| Short | Court | English | Francais | Jamsay | Gourou | Nanga | Beni | Walo | Tabi | Najamba | Tommo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| well | bien | (e.g. rainy season) turn out well | (par ex., saison pluvieuse) bien sortir, bien passer | céːné | kéːndí'yé | céːlé | céŋgíré | jɛ̀rⁿú\\jɛ̀rⁿá | néyá'ndí, kóndí | ||
| well | bon | well, ... | bon, ... | háyɛ̀ | háyâ | háyà | háyà | háyà | |||
| well bag | puisette | calabash with four sticks, for drawing water in wells | calebasse à quatre bâtonnets, pour puiser l'eau dans un puits | kɔ̀sì'tèndé | kɔ̀sûː yàːwà | kɔ̀sù'yáːwá | jùrù'kɔ̀ríyɔ̀, kɔ̀ríyɔ̀ jùrù | ||||
| well bag | puisette | waterbag in well (hide or rubber, lowered on a rope into well to draw water) | puisette (sac en peau ou en caoutchouc attaché à une corde, pour puiser l'eau de puits) | yáːwá | yáːwá | yáwâ | yáːwá | zùrú | lòkú | jùrú\\jùrí | |
| well bag | puisette | rubber waterbag in well | puisette en caoutchouc | mánà'yáːwà | márⁿâ yàwà | mánà yàːwà | zùrú | mánà'lòkù | mánà jùrù | ||
| well bag | puisette | goatskin waterbag in well | puisette de peau de chèvre | gùjú'yáːwà | gùsí yáwà | gùsú yáːwà | gùsù'yáːwá | gùsú'lòkù | pátù\\pátì | ||
| well bag | puisette | sturdy rubber bag for scooping out earth from the base of a dried-out well | puisette solide en caoutchouc qui sert à enlever le sol du fond d'un puits tari | sôŋ'yáːwà | |||||||
| well-being | bonheur | (abstract) well-being (in greetings) | bonheur (abstrait, dans les salutations) | sɛ́ːw | sɛ́ːw | sɛ́=>w | sɛ́yáw | sɛ́ːw | sɛ̌ː nɛ̀ | ||
| well-dressed | bien vêtu | well-dressed and neat (person) | (personne) bien habillé et propre | tèŋgêː\\tèŋgôː | |||||||
| well-fed | bien nourri | become well-nourished | devenir bien nourri | ɛ́rⁿɛ́ | sírⁿɛ́ | áwⁿá | sín\\sìnè | ||||
| well-made | bien fait | (sth) be well-made, be well constructed | (qch) ê. bien fait, bien construit, sortir bien | céːné | kéːné | kéːndí'yé | céːlé | céŋgíré | jɛ̀rⁿú\\jɛ̀rⁿá | kóndí'y\\kòndì'yè | |
| west | ouest | west | ouest | tɛ̀n'dáɣá, tɛ̌ŋ | tèŋù'dáɣá | ùsì'[yégí'nɔ́] | tèŋì'dâː, tèŋ'dâː | ùsú tàŋgà yǎː̀'m, górgàl | lúwò | yɛ́ndɛ̀ | |
| wet | mouiller | (e.g. garment) be soaking wet | (vêtement, etc.) ê. bien mouillé, trempé | bɛ́dù kárⁿá, bɛ́tù kárⁿá | bɔ́dî kárⁿí | bɛ́tù káyⁿ | témbíyé | zìrⁿùkú\\zìrⁿùkó | [bɔ̀jù nɛ́] kán\\kànè | ||
| wet | mouillé | wet (adjective) | mouillé (pas sec) | tɛ̌m | tɛ́mbí'y'yɛ́, ɔ̀rí | ɔ̀rú | ɔ̀rúm | ɔ̀tú | tèmbôː\\tèmbêː | ||
| wet | mouiller | make wet (e.g. garment) | mouiller (vêtement, etc.) | tɛ́m'nɛ́ | tɛ́mbí'rí, ɔ́rɔ́'ndíyé'mí | ɔ́lú'rú'wú | ɔ́ndíré'mí | ɔ́tú'm\\ɔ́tú'mɔ́ | témbí'r\\tèmbì'rè | ||
