, animal) ê. faible, perdre sa force | sɔ́ːbí | sɔ́ːpɛ́ | bɛ̀bɛ́ | |||||
| weak | faible | feeble, having lost strength (person, animal) | (personne, animal) faible, ayant perdu sa force | sɔ́ːbɛ̀ | sɔ̀ːpú | làːlà nù'rⁿú | bɛ̀bɛ̂ː\\bɛ̀bɔ̂ː, bɔ̀bɛ̂ː\\bɔ̀bɔ̂ː | ||||
| weak | faible | (person, animal) be in poor physical shape | (personne, animal) ê. en mauvais état physique | wúrsà kárⁿú\\kárⁿú | bǔːjí'y\\bùːjì'yè | ||||||
| weak | faible | lacking strength (=weak) | qui manque de force (=faible) | pàŋá sàː'rá'n | pàŋá sò'ndó | pàŋgà sò'lô'm | tɔ̌r sò'ndô'm | césú sà'rà ŋ́ | sɛ̀mbɛ̀ jùgò'nd'éː | ||
| weak | faible | having little strength (=weak) | qui a peu de force (=faible) | pàŋà'těyⁿ | pàŋá'ɛ́wrɛ̀, pàŋá'dágà | pàŋgá'sálà'm\\sálà | sɛ́mbɛ́'pàlɛ̂ː | ||||
| weak | faible | weak, feeble (person or animal) | faible, sans force (personne, animal) | kɔ̌y | kɔ̌y | jáːsù'm\\jáːsù'yɛ̀ | kɔ̀yú'm\\kɔ̀yú, lɔ́kkà'm\\lɔ́kkà | kɔ́ŋɔ́, lǎːlà | yɔ̀rɛ̂ː | ||
| weak | faible | working poorly or weakly (adverb) | en travaillant mal ou sans force (adverbe) | yɔ́r'yɔ́r nɛ̀ | |||||||
| weak | faible | be weak, be unable to work well | ê. faible, ê. incapable de bien travailler | kɔ́yɔ́ | kɔ́yɔ́ | kɔ́yɔ́ | láːlú\\láːlá | ||||
| weak | faible | in poor physical shape (adverb) | en mauvais état physique (adverbe) | bùgùsé'bùgùsé | bùːsôw | ||||||
| weak | faible | (person, animal) in poor physical shape | (personne, animal) en mauvais état physique | bùːsú | bùgùsí | bùːsú'm\\bùːsú | |||||
| wealth | richesse | wealth | richesse | dây, ñáláːndɛ̀, àsɛ̀gɛ́ | dây | pîː, dây | dǎy | dày'gú | bàgú | ɔ̀gɔ̀ndì'gé | |
| wean | sevrer | (infant) be weaned | (enfant) ê. sevré | ɛ́ntɛ́ | úrî dɔ̀gɔ́ | ɛ́ntɛ́ | ɛ́ntà káŋ | írù bá\\bá | ɛ́ntɛ́ | ||
| weaponry | armes | (modern) weaponry, armaments | armements, armes de guerre (modernes) | lárvêl | |||||||
| weaponry | armes | (soldier) use (modern) weapons | (soldat) utiliser armes de guerre (modernes) | lárvêl lárvá | |||||||
| wear out | vétuste, usé | (object) wear out, become worn out | (objet) devenir usé, vétuste | pótú\\pótó | |||||||
| wear out, rag | usé, haillon | wear out (garment), cause to be in tatters | rendre (vêtement) usé, en haillons | sɛ́rⁿɛ́wⁿɛ́ | sɛ́mírⁿí | jègèrè'wú | |||||
| wear pants | porter pantalon | put on, wear (pants, over one's legs) | mettre, porter (pantalon, par les jambes) | pɔ́nɔ́ | bùríyé | mùrⁿú gǎyⁿ | yáwà gǎŋ | kúlú\\kúló | yàbí'yɛ́ | ||
| wear, gird | vêtir | gird (e.g. a girl) with a wrap | attacher un pagne à (qn) | léː'wé | pɛ́mbí'rí | pémbé | páː | págú\\págá | gìbí'r\\gìbì'rè | ||