| wet | mouiller | be or become wet | se mouiller, ê. mouillé | tɛ́mɛ́ | tɛ́mɛ́ | tɛ́mbí'yí, ɔ́rɔ́'ndíyé | ɔ́lú'rú | ɔ́ndíré | ɔ́tú\\ɔ́tɔ́ | témbí'y\\tèmbì'yè | |
| wet | mouiller | very wet (intensifier) | très mouillé (intensif) | jɔ́bù, jɛ́bù | jɔ́fù | zɔ́pù | zúbák | yɔ́mbù | |||
| wet | mouiller | discoloration due to moisture at the base of a wall | changement de couleur au bas d'un mur dû à l'humidité | ɛ́rí | jěy | cɛ̀ŋú | |||||
| wet | mouiller | discoloration appear (on base of wall) | changement de couleur paraître (au bas d'un mur) | ɛ́rí ǹdɛ́ | jěy ùrá | ||||||
| wet | mouiller | (rain) drench (person, animal) | (pluie) tremper (personne, animal) | témbíré | |||||||
| wet | mouiller | (earth) be saturated with water | (terre) ê. saturé d'eau | tɛ́mɛ́ | bɔ̀s kárⁿí | bɔ̀gɔ́ | |||||
| wet | mouiller | thoroughly soaked, saturated with water (soil) | (terre) ê. bien mouillé, saturé d'eau | bòlòbǒw | |||||||
| wet | mouiller | (base of wall) become discolored due to moisture | (bas d'un mur) changer de couleur dû à l'humidité | sɔ́ːnɔ́ | sɔ́ːlú | cɛ́ŋú\\cɛ́ŋá | |||||
| wet sow | semer | wet sowing, sowing (seeds) after a rain | fait de semer (semences) après une pluie | tòy ɔ̀rú | tòː bìsí, tòː ɔ̀rí | tòy ɔ̀rú | tòy ɔ̀rúm | ìsò ɔ̀rú tôw | él twè | ||
| what? | quoi? | what? | quoi? | ìñé | kɔ̀'ñɛ́, ǹñɛ́ | ǹjé | ǹjé | yé | yèŋgé | ||
| whatchamacallit | comment dirai-je | whatchamacallit (substitute for a forgotten noun) | comment dirai-je, chose (remplace un substantif oublié) | cɛ̌ː, cìjɛ́ | kɔ́ŋ | àŋây gǔyⁿ'yɛ̀ | kɔ̀ mɔ̀sú | yⁿàŋêy, ɛ́n'ná | |||
| wheat | blé | wheat | blé | àlkámà | àlkámâ | àlkámà | àlkámà | ||||
| when? | quand? | when? (at what time?) | quand? (à quelle heure?) | wàkàtì yɔ́kkɔ̀ lè, lɛ̀ːrɛ̀ yɔ́kkɔ̀ lè | wàgàtì àrⁿáŋá, ɛ̀ːr àrⁿáŋá | wàgàtù ǎŋ ñâyⁿ, lɛ̀ːrɛ̀ ǹjé ñâyⁿ | wàwtù àŋgú ñâŋ, lɛ̀ːrù àŋgú ñâŋ | yàgá cɛ́là, yàgá túwⁿɔ̀ | [lèːr àŋgí] mà | ||
| when? | quand? | when? (e.g. what day?) | quand? (par ex., quel jour?) | yàŋárⁿà, dògùrù yɔ́kkɔ̀ lè | àŋgú tûː gò | àŋgú sú wò | tù àŋgú ñâŋ | yàgá cɛ́là, yàgá túwⁿɔ̀ | àŋgí sárà | ||
| where? | où? | go to where (whither)? | aller où? (but) | yɔ̌y yǎː | àrⁿáŋá | ǎn ló | ǎnnì ǹdó | yàgá bòrú\\yá | ànîː ín\\ìnè | ||
| where? | où? | where? (location) | où? (position) | yɔ̌ː lé | àrⁿáŋá | ǎndáː | ǎnnì | yàgá | ànîː, ǎǹ | ||
| whether | si | truly, ...? (interrogative clause-initial or preverbal particle) | en vérité, ...? (particule au début de, ou avant, le verbe d'une question) | tɔ̂y | tɔ̂y | tɔ̂y | tóy=> | dèːgó≡y | |||
| which? | quel? | which? | quel? | yɔ́kkɔ̀ | àŋgú | àŋgû'm, àŋgú kú'm̀\\àŋgú kù běː̀ | àŋgú | yàgá'sì | àŋgú | ||
| while | bientôt | (in) a little while | (sous) peu de temps | dáɣà=> | dágáy, dɛ̂m | dɛ̂m∴ | dɛ̂m∴ | tɛ́gɛ̌y | tɛ́gì nɛ̀ | ||
| whip | fouet | whip (strap of animal hide) | fouet (lanière de peau) | dórówôl | dóróːsì | dólóːsù, kàràwáːsù | dórròl | káráwâs, káráwásì | kàràwáːsù\\kàràwáːsì | ||
| whip | fouet | whip (branch) | fouet (branche) | sì'sɔ̌l | sì'sɔ̌l | tùsâ, sɔ́'sɔ̀rî | sùsònîː | sɔ̀sɔ̀lú, sɔ̀sɔ̌l | nàŋà'sɔ̀ríː | swâː\\swɛ̂ː | |
| whip, chase | fouetter, chicoter, chasser | chase (sb) away by swinging a whip (without striking) | chasser (qn) en faisant tournoyer un fouet (sans frapper) | wìnjé'mí | |||||||
| whirlwind | tourbillon | whirlwind, twister | tourbillon | òːñò'púpûn | òːsò pîn | ùsùrⁿò gúndî | òːsò púpúrù'm | òsòsò sǐːrì | déwò kùsò | ènà'ŋgò dóndòlò'ŋgò\\ɛ̀nɛ̀ː dóndèlè | |
| whisper | chuchoter | whispering (noun) | chuchotement | kàː'yóːrù | gɛ́ːrù | dàmà'yóːrò, dàmà'yóyóː | mòː'yóːrò | zɔ̂wⁿ | síwúrà | kùmùl'kùmùl dôm | |
| whisper | chuchoter | whisper (verb) | chuchoter | kàː'yóːrù yòːró | gɛ́ːrù gɛ̀ːrɛ́ | dàmà'yóːrò dàmá, dàmà'yóyóː dàmá | mòː'yóːrò yòːró | zɔ̌wⁿ | síwúrú\\síwúrá | kùmûl'kùmûl dôm dǎm\\dàmè | |
| whistle | sifflement | whistling sound | sifflement | pòròwó | pòːró | pôː | pǒː | m̀bùː'pôː | yírò | pèbî'n | |
| whistle | siffler | give out a whistling sound (from the mouth) | lancer un sifflement (de la bouche) | pòròwó pórówó | pòːró póːró | pôː póː | pǒː pó | m̀bùː'pôː pó | pèbî'n pébí | ||
| whistle | sifflet | whistle (object) | sifflet | píː'píː | péː'péː | píːpíː | síflê, péː'péː | sísà, súfúlè | péː'péː | ||
| whistle | siffler | whistle (from the mouth) (verb) | siffler (de la bouche) (verbe) | pórówó | póːró | póː | pó | pó | yírò yírú\\yìró | pébí | |
| whistle | siffler | blow (horn, whistle) | faire sonner (cor, sifflet) | sújɔ́, píwɛ́ | túsɔ́ | súsɔ́ | súsá, púːrⁿí | púrú\\púró | sújɛ́ | ||
| whistle, tweet | sifflement | tweet! (sound of a whistle) | (son d'un sifflet) | píː'píː, pé=>t | |||||||
| white | blanc | white of the eye | blanc de l'œil | gìrè pírú | gìrè'ǹjà pírí | jìrè pílɛ́ | jìrè'tàrì píndɛ́ | jìró pìrù | gìrò pílɛ̀'ŋgò | ||
| white | blanc | become white | devenir blanc | píní'rⁿé | pírí'ndíyé | pílí'ré | píndíré | pílú\\pílá | pílá'lí'yɛ́ | ||
| white | blanc | make white | rendre blanc | píní'rⁿé | pírí'ndíyé'mí | pílí'ré'wú | píndíré'mí | pílú'm\\pílú'má | pílá'm\\pìlà'mè | ||
| white | blanc | white, light-colored | blanc, de couleur légère | pírú | pírú | pírí | pílɛ́\\pílɛ́'m\\pílɛ́'yɛ̀ | píndɛ́ | pírú | pílɛ̀\\pílɛ̀'ŋgò | |
| white | blanc | dirty white, off-white, light grey | blanchâtre, gris clair | púrúgú | púrúgí | púrúgú | pùrùgú | pòysú | pílɛ̀'lùː | ||
| white | blanc | very white (intensifier) | très blanc (intensif) | párá'párá | pàsá'pàsá | párú'párú | téw'téw | táw'táw | táw'táw | ||