| wear, gird | vêtir | gird oneself with, tie around one's body (woman's wrap, boy's loincloth) | attacher autour du corps (pagne de femme, culotte de garçon circonci) | léː | pɛ́mbí'yí | pémbé | páː | págú\\págá | gìbí'y\\gìbì'yè | ||
| wear, put on, don | habiller. vêtir | wear, put on, don (boubou, shirt, over neck) | mettre, porter (boubou, chemise, etc., sur le cou) | kúrⁿó | kúrⁿó | kúrⁿú | gǎyⁿ | gǎŋ | kúlú\\kúló | núŋí'yɛ́ | |
| wear, roll | vêtir, enrouler | roll on (turban, shawl) on one's head | enrouler (turban, foulard) sur la tête | dòmó | dòmó | tɔ́ː, dòmbí'yé | dòmbó | tɔ́y\\tɔ́y | tɔ́m\\tɔ́wⁿɔ́ = tɔ́ːⁿ = tɔ́mɔ́ | dòmbí'y | |
| wear, roll | vêtir, enrouler | roll on a turban (on one's head) | enrouler un turban (sur la tête) | dómò dòmó | dómò dòmó | dómbó tɔ́ː, dómbó dòmbí'yé | dôm dòmbó | sɛ́sɛ̂y tɔ́y | kù'tɔ̌m tɔ́m\\tɔ́wⁿɔ́ = tɔ́ːⁿ = tɔ́mɔ́ | dòmb'ûː dòmbí'y | |
| weather | temps | pleasant (cool) weather | beau temps (climat un peu frais) | nɛ́ːmà, nɛ́ːmɛ̀ | nɛ́ːmárⁿì | néːmà, tìtǎm | nɛ́ːmà | àlhàːlì jɛ̀rⁿú, yáráːrà | nɛ́ːmà | ||
| weather | temps | be pleasant (cool) weather | faire un temps agréable, faire agréablement frais | nɛ́ːmínɛ́ | nɛ́ːmárⁿì kárⁿí | nɛ́ːmínɛ́ | nɛ́ːmà káŋ | nɛ́ːmínɛ́ | |||
| weave | tisser | weave (fabric, from cotton thread) | tisser (tissu, en fil de coton) | tɛ́ːⁿ, tíːⁿ | tɛ́ː | tíyɛ́ | tíyɛ́ | tí\\tɛ́ | tíyɛ́ | ||
| weave | tisser | hand-weave (e.g. mats, hats) | tisser à la main (nattes, chapeaux, etc.) | tɛ́ːⁿ, tíːⁿ | tɛ́ː | tíyɛ́ | tíyɛ́ | tí\\tɛ́ | tíyɛ́ | ||
| weaver | tisserand | weaver | tisserand | sùrgɔ̌'n | súrágá | súːrɔ́'m\\súːrɔ́, jèːsè'tìyǐ'm\\tìyú | jèsìrè'tǐː'm\\'tìyú, súːrá'm\\súːrá | yɔ̀rù'tí'nú\\'tí'm | gèːjù'tìyé\\'tǐy'mbó, sɔ̀ː'tìyé\\'tǐy'mbó | ||
| web | toile | spider's web | toile d'araignée | nɔ̀ːrⁿɔ̀'dǎː, dǎː | gúrî | nì'nɔ̀ːrⁿɔ̀yⁿ dǎː | yɔ̀rù'tíːnú | gɔ́ŋɛ́ pìndìː\\gɔ́ŋɛ́'mbó pìndìː'mbò | |||
| wedge, chisel | burin | heavy iron wedge (chisel) for piercing metal | burin lourd en fer à percer le métal | cèːjú | kèsî | kèːsîː | ŋírⁿéyⁿ 'bɔ̂ː | ɛ́rⁿábà, ìrⁿábà | kèj'îː\\kèj'îː'mbò | ||
| wednesday | mercredi | Wednesday | mercredi | álárbáːrɛ̀ | álárbà | álámbáːrɛ̀ | álárbà | àláːrúbà | álárbà | àlárbà, àlàrbáːrè | |
| weed | désherber | carry out the first round of weeding work in the fields | effectuer la première culture (désherbage) au champ | wórî wàrá | wòŋgùrò kùnjú wàrá | wòŋgòrò jɛ̀mɛ̂yⁿ wàrá | wàrà'gàːⁿsú wàrú\\wàrá | [gɔ̀lɛ̀ dùlɔ̌ː] gɔ̀lɛ́ | |||
| weed | désherber | carry out the second and final round of weeding work in the fields | effectuer la deuxième et dernière culture (désherbage) dans les champs | wɔ̌m wɔ̀mɔ́ | sàmbá sámbí | sɛ̀ːnjɛ̂ː sɛ́ːnjí | sɛ̀ːzɛ̂ː sɛ́zí | sàwrá sáwrú\\sáwrá | [gɔ̀lɛ̀ nòjǒː] nójí\\nòjè | ||