| who? | qui? | who? | qui? | ǎː, ìláː | ǎŋ | ǎ'm | ǎm | àyé | ǎm | ||
| wholesale | en gros | buy wholesale | acheter en gros | tɛ́rmɛ́ ɛ́wɛ́ | tɛ́rmí ɛ́wɛ́ | tɛ́rmɛ́ | tɛ́rmɛ́ | ||||
| whooping cough | coqueluche | whooping cough (disease mainly of children involving coughing fits, lasting some three weeks) | coqueluche (maladie surtout des enfants caractérisée par la toux avec quintes) | kògòjó | kó'kòsô | kògúsò | hóyóːrù | kòsíyò | kòll'ûː | ||
| whorl | poids | earthenware whorl (small earthenware weight with hole through it, for turning the cotton-spinning stick while spinning thick cotton string) | poids en terre cuite (petit objet troué qui fait tourner le bâtonnet en filant le coton) | jɛ̀n'îːⁿ | séːmbé | sèːmbè'yîː | bù̀ːⁿ'yîː | búgìː | àŋǎː\\àŋɛ̌ː | ||
| why? | pourquoi? | why? | pourquoi? | ìñé jɛ́, ìñé | kɔ̀'ñɛ́ dɛ̀rⁿí, ǹñɛ́ dɛ̀rⁿí | ǹjé gǐn, ǹjé gǔn | ǹjé déŋgèy | èsé kàː, ìsé kàː, èsé kàːwà | yèŋgé nɛ̀n | ||
| wide | large | widen (a passageway) | rendre large (passage) | wàː'ná | gàwá'ndíyé'mí | kámdú | káwⁿá'ndé'mí | pótú'rú\\pótú'ró | wàyá'ndá'm\\wàyà'ndà'mè | ||
| wide | large | (passageway) become wide | (passage) devenir large | wàː'ná | gàwá'ndíyé | kámdú | káwⁿá'ndé | pótú'rú\\pótú'ró | wàyá'ndí | ||
| wide | large | wide (passageway) | (passage) large, non serré | wáː | gâw | káwàw | káwⁿáwⁿ | pótó | wàyɛ́ː\\wàyá'ŋgé | ||
| wide | large | wideness (of passageway) | largeur (d'un passage) | gâw | |||||||
| widow | veuve | widow (not yet remarried) | veuve (pas encore remariée) | yɛ̀'pàní'n | yàː'pǎn | yà pàndí | yà pàlú'm\\pàlú | àwrà'yǎ'm | yà'kúmnó | yà'pàndé\\yà'pàndú'mbó | |
| widow | veuve | (in cpds:) widowhood, being a widow or widower | (dans les composés:) fait d'ê. veuve ou veuf | pǎn | |||||||
| widower | veuf | widower | veuf | à'n pán'dâː'n | pǎn | àrⁿà pàndí | àrⁿà pàlú'm]]pàlú | àwrà'árⁿà'm | àrà'kúmnó | ànà'pàndé\\ànà'pàndú'mbó | |
| width | largeur | width (measure of 2- or 3-dimensional object in its second longest dimension) | largeur (mesure de la deuxième dimension d'un objet en 2 ou 3 dimensions) | ìjìrɛ̀ gɔ̌yⁿ | ìgìrì déŋî | kàwǎw | kàwⁿǎwⁿ | pótó | wàyà'ŋgó | ||
| width | largeur | width (in two dimensions) | largeur (en deux dimensions) | wáː | ìgìrì gâw | kàwⁿǎwⁿ | pótó | wàyà'ŋgó | |||
| wife | épouse | your wife | ton épouse | á ñɛ̌'n | yǎː ú yɛ̂ | ú yâ'm | ó yɛ̀ː | ||||
| wife | épouse | wife (possessed) | épouse (possessif) | ñɛ̌'n | yâː | yâ'm\\yâː | yâ'm\\yâː | yⁿá'rⁿù\\yⁿâ'm | yɛ̀ː | ||
| wife | épouse | senior wife (among two co-wives) | épouse aînée, première épouse (parmi deux co-épouses) | yɛ̀'náː'n | yàː dùgí | yà díyⁿà'm\\díyⁿà | yà díyⁿà'm\\díyⁿà | yⁿà'rⁿù pày'nú | yɛ̀ː gìndɛ́ː | ||
| wife | épouse | junior wife | épouse cadette | yɛ̀'lòwó'n | yàː tɛ̀gɛ̂ | yà dâː'm\\dâː | yà sàndâ'm\\sàndâː | yⁿà'n tɛ̀gɛ̌y | yɛ̀ː pàlɛ̂ː | ||
| wife | épouse | wife | épouse | ñɛ̌'n | ñɛ̌'m | yǎ'ŋ | yǎ'm\\yǎː | yǎ'm\\yǎː | yⁿàrⁿú\\yⁿǎ'm | yɛ̌ː\\yàwóː | |
| wild animal | animal sauvage | wild game animal(s) | gibier, animaux sauvages (comestibles) | èjù'nɔ̀wⁿɔ́, nɔ̀wⁿɔ́, èjú mà gàsɛ̀gɛ́ | òː'nàmâ | ɔ̀rⁿɔ́ː nàwⁿàː | ɔ̀rⁿɔ́ː námà | ǒw nàwⁿà | kɛ̀rɛ̀'nàmâː\\kɛ̀rɛ̀'nàmâː'mbò | ||
| wild animal | animal sauvage | wild animals (eaten or not) | animal sauvage (comestibles ou non) | ǒː jáwdì | ɔ̀rⁿɔ́ː yɔ̂ː | ɔ̀rⁿɔ́ː yɔ̂'m\\yɔ̂ː, ɔ̀rⁿɔ̀ jáwdì'm\\jáwdì | òw ɛ́sú | ||||
| wild behavior | comportement bizarre | wild or bizarre behavior | comportement bizarre ou sauvage | tíw'tàw | bì'ŋgàn háyndɛ̀'ŋgò | ||||||
| wild behavior | comportement bizarre | sb who behaves strangely | qn qui se comporte de façon bizarre | nùː bìrìgí | |||||||
| wild, ferocious, unsociable | sauvage, féroce, indocile | (sb) be wild, ferocious, strong-willed, unsociable | (qn) ê. féroce, indocile | wɛ́rɛ́ | wɛ́rɛ́ | wɛ́rɛ́ | wɛ́rà káŋ | dǎm\\dàwⁿá | wɛ́rɛ́ | ||
| wild, ferocious, unsociable | sauvage, féroce, indocile | ferocious, wild (person) | (personne) féroce, indocile | dàwⁿá | |||||||
| wilt | flétrir | (stem and foliage of a plant) wilt, become limp due to dryness | (tige et feuille d'une plante) ê. affaibli par la sécheresse | úmírⁿí | ɔ́mírⁿí | báːlí'yɛ́ | |||||
| win | gagner | be the winner, be the champion, be the best (e.g. in a competition) | ê. champion, ê. le meilleur (dans un concours etc.) | dádɛ́ | dádɛ́ | jáːlà kárⁿú\\kárⁿá | dɔ̀lɛ́ | ||||
| win | gagner | winner, champion | gagnant, champion | bálámbá'm\\bálámbá | |||||||
| wind | vent | (wind) come up | (vent) se lever | úːrⁿó, úŋúrⁿó | úŋúrⁿó | íríyí | íŋjírí | ŋ̀gírí | úrú\\úró, úŋgúrú\\úŋgúró, úŋrú\\úŋró | bɛ̀lí'yɛ́ | |
| wind | vent | wind (airflow) | vent | óːñó | óːsó | úsúrⁿò | óːsò | ósósôː | zámà | énáná'ŋgó\\énáneː́ = ɛ́nɛ́nɛ́ː, éná'ŋgó\\ɛ́nɛ́ː | |
| wind | vent | hot wind (from north), harmattan | vent chaud, l'harmattan | òːñò ɔ́gù | ùsùrⁿò ɔ́gî | úsù | òsòsò ɔ̂wⁿ | zàmà dɔ́ | kéːdù ènà'ŋgò | ||
| wind | vent | wind that whistles (around October) | vent qui siffle (vers octobre) | jɛ̂w | |||||||
| wind | vent | cold wind | vent froid | òːñò tôm | ùsùrⁿò támî | tìtàmdá | òsòsò tâm | zàmà tôm | |||
| wind | vent | dry wind (at end of rainy season) | vent sec (vers la fin de la saison pluvieuse) | wùː'wǎː | [yàr'gòːrè]'úsúrⁿò | [yàr'gòːrò]'óːsò | ùsò'kàríyà | ||||