| weed | désherber | first round of intense weeding work in the fields | première culture, première période de désherbage aux champs | wàrù pɔ́ːrɔ́ | wórî | wòŋgòrò kùnjú | wòŋgòrò jɛ̀mɛ̂yⁿ | wàrà gàːⁿsú | gɔ̀lɛ̀ dùlɔ̌ː | ||
| weed | désherber | second and final round of intense weeding work in fields | deuxième culture, deuxième et dernière période de désherbage aux champs | wɔ̌m | sàmbá | sɛ̀ːnjɛ̂ː | sɛ̀ːzɛ̂ː | sàwrá | gɔ̀lɛ̀ nòjǒː | ||
| weed | désherber | removal of large weeds only (during second round) | fait d'enlever uniquement les plus grosses mauvaises herbes (pendant la deuxième culture) | sàwàː'dìː tɛ̀r'îː | |||||||
| weed, turn over | désherber, biner | turn over (earth in field, with daba, to hold rainwater or to weed around peanut plants) | biner (terre molle dans un champ, avec un daba, pour retenir l'eau de pluie ou pour désherber autour des plantes d'arachide) | bɔ̀ɣɔ̀rɔ́ | bɔ̀gúrú, bìndé'mí | bɔ̀gùrú | kúsú\\kúsó | bìndí | |||
| week | semaine | week | semaine | júgú | júgú | júː | zúː yâː zúː yâː, ɛ́wáː yâː ɛ́wáː yâː | ìwà jíró | jùgîn | ||
| week | semaine | Dogon week (variably five or six days) | semaine dogon (de cinq ou six jours) | júgú | júgú | dɔ̀ː'júː | jùgîn | ||||
| weep | pleurer | cause to weep | faire pleurer | péː'wé, ɛ̀ːⁿ'wⁿɛ́ | kóyó'mí | yɔ̀ː'wú | yɔ̀'mí | yì'm'kú\\yì'm'ká | ñàŋgó ñǎː'm\\ñàː'mè | ||
| weep | pleurer | weep aloud, bawl | pleurer (bruyamment) | ɛ́ːⁿ ɛ́ːⁿ, péː péː | ɛ́ːⁿ ɛ́ːⁿ | kòyô kóyó | yɔ̌ː yɔ́ | yɔ̌ː yɔ́ | yí\\yɛ́, pé pí\\pé | ñàŋgó ñɛ́\\ñɛ̀ | |
| weep | pleurer | weep (verb) | pleurer (verbe) | ɛ́ːⁿ, péː | ɛ́ːⁿ | kóyó | yɔ́ | yɔ́ | yí\\yɛ́, pí\\pé | ñɛ́\\ñɛ̀ | |
| weeping | lamentation | weeping at a death | lamentation après un décès | nùwⁿò'ɛ́ːⁿ | tùwà kòyôː | tìwɛ̀'yɔ̌ː | nùwⁿó yɛ̀ | tìbɔ̀ː'ñàŋgó | |||
| weigh | peser | weigh, take the weight of (person, stone, etc.) | peser (personne, pierre, etc.) | péːsé | pɛ́ːsà káŋ | [X dúsù] yàrú\\yàrá | túmɛ́ | ||||
| welcome | accueillir | go out and welcome, go out to receive (a visitor) | aller accueillir (un étranger) | céjé | késé | séːré | késé | séré | ká dàgú\\dàgá | jɛ̌ːrɛ́ | |
| welcome | bienvenu | welcome! (invitation to eat, sit down, etc.) | bienvenu! (invitation à manger, à s'asseoir, etc.) | bìsímílà | bìsímìlà | bìsímílà | bìsìmíllà | bísmíllà | bìsímìlà | ||
| well | puits | well (for drawing water) | puits | à'kɔ́rɔ́ | àkɔ́rɔ́ | ɛ̌ː | ɛ̌ː | dǎyⁿ | téwó | dǎy'ŋgé\\dǎy | |
| well | bien | he works well | il travaille bien | ɛ̀jíⁿ=> bírɛ́ bìrɛ́ | [bìrà ɛ̀sí] bìrɛ́ | [bìrɛ̀ ɛ̀sú] bìrɛ́ | ɛ̀sí=> ŋà bíráː bìrɛ̂'m | á bì't'ɔ̌ː sánní | [nǎːn nɛ̀] bírà'njò | ||
| well | bien | well (adverb) | bien (adverbe) | ɛ̀jíⁿ=> | [X ɛ̀sí] | ɛ̀sú | ɛ̀sí=> | sánní, sánnɛ́ | nǎːn nɛ̀ |