| wind (thread) | enrouler | wind (cotton thread) in shuttle of loom | enrouler (fil de coton) dans la navette du métier à tisser | sóː | tɔ́ː | tɔ́ⁿ | tɔ́y | tɔ́m\\tɔ́wⁿɔ́ = tɔ́ːⁿ = tɔ́mɔ́ | dǎːlè gǎn | ||
| wind, dust | vent, poussière | wind and dust, wind that kicks up dust | vent et poussière, vent qui lève la poussière | ùsùrⁿò'kɔ́ŋgɔ̂ | |||||||
| window | fenêtre | large opening in wall of kitchen to let heat and smoke out | grosse ouverture dans le mur d'une cuisine qui laisse échapper la chaleur et la fumée | gànjàlá\\gànjàlɛ́ | |||||||
| window | fenêtre | ceiling opening for smoke (in old houses) | ouverture au plafond pour laisser sortie la fumée (dans les vieilles maisons) | tòː'káː | kù'kùmbò gǒ'ỳ | kùkùmbò gó'mbôː | zàmbùrěy | sògôːː | |||
| window | fenêtre | window | fenêtre | tògù'káː | tòːbùsú | pìnɛ̀tɛ̂ːr, pìnɛ́tírì, ǹdò'tɔ̀gí | ùrò dìdɔ̌w | pólmíːjè | tògùròwrěy | ||
| windpipe | trachée | windpipe | trachée | yɔ̀ɣɔ̀'òjù gòrò'gárá | kɔ̀rɔ̀'mìrⁿà dàmá | kòrò'kàrá | kòròy'kóròy | hǔmsò'ósù | yɔ̀gɔ̀lɔ̀'yɔ̀gɔ̂ː\\yɔ̀gɔ̀lɛ̀'yɔ̀gɛ̂ː | ||
| wing | aile | wing (of bird) | aile (d'oiseau) | gámñú | gámsá | kà'kásâ, jɛ̀rɛ́ | gámjá | jɛ̀ndɛ̂ː | jɛ̀tá | kàkàrâː\\kàkàrɛ̂ː | |
| wing | aile | elytrum, outer wing (of grasshopper) | élytre, aile extérieur (de criquet) | kúrɔ́ | jɛ̀rɛ́ | gámjá | jɛ̀ndɛ̂ː | kúrɔ́ | kùlɛ́'ŋgó\\kùlɛ́ | ||
| wing | aile | winged (=flying) creature | créature ailée (=volante) | jɛ̀tà'círò | |||||||
| winnow | vanner | winnow (pounded grain spikes, by shaking them on a flat van or in a calabash so that larger pieces fall off) | vanner (épis pilés, en le secouant sur un van plat ou dans une calebasse afin que les gros morceaux tombent) | pɛ́lgɛ́ | pélígé | bɛ̀gírí | pɛ́dígí | ñùmá, yɛ̀ːrí | pɛ́tú'm\\pɛ́tú'má | bɛ̀gílɛ́ | |
| winnow | vanner | winnow (pounded grain) by dropping it slowly into a calabash in the wind (which blows chaff away) | vanner (graines pilées) en les laissant tomber dans une calebasse, au vent (qui emporte le son) | ñìrⁿé | ñìrⁿé | ɛ́rⁿíyⁿí | ñɛ̀rⁿìyⁿí | ñɛ̀rⁿíː | yèrǐy\\yèrìyó | ɛ̀níyɛ́ | |
| winnow | vanner | residue left after first winnowing of millet spikes (to be re-pounded) | résidu du premier vannage des épis (on va le repiler) | ñùː'kúrⁿò | àntòŋgó | àntòŋgó | kùrñɛ̌yⁿ | yù kúrò | tòmbé | ||
| winnow, repound | vanner, repiler | repound and rewinnow (grain residue left after first winnowing) | repiler et revanner (le résidu des graines de céréales après le premier vannage) | ñùː'kúrⁿò kúrⁿó | àntòŋgó tóŋgó | àntòŋgó tóŋgó | tóŋgúró | [yù kúrò] kúrú\\kúró | tòmbé tómbí | ||
| winnowing calabash | calebasse à vanner | winnowing calabash | calebasse à vanner | pàndà'kàrⁿí, kɔ̀sì pàndà'kàrⁿí | kɔ̀sù yùː'nɛ̀rⁿí'mbôː, dìyⁿàwⁿ'kɔ̀sûː | kɔ̀rìyɔ̀ bègìlùː'[bègìl'í'ŋgò] |